Add X sentences (#21)
Browse files- Add X sentences (2ecbc7b80fa2b6f383f0057920277dff451cf630)
train.csv
CHANGED
|
@@ -16,6 +16,7 @@ Be te ez bê Welat ım;Bê te ez bêwelat im
|
|
| 16 |
Be xude gelek xoşha;Bi xwedê gelek xweş e
|
| 17 |
Belê eve jî rûreşê me ye;Belê ev jî rûreşiya me ye
|
| 18 |
Bernemayek serkeftí, tér ú tijí;Bernameyek serkeftî têr û tije
|
|
|
|
| 19 |
Beşa didiya kengê tê;Beşa duyem kengî diweşe
|
| 20 |
Beşa nû bela zu were;Beşa nû bila zû were
|
| 21 |
Beşa seyemin evê kengi derkeve;Beşa sêyem dê kengî biweşe
|
|
@@ -28,6 +29,7 @@ Bi rastî jî tune;Bi rastî jî tune ye
|
|
| 28 |
Bi rastî merivekî enteresan;Bi rastî mirovekî enteresan
|
| 29 |
Bi rastî pirsekî min ji te heye; Bi rastî pirseke min ji te heye
|
| 30 |
Bi rastî pîr xweş bû;Bi rastî pir xweş bû
|
|
|
|
| 31 |
Bi taybetî Kurdîya torê balamin kişand gelekî xweş u esîle;Bitaybetî Kurdîya torê bala min kişand gelekî xweş û esîl e
|
| 32 |
Bi te serbilindîn u tu jî her sax, serkeftî u serbilindbî;Bi te serbilind in û tu jî her sax, serkeftî u serbilind bî
|
| 33 |
Bi xwede bi nazigiya denge te bi dehan tirken derdoramin heyrani zimane me musik u çanda me bune;Bi xwedê bi nazikiya dengê te bi dehan Tirkên li derdora min bûne heyranê ziman, muzîk û çanda me
|
|
@@ -45,6 +47,7 @@ Birano evder ku amedêye;Birano ev der amed e
|
|
| 45 |
Birastî jî tu hunermendek pir mezin î Seyda;Bi rastî jî tu hunermendekî pir mezin î Seyda
|
| 46 |
Biraye Seyda tu û malbata te çend şerînin;Birayê Seyda tu û malbata te çend şîrîn in
|
| 47 |
Bire min, ez mirm;Birê min ez mirim
|
|
|
|
| 48 |
Birin birindarım sibe nabe her şew reş;Birin birindar im sibê nabe her şev reş
|
| 49 |
Bixwedê em torî karin hettştî Çêkin;Bi xwedê em torî dikarin her tiştî çêbikin
|
| 50 |
Bê rasti ez hem keyf xweş bûm hem jî dilxemgin bûm;Bi rastî ez hem kêfxweş bûm hem jî dilxemgîn bûm
|
|
@@ -63,6 +66,7 @@ Carek din tu karekî pir xweşik derxistîye holê;Dîsa te karekî pir xweş de
|
|
| 63 |
Cejna me ya neteweyî ye;Cejna me ya netewî ye
|
| 64 |
Cemal ku yê;Cemal li kuderê ye
|
| 65 |
Ci xwese zimane me e kurdi;Zimanê me kurdî çi xweş e
|
|
|
|
| 66 |
Cıvataka zahf xwaşa;Cîvateke zahf xweş e
|
| 67 |
Dar lı ser kokaxü şin dıbe;Dar li ser koka xwe şîn dibe
|
| 68 |
Dar ser koka xe Mirov ser Zımane xe Şin te;Dar li ser koka xwe mirov li ser zimanê xwe şîn dibe
|
|
@@ -157,6 +161,7 @@ Erdal tû jî her bijî;Erdal tu jî her bijî
|
|
| 157 |
Ere Ednan em ji tera xwe psikopatın;Erê Ednan em jî têra xwe psîkopat in
|
| 158 |
Ere Xude we dilê min şikand;Erê bi xwedê we dilê min şikand
|
| 159 |
Ere baw pîşte , dê her tîşte;Erê bav pişt e dê her tişt e
|
|
|
|
| 160 |
Ev bername gellek weş bu le bele kın bu;Ev bername gelekî xweş bû lê belê kin bû
|
| 161 |
Ev cara penciyê ez niuma temaşe dikim;Ev cara penciyê ez ji nû ve temaşe dikim
|
| 162 |
Ev cend roje ez li bendi beşa duyemin bum;Ev cend roj in ez li benda beşa duyem bûm
|
|
@@ -185,6 +190,7 @@ Ez disa pir kenîyam Xude jî wa razîbe;Ez dîsa pir keniyam Xwedê jî wê raz
|
|
| 185 |
Ez dixwazêm tu bibe mewanê wî ji;Ez dixwazim tu bibî mêhvanê wî jî
|
| 186 |
Ez dîl perişanım;Ez dil perişan im
|
| 187 |
Ez dînîm psîkopatım;Ez dîn im psîkopat im
|
|
|
|
| 188 |
Ez fêmnakim çima ev qas xeberên pîs hun bi kar tînin;Ez fêhm nakim hûn çima ewqas xeberên pîs bi kar tînin
|
| 189 |
Ez gele kefy xweşbum séet xweş;Ez gelekî kêfxweş bûm sihet xweş
|
| 190 |
Ez gelek keyif xaşbum;Ez gelek kêfxweş bûm
|
|
@@ -198,6 +204,8 @@ Ez ji para xwe dixwazim;Ez jî para xwe dixwazim
|
|
| 198 |
Ez ji temaşekırıne acız nebum;Ez ji temaşekirinê aciz nebûm
|
| 199 |
Ez ji vir dibêjim Torî nikaribin van Fezayî yên har têk bibin kes de nikaribe;Ez ji vir dibêjim Torî nikaribin van fezayiyên har têk bibin kes dê nikaribe
|
| 200 |
Ez jé AMEDÉ HEVAL DENO;Ez ji Amedê me heval Deno
|
|
|
|
|
|
|
| 201 |
Ez jî wî hez nakim;Ez ji wî hez nakim
|
| 202 |
Ez kurbana hûnera te u xebata te Mamoste;Ez qurbana hûnera û xebata te mamoste
|
| 203 |
Ez le istanbule jiyandbem;Ez li Stenbolê jiyan dikim
|
|
@@ -205,6 +213,7 @@ Ez li benda beşa nu me;Ez li benda beşa nû me
|
|
| 205 |
Ez li ednan gelek kenîyam;Ez bi Ednan gelek keniyam
|
| 206 |
Ez li malê dîwara dişkînêm ji kenna;Ez li malê ji kenê dîwarin dişkînim
|
| 207 |
Ez mirim lav ji kenâ;Ez ji kenê mirim lawo
|
|
|
|
| 208 |
Ez pér keyf xweş bum;Ez pir kêfxweş bûm
|
| 209 |
Ez pır kenîm;Ez pir keniyam
|
| 210 |
Ez pır kenîyam, wîn profesyonelin;Ez pir keniyam, hûn profesyonel in
|
|
@@ -223,6 +232,7 @@ Filmekî gelek başbu bla dewam bıke;Filmeke gelekî baş bû bila berdewam bik
|
|
| 223 |
Formateke gelekî başe;Formateke gelekî baş e
|
| 224 |
Gava Kurd li dijî hevdu sîyasetê nekin gelek xweşikin;Gava Kurd li dijî hevûdu siyasetê nekin gelekî hêja ne
|
| 225 |
Gelek base;Gelek baş e
|
|
|
|
| 226 |
Gelek gelek xweş bu;Gelekî xweş bû
|
| 227 |
Gelek hevalên me di kurdî de ev tîp bikar tînin lê di kurdî de ev tîp tune ne;Gelek hevalên me di kurdî da ev tîpan bi kar tînin lê ew di kurdî da tune ne
|
| 228 |
Gelek spas Mehdî ye delal ji bû vê programê gering;Gelek spas Mehdî yê delal ji bo vê bernameya girîng
|
|
@@ -259,11 +269,15 @@ Gellek başi bu;Gelekî baş bû
|
|
| 259 |
Gellek hêjabû;Gelekî hêja bû
|
| 260 |
Gelleki bal keşe;Gelekî balkêş e
|
| 261 |
Gotinên di strana yekem de ez pir giriyam;Ez pir bi gotinên strana yekem giriyam
|
|
|
|
| 262 |
Guhdarên te her tim şirove bi Kurdî dinivîsin u parve dikin;Guhdarên te her tim bi Kurdî şîrove dinivîsin û parve dikin
|
| 263 |
Gula kurdistanê tu her hebî bu hunera Kurdî;Gula Kurdîstanê tu her hebî bo hunera Kurdî
|
| 264 |
Gêlêk xeşe;Gelekî xweş e
|
|
|
|
| 265 |
Heger meriv bi xwe tekstê lê zêde bike werdigerîne, lê wekî din senkronîze werger tune ye wekî almanî, îngilîzî;Heger mirov bi xwe nivîsê lê zêde bike werdigerîne, lê wekî din senkronîze werger tune ye wekî almanî, îngilizî
|
|
|
|
| 266 |
Heke jêrnivîs hebin dê bêtir kes fam bikin;Heke jêrnivîs hebe dê bêtir kes fahm bikin
|
|
|
|
| 267 |
Hema ti her sax û selamet bê;Hema tu her sax û silamet bî
|
| 268 |
Hema wêneyek ku herî zêde listîkvan têde xuya dikin deynin bese;Hema wêneyee ku herî zêde listîkvan tê de xuya dikin deynin bes e
|
| 269 |
Hemu tışt bı dıléwebe;Hemû tişt bi dilê we be
|
|
@@ -288,6 +302,7 @@ Her ser keftin ji bo we;Her serkeftin ji bo we
|
|
| 288 |
Her wiha 3 pirsgirêkên din jî ewin ku nahêle rêzefîlm bigehê girseyê;Her wiha 3 pirsgirêkên din jî ew in ku nahêle rêzefîlm bigehîje girseyê
|
| 289 |
Her wiha em ê çaverê bin bo beşên bê;Her wiha em dê ji bo beşên nû çav li rê bin
|
| 290 |
Her çiqas hevalên min ên alman û xerîb bi kurdî nizanibin jî li vîdeoyên min temaşe dikin;Her çiqas hevalên min yên alman û xerîb bi kurdî nizanibin jî li vîdeoyên min temaşe dikin
|
|
|
|
| 291 |
Herbeji serkeftın ji tera hevale Kasım; Her bijî serkeftin ji te ra hevalê Kasim
|
| 292 |
Herbiji Mehdî jitera;Her bijî Mehdî ji te ra
|
| 293 |
Herbıji jı were;Her bijî ji we ra
|
|
@@ -296,6 +311,8 @@ Herhebin;Her hebin
|
|
| 296 |
Hesabên we yên medyaya civakî bi rêkûpêkî nayên birêvebirin;Hesabên we yên medyaya civakî bi rêkûpêk nayên birêvebirin
|
| 297 |
Hesretan Di Barînim;Hesretan dibarînim
|
| 298 |
Heta em nebın yek emê herın yek bı yek;Heta em nebin yek em ê herin yek bi yek
|
|
|
|
|
|
|
| 299 |
Hevale meyin din kurdi bi devewan da buye weki japoni;Di devê hevalên me yên din da Kurdî bûye weke Japonî
|
| 300 |
Hevalno bıecbinin parvebkin em alikari bidın Van hevalna;Hevalno biecibînin parve bikin em alîkarî bidin van hevalan
|
| 301 |
Hevalno navbera temaşekirinê û ecibandine zêde firq heye bi acibînn bila hûnere me pêş bikeve;Hevalno di navbera temaşekirin û ecibandinê da zêde firq heye biecibînin bila hûnere me bi pêş bikeve
|
|
@@ -305,7 +322,11 @@ Hevîdarim kû hûn peşkeşbin û serkevin;Hêvîdar im ku hûn bi pêş bikevi
|
|
| 305 |
Hewale heja hun her hebin;Hevalên hêja hûn her hebin
|
| 306 |
Hewalo du dikari bibi endame rupela min spas;Heval tu dikarî bibî endamê rûpela min
|
| 307 |
Hewalê Heja Bı Kûrdî Xeberd;Hevalê hêja bi Kurdî biaxivin
|
|
|
|
|
|
|
| 308 |
Heyê le wênda ye;Heye lê winda ye
|
|
|
|
|
|
|
| 309 |
Hizkirinamin bê dawîye, lê te ez pir êşand;Hezkirina min bêdawî ye, lê te ez pir êşandim
|
| 310 |
Hun her bijîn;Hûn her bijîn
|
| 311 |
Hun her hebin u her bijin;Hûn her hebin û her bijîn
|
|
@@ -316,6 +337,7 @@ Hun pir şîrînin;Hûn pir şîrîn in
|
|
| 316 |
Hêvîdarim hûnê guh bidin şîroveyan;Hêvîdar im hên dê guh bidin şîroveyan
|
| 317 |
Hêvîdarim ku mamoste Seyda Lavîn bi awayekî baş fêrê muzîkê bike;Hêvîdar im ku mamoste Seyda bi awayekî baş Lavînê fêrî muzîkê bike
|
| 318 |
Hêvîdikim beşên din ji vê xweştir bin;Hêvî dikim beşên din ji vê xweştir bin
|
|
|
|
| 319 |
Hûn dê bi gelekî ku hûn rêzê li miriyên wî nagirin re çawa li hev bên;Hûn dê bi gelekî ra çawan li hev bên ku hûn rêzê li miriyên wî jî nagirin
|
| 320 |
Hûn herdem bi bextewarî bijîn û xweş bijîn;Hûn her dem bi bextewarî û xweş bijîn
|
| 321 |
Hûn çiqas xweş dileyizin;Hûn çi qas xweş dilîzin
|
|
@@ -329,6 +351,7 @@ Ji Rojava Silav û rêz ji we re teva;Ji Rojava silav ji we teva ra
|
|
| 329 |
Ji Rojavayê Kûrdistanê silavên gerim ji bo wê;Ji Rojavayê Kurdistanê silavên germ ji bo we
|
| 330 |
Ji Rojhilatê Kurdistanê li Bajare Urmiye silaw en germ;Ji Rojhilatê Kurdistanê ji bajarê Ûrmîye silavên germ
|
| 331 |
Ji başere hewlere sılav jewera;Ji bajarê Hewlêrê silav ji we ra
|
|
|
|
| 332 |
Ji ber denge avê mîz a min hat;Ji ber dengê avê mîza min hat
|
| 333 |
Ji ber ku hemû şîrove bi kurdî hatine nivîsandin, ez çiqas kêfxweş im û çiqas serbilind im;Ji ber ku hemû şîrove bi Kurdî hatine nivîsandin ez çi qas kêfxweş im û çi qas serbilind im
|
| 334 |
Ji ber wê yeke em sipasîya wî dikin;Ji ber wê yeke em spasiya wî dikin
|
|
@@ -342,6 +365,8 @@ Ji her hêlê de xwêş u bê kêmasîye;Ji her hêlê da xweş û bêkêmasî y
|
|
| 342 |
Ji kerema xwe bişopînin û bibin endam ê rûpela wî;Ji kerema xwe bişopînin û bibin endamê rûpela wî
|
| 343 |
Ji kerema xwe zêde peyvên tirkî bikar neyînin;Ji kerema xwe peyvên Tirkî zêde bi kar neyînin
|
| 344 |
Ji kerema xwe şîroveyên xwe bi Kurdî biweşînin;Ji kerema xwe şîroveyên xwe bi Kurdî binivîsînin
|
|
|
|
|
|
|
| 345 |
Ji serî û heya dawî bê wate bû;Ji serî û heta dawî bêwate bû
|
| 346 |
Ji we hemûyan re serkeftinê dixwazim u ez li benda beşa nû me ;Ji we hemûyan ra serkeftinê dixwazim û ez li benda beşa nû me
|
| 347 |
Ji xeynê vê sahneyan go xwarzeyê muxtar bi durbînê li penceraya jinekê dimeyzênê, pir xweş bû;Ji xeynî wan sehneyan ku xwarziyê muxtar bidûrebînê li pencereya jinekê dîmezinê pir xweş bû
|
|
@@ -363,10 +388,12 @@ Keda wê saxbe;Keda wê sax be
|
|
| 363 |
Kedawe saxbe wun her hebin;Keda we sax be hûn her hebin
|
| 364 |
Kedr u kıymetê hunermande xu em zanıbın;Em qedir û qiymeta hunermendên xwe bizanibin
|
| 365 |
Kek Mehdî em çiqas spasi bikin keme;Kek Mehdî çiqas spas bikim kêm e
|
|
|
|
| 366 |
Kesên dibên ne cejna me ye ne ji me ne, ew kesên xirab in;Kesên dibêjin ne cejna me ye ne ji me ne, ew kesên xirab in
|
| 367 |
Keçika ku di serî vîdeo de derket weki min kurmancî xeber dide;Keçika ku du serî vîdeoyê da derket weke min Kurmancî diaxive
|
| 368 |
Kliba te ya nu pirozdıkım;Klîba te ya nû pîroz dikim
|
| 369 |
Ku hûn hê ciwanin xizmetê sînemaya Kurdî bikin;Hê ku hûn ciwan in xizmeta sînemaya Kurdî bikin
|
|
|
|
| 370 |
Kurd bixwe Kurdi napeyvin;Kurd bixwe Kurdî napeyivin
|
| 371 |
Kurden xain bı qurbana vebın brayen heja;Kurdên xayin bi qurbana we bin birayên hêja
|
| 372 |
Kurdi çı xweşe;Kurdî çi xweş e
|
|
@@ -377,6 +404,7 @@ Kuro Deno tû her hebî gelêkî xeş bûyê;Kuro Deno tu her hebî gelekî xw
|
|
| 377 |
Kuru Deno davete rast kengiye;Kuro Deno daweta rast kengî ye
|
| 378 |
Kéda wé hémûyâ saxbé ém gélék bî sér bîlind bûn;Keda we hemûyan sax be em pê gelekî serbilind bûn
|
| 379 |
Kê dilê me şikand bila baxçê wan bihar nebîne;Kê dilê me şikand bila baxçê wan biharê nebîne
|
|
|
|
| 380 |
Kılame wê pır xuşê;Kilame wê pir xweş e
|
| 381 |
Law bi xude me zimane xü birdakiriye;Lawo bi xwedê me zimanê xwe ji bîr kiriye
|
| 382 |
Le bele kurdi hinke kêmasiyên min hene;Lê belê Kurdî hinek kêmasiyên min hene
|
|
@@ -385,7 +413,11 @@ Le kurd disa xîreta islame dgrn;lê Kurd dîsa xîreta îslamê digirin
|
|
| 385 |
Lewra kû hûn dest ji vî karê bi romet berdin, dawîya Çanda me û doza me wê were;Lewra kû hûn dest ji vî karê birûmet berdin, dê dawîya çand û doza me were
|
| 386 |
Li benda wê rojê me ku vîdeoyên kurmancî otomatîk ji aliyê YouTubeê va werin wergerandin û jêrnivîsa zimanên biyanî lê bên zêde kirin;Li benda wê rojê me ku vîdeoyên kurmancî otomatîk ji aliyê YouTubeê va werin wergerandin û jêrnivîsa zimanên biyanî lê bên zêdekirin.
|
| 387 |
Li cem fezaya kurdî tê axaftin belê li cemme nayê axahftın;Li fezayê Kurdî tê axaftin lê belê li cem me nayê axaftin
|
|
|
|
| 388 |
Li derhênerekî pispor bigerin, û çend keçên meyên Kurd jî bi xwe re bibin, wê hingê hûn ê bikevin sûkê ji ber ku kolana meya Kurdî hewcedarê we ye;Li derhênerekî pispor bigerin, û çend keçên me yên Kurd jî bi xwe ra bibin, hûn dê hingê bikevin sûkê ji ber ku kolana me ya Kurdî hewcedarî we ye
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 389 |
Li welatê me tu li tiştê bê wate bikenî, wê bêjin kuro ma tu bodle bûyî;Li welatê me tu bi tiştên bêwate bikenî, wê bêjin ku ro ma tu bodele bûyî
|
| 390 |
Listikvan pir baş dilizîn;Lîstikvan pir baş dilîzin
|
| 391 |
Listikvanîya we pir xweşe profesyonele;Listikvaniya we pir xweş e profesyonel e
|
|
@@ -406,6 +438,7 @@ Mala xwedê awa;Mala xwedê ava
|
|
| 406 |
Malate avaba;Mala te ava
|
| 407 |
Mamoste Seyda û zarokên wî jihê ser bilindîyê ne;Mamoste Seyda û zarokên wî cihê serbilindiyê ye
|
| 408 |
Mamoste careki ware erzincane ji;Mamoste carekê were Erzincanê jî
|
|
|
|
| 409 |
Mamosteyi kurda em jite serbilindin;Mamosteyê Kurdan em bi te serbilind in
|
| 410 |
Me disa destpêkir;Me dîsa dest pê kir
|
| 411 |
Me gellek dert u êş kinşand;Me gelek derd û êş kinşandin
|
|
@@ -415,6 +448,7 @@ Me pîr ecîband;Me pir ecîband
|
|
| 415 |
Mehdi bı xwedi. keyfamin pır jitere ti;Mehdî bi xwedê pir kêfa min ji te ra tê
|
| 416 |
Mem Ararat te dilê min pir şikand ji herkesi re qelp şiyand lê ji min re ne şiyand;Mem Ararat te dilê min pir şikand te ji herkesî ra qelp şand lê ji min ra ne şand
|
| 417 |
Mem di stranên xwe de zêdetir pesna evînê dide û daîmî evîne xweş dîde xwîya kirin;Mem di stranên xwe de zêdetir pesnê evînê dide û her evînê xweş dide xuyakirin
|
|
|
|
| 418 |
Mi go qey ji zindanê twîtan dinivsînî;Min got qey tu ji zindanê twîtan dinivîsînî
|
| 419 |
Min care ewile ku, xweska Şehrîban wiha ji nezk´va nasbikim;Ev cara ewil e ku xwişka Şehrîban wiha ji nêz ve nas dikim
|
| 420 |
Min jî carekê xwaribû, çi tahm bû;Min jî carekê xwaribû, çi bitahm bû
|
|
@@ -439,6 +473,8 @@ Ne pirsgirêk e Mamoste, le cara duyem bila wisa nebê;Ne pirsgirêk e mamoste,
|
|
| 439 |
Newroz cejna hemî Kurda ye;Newroz cejna hemû Kurdan e
|
| 440 |
Newroz piroz be;Newroz pîroz be
|
| 441 |
Niha bi dehan gedeyên beredayî bi navê hunermendîyê derketine pîyasê ku hê nikarin herfên taybet ên Kurdî rast telafûz kin;Niha bi dehan gedeyên beredayî bi navê hunermendiyê derketine pîyasê ku hê nikarin herfên taybet yên Kurdî rast telafûz bikin
|
|
|
|
|
|
|
| 442 |
Ox Deno tü fılimi;Ax Deno fîlm î
|
| 443 |
Peyve tirkî nav tunabe yen xweştirb;Peyvên Tirkî di nav da tune bin xweştir e
|
| 444 |
Peyvek dî nebêj çimkî ezê bawerkim;Peyveke din nebêje çimkî ez ê bawer bikim
|
|
@@ -469,11 +505,13 @@ Pır xweşbu;Pir xweş bû
|
|
| 469 |
Pır xweşe;Pir xweş e
|
| 470 |
Pır xweşe lě belê kınne hebikidi drêjbıkın;Pir xweş e lêbelê kin e hinekî dirêj bikin
|
| 471 |
Pır xweṣbu;Pir xweş bû
|
|
|
|
| 472 |
Qenâla mîn hewcê piştîgriyêye;Qenala min hewceyî piştgirîyê ye
|
| 473 |
Qîzê telefona xwe j'bir Kir liser masê;Qîzê telefona xwe li ser masê ji bîr kir
|
| 474 |
Rast gotiye diz tije ne;Rast gotiye her der diz e
|
| 475 |
Raste suhuda me di kuna kerêdeye;Rast e sixuda me quna kerê da ye
|
| 476 |
Rastiji kareky cıwane;Bi rastî jî karekî ciwan e
|
|
|
|
| 477 |
Rehmet le dew bave we be zu bıkşinin eva dıdiya;Rehment li dê û bavê we be zû ya duyem bikeşînin
|
| 478 |
Rihmâ xwude mirye te be Deno;Rehma xwedê li mirîyên te be Deno
|
| 479 |
Rojbaş Geleme Welat parez;Rojbaş gelê me yê welatparêz
|
|
@@ -580,6 +618,8 @@ Tu her hebi her biji jıtere xuşkame Şehrîbana Kurdi;Tu her hebî her bijî j
|
|
| 580 |
Tu her hebî bîréz mem;Tu her hebî birêz Mem
|
| 581 |
Tu her serkeftîbe Selîmo;Tu her serkeftî be Selîmo
|
| 582 |
Tu idola ciwanayi;Tu îdola ciwanan î
|
|
|
|
|
|
|
| 583 |
Tu karekî pir bi zehmet dikî;Tu karekî pir bizehmet dikî
|
| 584 |
Tu qîmeteka te û karê te li cem min nîne;Tu qîmeteka te û karê te li cem min nîn e
|
| 585 |
Tu rast dibeji;Tu rast dibêjî
|
|
@@ -591,6 +631,7 @@ Tı herhebi xuşka şehribana kurdi;Tu her hebî xwişka Şehrîbana Kurdî
|
|
| 591 |
Valle bi qefxaşbumm;Wele pir kêfxweş bûm
|
| 592 |
Van salên dawîye da bî keda xwu û dengê xwu berhemên baş di afirîne;Di wan salên dawîye da bî keda xwe û dengê xwe berhemên baş diafirîne
|
| 593 |
Vê sibehê tu buyî mêvana xeyala min;Vê sibehê tu bûyî mêhvana xeyala min
|
|
|
|
| 594 |
Vîdeoya min a nû li ser kanala min a YouTubeê ye;Vîdeoya min ya nû li ser kanala min a YouTubeê ye
|
| 595 |
Wala gelek xawşbu;Wele gelek xweş bû
|
| 596 |
Wallehi zehf xweş çekirine;Welehî zahf xweş çêkirine
|
|
@@ -632,10 +673,13 @@ Xwedê jı dıjmınê hovra nehêle ku hünermendên meyi hëja jı welat durxı
|
|
| 632 |
Xwedê we ji serême Kurdan kêm neke;Xwedê we ji serê me Kurdan kêm neke
|
| 633 |
Xwezi ez carek destevi mackir bum;Xwezî min carekî destê wî maç bikira
|
| 634 |
Xwezi tu bihata;Xwezî tu bihata
|
|
|
|
| 635 |
Xwezî hemû lihev hatin wisa hesan bûya;Xwezî hemû lihevhatin wisa hesan bûna
|
|
|
|
| 636 |
Xweş bu em li benda beşê nu ne;Xweş bû em li benda beşa nû ne
|
| 637 |
Xweş bu em li benda beşê nu ne;Xweş bû em li benda beşa nû ne
|
| 638 |
Xweşe lê mijar tenê li ser xwazgînîyê nabe;Xweş e lê mijar tenê li ser xwezginiyê nabe
|
|
|
|
| 639 |
Xwişk û birayên ezîz ew lînk a li jêr ya kenalê (rûpel a) youtube birayê we hunermend Semir Güney e;Xwişk û birayên ezîz ew lînka jêr ya qenala Youtubeê ya birayê we hunermend Semir Güney e
|
| 640 |
Xüşka Şehrîban tu her hebıy;Xwişka Şehrîban tu her hebî
|
| 641 |
Yan azadîya jinan bixwaze, yan jî ya Kurdan;Yan azadiya jinan bixwaze, yan jî ya Kurdan
|
|
@@ -654,6 +698,7 @@ Zimane dayike;Zimanê dayikê
|
|
| 654 |
Zimane kurdiya nizanım;Zimanê Kurdî nizanim
|
| 655 |
Zimane me rumeta meye;Zimanê me rûmeta me ye
|
| 656 |
Zimane me şérine;Zimanê me şîrîn e
|
|
|
|
| 657 |
Zimanen min mafê hebûna mine;Zimanê min mafê hebûna min e
|
| 658 |
Zimanhez u çandperwere li herema bakur yen wekvi kem in;Zimanhez û li herêma bakur yên wek we kêm in
|
| 659 |
Zimané kurdî nasname meye;Zimanê Kurdî nasnameya me ye
|
|
@@ -674,6 +719,7 @@ bi kesen pisporê zimanê kurdîren bi kar bikin;Bi kesên pisporê zimanê Kurd
|
|
| 674 |
bi mînin di xewşîyê de;Bimînin di xweşiyê da
|
| 675 |
bi rasti gotinên ve stranê jibo gelek mirovên ji dil hezkirin u hatin şikenandin tiji wanri bu ziman;Bi rastî gotinên vê stranê ji bo gelek mirovên ku ji dil hez kirine û hatin şikandin tu ji wan ra bû ziman
|
| 676 |
bijî ji we u senarist u derhêner u hemu kedkarê we re;Bijî ji we û senarist û derhêner û hemû kedkarên we ra
|
|
|
|
| 677 |
birayê deno zor sipas ji boî vê fehmê;Birayê Deno zor spas ji bo vê hişmendîyê
|
| 678 |
birîna kurdistané gelek kure;Birîna Kurdistanê gelekî kur e
|
| 679 |
bremin hemi misilman ji ne yekin;Birê min hemû misilman jî ne yek in
|
|
@@ -732,6 +778,7 @@ gelek xweş;Gelekî xweş e
|
|
| 732 |
gelek xweş bu;Gelek xweş bû
|
| 733 |
gelek'i xwaş ce bu ya;Gelekî xweş çêbûye
|
| 734 |
gellek spas jıbo vé bernamawaya xweş;Gelekî spas ji bo vê bernameya xweş
|
|
|
|
| 735 |
gelêk xweş bû;Gelekî xweş bû
|
| 736 |
ger kû hûn peyve tirki nav derxin ye hîn baş bibe;Ger hûn peyvên Tirkî ji nav derxin dê baştir bibe
|
| 737 |
giroba te pir xweşe;Koma te pir xweş e
|
|
@@ -811,6 +858,7 @@ rêya ve vekiri bê bra;Rêya ve vekirî bê bira
|
|
| 811 |
rıhe netewi pewiste;Rihê netewî pêwîst e
|
| 812 |
saat xeş;Sihet xweş
|
| 813 |
saata we xweş hevalen heja;Siheta we xweş hevalên hêja
|
|
|
|
| 814 |
seet xeş;Sihet xweş
|
| 815 |
seet xeş mamoste;Sihet xweş mamoste
|
| 816 |
seet xweş;Sihet xweş
|
|
@@ -862,6 +910,7 @@ zewec tişeki xweşe;Zewac tiştekî xweş e
|
|
| 862 |
zimaneme rumetameye;Zimanê me rûmeta me ye
|
| 863 |
zimanêxu Bir nêken Eybê şerme;Zimanê xwe ji bîr nekin eyb e şerm e
|
| 864 |
Çawewa maçdıkım;Çavê we maç dikim
|
|
|
|
| 865 |
Çi filmeki balkêşê;Çi fîlmeke balkêş e
|
| 866 |
Çi malbatek mezin u hêjaye;Çi malbateke mezin û hêja ye
|
| 867 |
Çikas bernameki xwes bu;Çi qas bernameyeke xweş bû
|
|
@@ -871,6 +920,7 @@ zimanêxu Bir nêken Eybê şerme;Zimanê xwe ji bîr nekin eyb e şerm e
|
|
| 871 |
Ê go here mehsiyan qunawi şil dibî;Ê ku here masîyan quna wî şil dibe
|
| 872 |
Êdî heta bi fezayê em ê herin;Êdî heta fezayê em dê herin
|
| 873 |
Êz li ser zîman û dîroka Kurdan videoyan parve dikim;Ez li ser ziman û dîroka Kurdan vîdeoyan parve dikim
|
|
|
|
| 874 |
Îşev bi rastî rêze fîlmek gelek gelek xweş bû;Îşev bi rastî rêzefîlmek gelekî gelek xweş bû
|
| 875 |
Îşê te jî zor e;Karê te jî zehmet e
|
| 876 |
Ûsiv tê dîtin, le Kenan tuneyê;Ûsiv tê dîtin, lê Kenan tune ye
|
|
|
|
| 16 |
Be xude gelek xoşha;Bi xwedê gelek xweş e
|
| 17 |
Belê eve jî rûreşê me ye;Belê ev jî rûreşiya me ye
|
| 18 |
Bernemayek serkeftí, tér ú tijí;Bernameyek serkeftî têr û tije
|
| 19 |
+
Bextewariya îro: bavê min ji bo pîrozbahiya roja zimanê dayikê telefonê min kir;Bextewariya îro: bavê min ji bo pîrozbahiya roja zimanê dayikê telefonî min kir
|
| 20 |
Beşa didiya kengê tê;Beşa duyem kengî diweşe
|
| 21 |
Beşa nû bela zu were;Beşa nû bila zû were
|
| 22 |
Beşa seyemin evê kengi derkeve;Beşa sêyem dê kengî biweşe
|
|
|
|
| 29 |
Bi rastî merivekî enteresan;Bi rastî mirovekî enteresan
|
| 30 |
Bi rastî pirsekî min ji te heye; Bi rastî pirseke min ji te heye
|
| 31 |
Bi rastî pîr xweş bû;Bi rastî pir xweş bû
|
| 32 |
+
Bi salan ji aliyê malbat û derdorê va wekî keseke serhişk û bi rik hatim penase kirin;Bi salan ji aliyê malbat û derdorê va wekî keseke serhişk û bi rik hatim penasekirin
|
| 33 |
Bi taybetî Kurdîya torê balamin kişand gelekî xweş u esîle;Bitaybetî Kurdîya torê bala min kişand gelekî xweş û esîl e
|
| 34 |
Bi te serbilindîn u tu jî her sax, serkeftî u serbilindbî;Bi te serbilind in û tu jî her sax, serkeftî u serbilind bî
|
| 35 |
Bi xwede bi nazigiya denge te bi dehan tirken derdoramin heyrani zimane me musik u çanda me bune;Bi xwedê bi nazikiya dengê te bi dehan Tirkên li derdora min bûne heyranê ziman, muzîk û çanda me
|
|
|
|
| 47 |
Birastî jî tu hunermendek pir mezin î Seyda;Bi rastî jî tu hunermendekî pir mezin î Seyda
|
| 48 |
Biraye Seyda tu û malbata te çend şerînin;Birayê Seyda tu û malbata te çend şîrîn in
|
| 49 |
Bire min, ez mirm;Birê min ez mirim
|
| 50 |
+
Birewîne heya her kes aram bûn mala min da bimînin;Birevîne heya ku her kes aram bûye di mala min da bimînin
|
| 51 |
Birin birindarım sibe nabe her şew reş;Birin birindar im sibê nabe her şev reş
|
| 52 |
Bixwedê em torî karin hettştî Çêkin;Bi xwedê em torî dikarin her tiştî çêbikin
|
| 53 |
Bê rasti ez hem keyf xweş bûm hem jî dilxemgin bûm;Bi rastî ez hem kêfxweş bûm hem jî dilxemgîn bûm
|
|
|
|
| 66 |
Cejna me ya neteweyî ye;Cejna me ya netewî ye
|
| 67 |
Cemal ku yê;Cemal li kuderê ye
|
| 68 |
Ci xwese zimane me e kurdi;Zimanê me kurdî çi xweş e
|
| 69 |
+
Cirkî hewa sar bûye bi kelecan li benda vê wextê bûm;Cirgî hewa sar bûye bi kelecan li benda vê wextê bûm
|
| 70 |
Cıvataka zahf xwaşa;Cîvateke zahf xweş e
|
| 71 |
Dar lı ser kokaxü şin dıbe;Dar li ser koka xwe şîn dibe
|
| 72 |
Dar ser koka xe Mirov ser Zımane xe Şin te;Dar li ser koka xwe mirov li ser zimanê xwe şîn dibe
|
|
|
|
| 161 |
Ere Ednan em ji tera xwe psikopatın;Erê Ednan em jî têra xwe psîkopat in
|
| 162 |
Ere Xude we dilê min şikand;Erê bi xwedê we dilê min şikand
|
| 163 |
Ere baw pîşte , dê her tîşte;Erê bav pişt e dê her tişt e
|
| 164 |
+
Erê Mamoste erê hûn ji edî ber bi kalbûnê diçin;Erê mamoste erê tu jî edî ber bi kalbûnê ve diçî
|
| 165 |
Ev bername gellek weş bu le bele kın bu;Ev bername gelekî xweş bû lê belê kin bû
|
| 166 |
Ev cara penciyê ez niuma temaşe dikim;Ev cara penciyê ez ji nû ve temaşe dikim
|
| 167 |
Ev cend roje ez li bendi beşa duyemin bum;Ev cend roj in ez li benda beşa duyem bûm
|
|
|
|
| 190 |
Ez dixwazêm tu bibe mewanê wî ji;Ez dixwazim tu bibî mêhvanê wî jî
|
| 191 |
Ez dîl perişanım;Ez dil perişan im
|
| 192 |
Ez dînîm psîkopatım;Ez dîn im psîkopat im
|
| 193 |
+
Ez e îsal kek Simon bizewicînim;Ez dê îsal kekê Simon bizewicînim
|
| 194 |
Ez fêmnakim çima ev qas xeberên pîs hun bi kar tînin;Ez fêhm nakim hûn çima ewqas xeberên pîs bi kar tînin
|
| 195 |
Ez gele kefy xweşbum séet xweş;Ez gelekî kêfxweş bûm sihet xweş
|
| 196 |
Ez gelek keyif xaşbum;Ez gelek kêfxweş bûm
|
|
|
|
| 204 |
Ez ji temaşekırıne acız nebum;Ez ji temaşekirinê aciz nebûm
|
| 205 |
Ez ji vir dibêjim Torî nikaribin van Fezayî yên har têk bibin kes de nikaribe;Ez ji vir dibêjim Torî nikaribin van fezayiyên har têk bibin kes dê nikaribe
|
| 206 |
Ez jé AMEDÉ HEVAL DENO;Ez ji Amedê me heval Deno
|
| 207 |
+
Ez jî bi saya hevalekî xwe yê alman pê hesiyam;Ez jî bi saya hevalekî xwe yê almanî pê hesiyam
|
| 208 |
+
Ez jî wekî gelek kesan bi heyecan û mereq li benda encamên hilbijartinê me;Ez jî wekî gelek kesan bi kelecan û mereq li benda encamên hilbijartinê me
|
| 209 |
Ez jî wî hez nakim;Ez ji wî hez nakim
|
| 210 |
Ez kurbana hûnera te u xebata te Mamoste;Ez qurbana hûnera û xebata te mamoste
|
| 211 |
Ez le istanbule jiyandbem;Ez li Stenbolê jiyan dikim
|
|
|
|
| 213 |
Ez li ednan gelek kenîyam;Ez bi Ednan gelek keniyam
|
| 214 |
Ez li malê dîwara dişkînêm ji kenna;Ez li malê ji kenê dîwarin dişkînim
|
| 215 |
Ez mirim lav ji kenâ;Ez ji kenê mirim lawo
|
| 216 |
+
Ez ne wekê we me;Ez ne wekî we me
|
| 217 |
Ez pér keyf xweş bum;Ez pir kêfxweş bûm
|
| 218 |
Ez pır kenîm;Ez pir keniyam
|
| 219 |
Ez pır kenîyam, wîn profesyonelin;Ez pir keniyam, hûn profesyonel in
|
|
|
|
| 232 |
Formateke gelekî başe;Formateke gelekî baş e
|
| 233 |
Gava Kurd li dijî hevdu sîyasetê nekin gelek xweşikin;Gava Kurd li dijî hevûdu siyasetê nekin gelekî hêja ne
|
| 234 |
Gelek base;Gelek baş e
|
| 235 |
+
Gelek dil henê ku feqîre hez e;Gelek dil henê ku feqîrê hezkirinê ne
|
| 236 |
Gelek gelek xweş bu;Gelekî xweş bû
|
| 237 |
Gelek hevalên me di kurdî de ev tîp bikar tînin lê di kurdî de ev tîp tune ne;Gelek hevalên me di kurdî da ev tîpan bi kar tînin lê ew di kurdî da tune ne
|
| 238 |
Gelek spas Mehdî ye delal ji bû vê programê gering;Gelek spas Mehdî yê delal ji bo vê bernameya girîng
|
|
|
|
| 269 |
Gellek hêjabû;Gelekî hêja bû
|
| 270 |
Gelleki bal keşe;Gelekî balkêş e
|
| 271 |
Gotinên di strana yekem de ez pir giriyam;Ez pir bi gotinên strana yekem giriyam
|
| 272 |
+
Grok rastî ji pir kêyfa min bi te hat;Grok bi rastî jî pir kêfa min ji te ra hat
|
| 273 |
Guhdarên te her tim şirove bi Kurdî dinivîsin u parve dikin;Guhdarên te her tim bi Kurdî şîrove dinivîsin û parve dikin
|
| 274 |
Gula kurdistanê tu her hebî bu hunera Kurdî;Gula Kurdîstanê tu her hebî bo hunera Kurdî
|
| 275 |
Gêlêk xeşe;Gelekî xweş e
|
| 276 |
+
Heger li ber destê we vîdeoyên bikêr ên di derheqê borsayê da hebe ji bo despêkeran jkx bi min ra parve bikin;Heger li ber destê we vîdeoyên di derheqê borsayê da yên ji bo despêkeran bikêr hebe bi min ra parve bikin
|
| 277 |
Heger meriv bi xwe tekstê lê zêde bike werdigerîne, lê wekî din senkronîze werger tune ye wekî almanî, îngilîzî;Heger mirov bi xwe nivîsê lê zêde bike werdigerîne, lê wekî din senkronîze werger tune ye wekî almanî, îngilizî
|
| 278 |
+
Heger problemên teknîk rê bidin min ez ê îro vlogeke nû li ser kanala xwe ya YouTubeê biweşînim;Heger problemên teknîk rê bidin min ez dê îro vlogeke nû li ser qenala xwe ya YouTubeê biweşînim
|
| 279 |
Heke jêrnivîs hebin dê bêtir kes fam bikin;Heke jêrnivîs hebe dê bêtir kes fahm bikin
|
| 280 |
+
Hema tahm jî tahm e ha, bi xwedê birincî ye;Hema tahm jî tahm e ha, bi xwedê yekem e
|
| 281 |
Hema ti her sax û selamet bê;Hema tu her sax û silamet bî
|
| 282 |
Hema wêneyek ku herî zêde listîkvan têde xuya dikin deynin bese;Hema wêneyee ku herî zêde listîkvan tê de xuya dikin deynin bes e
|
| 283 |
Hemu tışt bı dıléwebe;Hemû tişt bi dilê we be
|
|
|
|
| 302 |
Her wiha 3 pirsgirêkên din jî ewin ku nahêle rêzefîlm bigehê girseyê;Her wiha 3 pirsgirêkên din jî ew in ku nahêle rêzefîlm bigehîje girseyê
|
| 303 |
Her wiha em ê çaverê bin bo beşên bê;Her wiha em dê ji bo beşên nû çav li rê bin
|
| 304 |
Her çiqas hevalên min ên alman û xerîb bi kurdî nizanibin jî li vîdeoyên min temaşe dikin;Her çiqas hevalên min yên alman û xerîb bi kurdî nizanibin jî li vîdeoyên min temaşe dikin
|
| 305 |
+
Her çiqas hevalên min ên alman û xerîb zimanê min fahm nekin jî vîdeoyê min bi baldarî temaşe dikin;Her çiqas hevalên min yên alman û xerîb zimanê min fehm nekin jî vîdeoyên min bibaldarî temaşe dikin
|
| 306 |
Herbeji serkeftın ji tera hevale Kasım; Her bijî serkeftin ji te ra hevalê Kasim
|
| 307 |
Herbiji Mehdî jitera;Her bijî Mehdî ji te ra
|
| 308 |
Herbıji jı were;Her bijî ji we ra
|
|
|
|
| 311 |
Hesabên we yên medyaya civakî bi rêkûpêkî nayên birêvebirin;Hesabên we yên medyaya civakî bi rêkûpêk nayên birêvebirin
|
| 312 |
Hesretan Di Barînim;Hesretan dibarînim
|
| 313 |
Heta em nebın yek emê herın yek bı yek;Heta em nebin yek em ê herin yek bi yek
|
| 314 |
+
Heta çendeyek ez ê hin rûpel, kanal û çavkaniyên almanî yên bêpere parve bikim;Heta çendeyek ez dê hin rûpel, qenal û çavkaniyên almanî yên bêpere parve bikim
|
| 315 |
+
Heta şermek li meriv peyda nebê, meriv bi xwe,bi hebûna xwe bi bêdestûrîya xwe nahese;Heta şermek li mirob peyda nebê, mirov bi xwe, bi hebûna xwe bi bêdestûriya xwe nahese
|
| 316 |
Hevale meyin din kurdi bi devewan da buye weki japoni;Di devê hevalên me yên din da Kurdî bûye weke Japonî
|
| 317 |
Hevalno bıecbinin parvebkin em alikari bidın Van hevalna;Hevalno biecibînin parve bikin em alîkarî bidin van hevalan
|
| 318 |
Hevalno navbera temaşekirinê û ecibandine zêde firq heye bi acibînn bila hûnere me pêş bikeve;Hevalno di navbera temaşekirin û ecibandinê da zêde firq heye biecibînin bila hûnere me bi pêş bikeve
|
|
|
|
| 322 |
Hewale heja hun her hebin;Hevalên hêja hûn her hebin
|
| 323 |
Hewalo du dikari bibi endame rupela min spas;Heval tu dikarî bibî endamê rûpela min
|
| 324 |
Hewalê Heja Bı Kûrdî Xeberd;Hevalê hêja bi Kurdî biaxivin
|
| 325 |
+
Heyran fikr û ramanên her kesê ne yek e;Heyran fikr û ramanên her kese ne yek in
|
| 326 |
+
Heyran kêyfa min pê hat;Heyran kêfa min pê hat
|
| 327 |
Heyê le wênda ye;Heye lê winda ye
|
| 328 |
+
Hilberînek wisa li jor tuneyê;Hilberînek wisa li jor tune ye
|
| 329 |
+
Hin şirove dikin ku meriv bi baldarî heta dawiyê li vîdeoyê temaşe bike;Hin şirove dikin ku mirov bibaldarî heta dawiyê li vîdeoyê temaşe bike
|
| 330 |
Hizkirinamin bê dawîye, lê te ez pir êşand;Hezkirina min bêdawî ye, lê te ez pir êşandim
|
| 331 |
Hun her bijîn;Hûn her bijîn
|
| 332 |
Hun her hebin u her bijin;Hûn her hebin û her bijîn
|
|
|
|
| 337 |
Hêvîdarim hûnê guh bidin şîroveyan;Hêvîdar im hên dê guh bidin şîroveyan
|
| 338 |
Hêvîdarim ku mamoste Seyda Lavîn bi awayekî baş fêrê muzîkê bike;Hêvîdar im ku mamoste Seyda bi awayekî baş Lavînê fêrî muzîkê bike
|
| 339 |
Hêvîdikim beşên din ji vê xweştir bin;Hêvî dikim beşên din ji vê xweştir bin
|
| 340 |
+
Hûn dikarin hemî pirtûkan bikarbînin û pirtûkên di destê xwe de tevlî arşîvê bikin;Hûn dikarin hemî pirtûkan bi kar bînin û pirtûkên li ber destê xwe jî tevlî arşîvê bikin
|
| 341 |
Hûn dê bi gelekî ku hûn rêzê li miriyên wî nagirin re çawa li hev bên;Hûn dê bi gelekî ra çawan li hev bên ku hûn rêzê li miriyên wî jî nagirin
|
| 342 |
Hûn herdem bi bextewarî bijîn û xweş bijîn;Hûn her dem bi bextewarî û xweş bijîn
|
| 343 |
Hûn çiqas xweş dileyizin;Hûn çi qas xweş dilîzin
|
|
|
|
| 351 |
Ji Rojavayê Kûrdistanê silavên gerim ji bo wê;Ji Rojavayê Kurdistanê silavên germ ji bo we
|
| 352 |
Ji Rojhilatê Kurdistanê li Bajare Urmiye silaw en germ;Ji Rojhilatê Kurdistanê ji bajarê Ûrmîye silavên germ
|
| 353 |
Ji başere hewlere sılav jewera;Ji bajarê Hewlêrê silav ji we ra
|
| 354 |
+
Ji ber deng û rengê neteweyî yê vê ahengê, Platforma Ciwanên Serbixwe di medya civakî da bi gelek êrişên kolonyalîstane û nijadperestane ra rûbirû ma;Ji ber deng û rengê netewî yê vê ahengê, Platforma Ciwanên Serbixwe di medya civakî da bi gelek êrişên kolonyalîstan û nijadperestan ra rûbirû ma.
|
| 355 |
Ji ber denge avê mîz a min hat;Ji ber dengê avê mîza min hat
|
| 356 |
Ji ber ku hemû şîrove bi kurdî hatine nivîsandin, ez çiqas kêfxweş im û çiqas serbilind im;Ji ber ku hemû şîrove bi Kurdî hatine nivîsandin ez çi qas kêfxweş im û çi qas serbilind im
|
| 357 |
Ji ber wê yeke em sipasîya wî dikin;Ji ber wê yeke em spasiya wî dikin
|
|
|
|
| 365 |
Ji kerema xwe bişopînin û bibin endam ê rûpela wî;Ji kerema xwe bişopînin û bibin endamê rûpela wî
|
| 366 |
Ji kerema xwe zêde peyvên tirkî bikar neyînin;Ji kerema xwe peyvên Tirkî zêde bi kar neyînin
|
| 367 |
Ji kerema xwe şîroveyên xwe bi Kurdî biweşînin;Ji kerema xwe şîroveyên xwe bi Kurdî binivîsînin
|
| 368 |
+
Ji kîjan welatan û çi qas tê temaşe kirin;Ji kîjan welatan û çi qas tê temaşekirin?
|
| 369 |
+
Ji min xilasîya we tuneye;Xilasiya we ji min tune ye
|
| 370 |
Ji serî û heya dawî bê wate bû;Ji serî û heta dawî bêwate bû
|
| 371 |
Ji we hemûyan re serkeftinê dixwazim u ez li benda beşa nû me ;Ji we hemûyan ra serkeftinê dixwazim û ez li benda beşa nû me
|
| 372 |
Ji xeynê vê sahneyan go xwarzeyê muxtar bi durbînê li penceraya jinekê dimeyzênê, pir xweş bû;Ji xeynî wan sehneyan ku xwarziyê muxtar bidûrebînê li pencereya jinekê dîmezinê pir xweş bû
|
|
|
|
| 388 |
Kedawe saxbe wun her hebin;Keda we sax be hûn her hebin
|
| 389 |
Kedr u kıymetê hunermande xu em zanıbın;Em qedir û qiymeta hunermendên xwe bizanibin
|
| 390 |
Kek Mehdî em çiqas spasi bikin keme;Kek Mehdî çiqas spas bikim kêm e
|
| 391 |
+
Kesên alaqedar dikarin ji ser rûpela zanîngehê qeyda xwe çêbikin, bêyî ku li vê zanîngehê xwendekar bin;Kesên alaqedar yên ne xwendekarên zanîngehê jî dikarin li ser rûpela zanîngehê qeyda xwe çêbikin
|
| 392 |
Kesên dibên ne cejna me ye ne ji me ne, ew kesên xirab in;Kesên dibêjin ne cejna me ye ne ji me ne, ew kesên xirab in
|
| 393 |
Keçika ku di serî vîdeo de derket weki min kurmancî xeber dide;Keçika ku du serî vîdeoyê da derket weke min Kurmancî diaxive
|
| 394 |
Kliba te ya nu pirozdıkım;Klîba te ya nû pîroz dikim
|
| 395 |
Ku hûn hê ciwanin xizmetê sînemaya Kurdî bikin;Hê ku hûn ciwan in xizmeta sînemaya Kurdî bikin
|
| 396 |
+
Ku meriv di xewna xwe da meqarne bibîne, gelo ev nîşaneya çûyîna Îtalyayê ye;Ku mirov di xewna xwe da meqarne bibîne, gelo ev nîşaneya çûyina Îtalyayê ye
|
| 397 |
Kurd bixwe Kurdi napeyvin;Kurd bixwe Kurdî napeyivin
|
| 398 |
Kurden xain bı qurbana vebın brayen heja;Kurdên xayin bi qurbana we bin birayên hêja
|
| 399 |
Kurdi çı xweşe;Kurdî çi xweş e
|
|
|
|
| 404 |
Kuru Deno davete rast kengiye;Kuro Deno daweta rast kengî ye
|
| 405 |
Kéda wé hémûyâ saxbé ém gélék bî sér bîlind bûn;Keda we hemûyan sax be em pê gelekî serbilind bûn
|
| 406 |
Kê dilê me şikand bila baxçê wan bihar nebîne;Kê dilê me şikand bila baxçê wan biharê nebîne
|
| 407 |
+
Kêfa min ji pirsa te ra pir hat;Kêfa min pir ji pirsa te ra hat
|
| 408 |
Kılame wê pır xuşê;Kilame wê pir xweş e
|
| 409 |
Law bi xude me zimane xü birdakiriye;Lawo bi xwedê me zimanê xwe ji bîr kiriye
|
| 410 |
Le bele kurdi hinke kêmasiyên min hene;Lê belê Kurdî hinek kêmasiyên min hene
|
|
|
|
| 413 |
Lewra kû hûn dest ji vî karê bi romet berdin, dawîya Çanda me û doza me wê were;Lewra kû hûn dest ji vî karê birûmet berdin, dê dawîya çand û doza me were
|
| 414 |
Li benda wê rojê me ku vîdeoyên kurmancî otomatîk ji aliyê YouTubeê va werin wergerandin û jêrnivîsa zimanên biyanî lê bên zêde kirin;Li benda wê rojê me ku vîdeoyên kurmancî otomatîk ji aliyê YouTubeê va werin wergerandin û jêrnivîsa zimanên biyanî lê bên zêdekirin.
|
| 415 |
Li cem fezaya kurdî tê axaftin belê li cemme nayê axahftın;Li fezayê Kurdî tê axaftin lê belê li cem me nayê axaftin
|
| 416 |
+
Li cem kurdan xwarin çiqas bi rûn û sor be ew qas tahmxweş e;Li cem kurdan xwarin çi qas bi rûn û sor be ew qas tahmxweş e
|
| 417 |
Li derhênerekî pispor bigerin, û çend keçên meyên Kurd jî bi xwe re bibin, wê hingê hûn ê bikevin sûkê ji ber ku kolana meya Kurdî hewcedarê we ye;Li derhênerekî pispor bigerin, û çend keçên me yên Kurd jî bi xwe ra bibin, hûn dê hingê bikevin sûkê ji ber ku kolana me ya Kurdî hewcedarî we ye
|
| 418 |
+
Li derûdora gund bîrên petrolê jî hene;Li derdora gund bîrên petrolê jî hene
|
| 419 |
+
Li gorî daneyên YouTube Studioyê bi piranî mêr li kanala min a YouTubeê temaşe dikin;Li gorî daneyên YouTube Studioyê bi piranî mêr li qenala min ya YouTubeê temaşe dikin
|
| 420 |
+
Li welatekî ku ez her roj ji bona xweîfadekirinê hest û fikrên xwe werdigerînim niha li vê podcasta delal guhdarî dikim;Li welatekî ku ez her roj ji bo xweîfadekirinê hest û fikrên xwe werdigerînim niha li vê podcasta delal guhdarî dikim
|
| 421 |
Li welatê me tu li tiştê bê wate bikenî, wê bêjin kuro ma tu bodle bûyî;Li welatê me tu bi tiştên bêwate bikenî, wê bêjin ku ro ma tu bodele bûyî
|
| 422 |
Listikvan pir baş dilizîn;Lîstikvan pir baş dilîzin
|
| 423 |
Listikvanîya we pir xweşe profesyonele;Listikvaniya we pir xweş e profesyonel e
|
|
|
|
| 438 |
Malate avaba;Mala te ava
|
| 439 |
Mamoste Seyda û zarokên wî jihê ser bilindîyê ne;Mamoste Seyda û zarokên wî cihê serbilindiyê ye
|
| 440 |
Mamoste careki ware erzincane ji;Mamoste carekê were Erzincanê jî
|
| 441 |
+
Mamoste, Xuda dengê te yê zîz bibihîze û li gorî dilê me tevan çêke;Mamoste, Xwedê dengê te yê zîz bibihîze û li gorî dilê me tevan çêbike
|
| 442 |
Mamosteyi kurda em jite serbilindin;Mamosteyê Kurdan em bi te serbilind in
|
| 443 |
Me disa destpêkir;Me dîsa dest pê kir
|
| 444 |
Me gellek dert u êş kinşand;Me gelek derd û êş kinşandin
|
|
|
|
| 448 |
Mehdi bı xwedi. keyfamin pır jitere ti;Mehdî bi xwedê pir kêfa min ji te ra tê
|
| 449 |
Mem Ararat te dilê min pir şikand ji herkesi re qelp şiyand lê ji min re ne şiyand;Mem Ararat te dilê min pir şikand te ji herkesî ra qelp şand lê ji min ra ne şand
|
| 450 |
Mem di stranên xwe de zêdetir pesna evînê dide û daîmî evîne xweş dîde xwîya kirin;Mem di stranên xwe de zêdetir pesnê evînê dide û her evînê xweş dide xuyakirin
|
| 451 |
+
Meriv bi hîsên xwe hereket bike, feraseta meriv tê girêdanê, rastî û derew tevlihev dibin;Mirov bi hîsên xwe tevbigere feraseta mirov tê girêdan, rastî û derew tevlihev dibin
|
| 452 |
Mi go qey ji zindanê twîtan dinivsînî;Min got qey tu ji zindanê twîtan dinivîsînî
|
| 453 |
Min care ewile ku, xweska Şehrîban wiha ji nezk´va nasbikim;Ev cara ewil e ku xwişka Şehrîban wiha ji nêz ve nas dikim
|
| 454 |
Min jî carekê xwaribû, çi tahm bû;Min jî carekê xwaribû, çi bitahm bû
|
|
|
|
| 473 |
Newroz cejna hemî Kurda ye;Newroz cejna hemû Kurdan e
|
| 474 |
Newroz piroz be;Newroz pîroz be
|
| 475 |
Niha bi dehan gedeyên beredayî bi navê hunermendîyê derketine pîyasê ku hê nikarin herfên taybet ên Kurdî rast telafûz kin;Niha bi dehan gedeyên beredayî bi navê hunermendiyê derketine pîyasê ku hê nikarin herfên taybet yên Kurdî rast telafûz bikin
|
| 476 |
+
Niha her ku têm hez kirin ew qas hîs dikim ku ji hezkirinê bêpar mezin bûme;Niha her ku têm hezkirin ew qas hîs dikim ku ji hezkirinê bêpar mezin bûme
|
| 477 |
+
Nêvîyên Îhsan Nûrî careka din ala Kurdistanê li çîyayê agirî bilind kirin;Nêvîyên Îhsan Nûrî careke din ala Kurdistanê li çîyayê Agirî bilind kirin
|
| 478 |
Ox Deno tü fılimi;Ax Deno fîlm î
|
| 479 |
Peyve tirkî nav tunabe yen xweştirb;Peyvên Tirkî di nav da tune bin xweştir e
|
| 480 |
Peyvek dî nebêj çimkî ezê bawerkim;Peyveke din nebêje çimkî ez ê bawer bikim
|
|
|
|
| 505 |
Pır xweşe;Pir xweş e
|
| 506 |
Pır xweşe lě belê kınne hebikidi drêjbıkın;Pir xweş e lêbelê kin e hinekî dirêj bikin
|
| 507 |
Pır xweṣbu;Pir xweş bû
|
| 508 |
+
Qaşo ez dibêjim edî ji x e dûr bimînim. Le ne pêkane;Qaşo ez dibêjim êdî ji Xê dûr bimînim lê ne pêkan e
|
| 509 |
Qenâla mîn hewcê piştîgriyêye;Qenala min hewceyî piştgirîyê ye
|
| 510 |
Qîzê telefona xwe j'bir Kir liser masê;Qîzê telefona xwe li ser masê ji bîr kir
|
| 511 |
Rast gotiye diz tije ne;Rast gotiye her der diz e
|
| 512 |
Raste suhuda me di kuna kerêdeye;Rast e sixuda me quna kerê da ye
|
| 513 |
Rastiji kareky cıwane;Bi rastî jî karekî ciwan e
|
| 514 |
+
Rastî ji stranêk xweş e;Bi rastî jî stranek xweş e
|
| 515 |
Rehmet le dew bave we be zu bıkşinin eva dıdiya;Rehment li dê û bavê we be zû ya duyem bikeşînin
|
| 516 |
Rihmâ xwude mirye te be Deno;Rehma xwedê li mirîyên te be Deno
|
| 517 |
Rojbaş Geleme Welat parez;Rojbaş gelê me yê welatparêz
|
|
|
|
| 618 |
Tu her hebî bîréz mem;Tu her hebî birêz Mem
|
| 619 |
Tu her serkeftîbe Selîmo;Tu her serkeftî be Selîmo
|
| 620 |
Tu idola ciwanayi;Tu îdola ciwanan î
|
| 621 |
+
Tu ji bibî Kurden zimanhez;Tu ji bibe Kurden zimanhez
|
| 622 |
+
Tu ji tera xwe dîn î;Tu ji têra xwe dîn î
|
| 623 |
Tu karekî pir bi zehmet dikî;Tu karekî pir bizehmet dikî
|
| 624 |
Tu qîmeteka te û karê te li cem min nîne;Tu qîmeteka te û karê te li cem min nîn e
|
| 625 |
Tu rast dibeji;Tu rast dibêjî
|
|
|
|
| 631 |
Valle bi qefxaşbumm;Wele pir kêfxweş bûm
|
| 632 |
Van salên dawîye da bî keda xwu û dengê xwu berhemên baş di afirîne;Di wan salên dawîye da bî keda xwe û dengê xwe berhemên baş diafirîne
|
| 633 |
Vê sibehê tu buyî mêvana xeyala min;Vê sibehê tu bûyî mêhvana xeyala min
|
| 634 |
+
Vê çendê wekî mezêxer problema min a herî mezin nedîtina monteke baş a zivivistanê ye;Vê çendê wekî mezêxer problema min ya herî mezin nedîtina montekî baş ya zivistanê ye
|
| 635 |
Vîdeoya min a nû li ser kanala min a YouTubeê ye;Vîdeoya min ya nû li ser kanala min a YouTubeê ye
|
| 636 |
Wala gelek xawşbu;Wele gelek xweş bû
|
| 637 |
Wallehi zehf xweş çekirine;Welehî zahf xweş çêkirine
|
|
|
|
| 673 |
Xwedê we ji serême Kurdan kêm neke;Xwedê we ji serê me Kurdan kêm neke
|
| 674 |
Xwezi ez carek destevi mackir bum;Xwezî min carekî destê wî maç bikira
|
| 675 |
Xwezi tu bihata;Xwezî tu bihata
|
| 676 |
+
Xwezî ez ji bizanîbam ez çi dixwazim û çi digerim;Xwezî min jî bizanibûya ez çi dixwazim û li çi digerim
|
| 677 |
Xwezî hemû lihev hatin wisa hesan bûya;Xwezî hemû lihevhatin wisa hesan bûna
|
| 678 |
+
Xwezî mimkûn ba em li gel hev rûniştina û me serê çend qiseyan bişkanda;Xwezî mimkûn bûya em li gel hev rûniştina û me serê çend qiseyan bişikanda
|
| 679 |
Xweş bu em li benda beşê nu ne;Xweş bû em li benda beşa nû ne
|
| 680 |
Xweş bu em li benda beşê nu ne;Xweş bû em li benda beşa nû ne
|
| 681 |
Xweşe lê mijar tenê li ser xwazgînîyê nabe;Xweş e lê mijar tenê li ser xwezginiyê nabe
|
| 682 |
+
Xweşiya xebata ji malê ew e ku meriv dikare bi dilê xwe li podcastan guhdarî bike;Xweşiya xebata ji malê ew e ku mirov dikare bi dilê xwe li podcastan guhdarî bike
|
| 683 |
Xwişk û birayên ezîz ew lînk a li jêr ya kenalê (rûpel a) youtube birayê we hunermend Semir Güney e;Xwişk û birayên ezîz ew lînka jêr ya qenala Youtubeê ya birayê we hunermend Semir Güney e
|
| 684 |
Xüşka Şehrîban tu her hebıy;Xwişka Şehrîban tu her hebî
|
| 685 |
Yan azadîya jinan bixwaze, yan jî ya Kurdan;Yan azadiya jinan bixwaze, yan jî ya Kurdan
|
|
|
|
| 698 |
Zimane kurdiya nizanım;Zimanê Kurdî nizanim
|
| 699 |
Zimane me rumeta meye;Zimanê me rûmeta me ye
|
| 700 |
Zimane me şérine;Zimanê me şîrîn e
|
| 701 |
+
Zimanekê pîroz e;Zimanekî pîroz e
|
| 702 |
Zimanen min mafê hebûna mine;Zimanê min mafê hebûna min e
|
| 703 |
Zimanhez u çandperwere li herema bakur yen wekvi kem in;Zimanhez û li herêma bakur yên wek we kêm in
|
| 704 |
Zimané kurdî nasname meye;Zimanê Kurdî nasnameya me ye
|
|
|
|
| 719 |
bi mînin di xewşîyê de;Bimînin di xweşiyê da
|
| 720 |
bi rasti gotinên ve stranê jibo gelek mirovên ji dil hezkirin u hatin şikenandin tiji wanri bu ziman;Bi rastî gotinên vê stranê ji bo gelek mirovên ku ji dil hez kirine û hatin şikandin tu ji wan ra bû ziman
|
| 721 |
bijî ji we u senarist u derhêner u hemu kedkarê we re;Bijî ji we û senarist û derhêner û hemû kedkarên we ra
|
| 722 |
+
bira tu disa dest pê kiriye;bira te disa dest pê kiriye
|
| 723 |
birayê deno zor sipas ji boî vê fehmê;Birayê Deno zor spas ji bo vê hişmendîyê
|
| 724 |
birîna kurdistané gelek kure;Birîna Kurdistanê gelekî kur e
|
| 725 |
bremin hemi misilman ji ne yekin;Birê min hemû misilman jî ne yek in
|
|
|
|
| 778 |
gelek xweş bu;Gelek xweş bû
|
| 779 |
gelek'i xwaş ce bu ya;Gelekî xweş çêbûye
|
| 780 |
gellek spas jıbo vé bernamawaya xweş;Gelekî spas ji bo vê bernameya xweş
|
| 781 |
+
gelo ez e bixwim tiştekî bi min dibe;Gelo ez bixwim tiştekî bi min dibe
|
| 782 |
gelêk xweş bû;Gelekî xweş bû
|
| 783 |
ger kû hûn peyve tirki nav derxin ye hîn baş bibe;Ger hûn peyvên Tirkî ji nav derxin dê baştir bibe
|
| 784 |
giroba te pir xweşe;Koma te pir xweş e
|
|
|
|
| 858 |
rıhe netewi pewiste;Rihê netewî pêwîst e
|
| 859 |
saat xeş;Sihet xweş
|
| 860 |
saata we xweş hevalen heja;Siheta we xweş hevalên hêja
|
| 861 |
+
sankî hin tişt bûye haya min tuneyê;Tu dibêje qey hin tişt bûne haya min jê tune ye
|
| 862 |
seet xeş;Sihet xweş
|
| 863 |
seet xeş mamoste;Sihet xweş mamoste
|
| 864 |
seet xweş;Sihet xweş
|
|
|
|
| 910 |
zimaneme rumetameye;Zimanê me rûmeta me ye
|
| 911 |
zimanêxu Bir nêken Eybê şerme;Zimanê xwe ji bîr nekin eyb e şerm e
|
| 912 |
Çawewa maçdıkım;Çavê we maç dikim
|
| 913 |
+
Çi bi şans bûm ku roja gihiştim Bursayê li şîvê kiftê keleman ê sîrûmastkirî hebû;Çi bi şans bûm ku roja gihiştim Bursayê li şîvê kiftê kelemanê sîrûmastkirî hebû
|
| 914 |
Çi filmeki balkêşê;Çi fîlmeke balkêş e
|
| 915 |
Çi malbatek mezin u hêjaye;Çi malbateke mezin û hêja ye
|
| 916 |
Çikas bernameki xwes bu;Çi qas bernameyeke xweş bû
|
|
|
|
| 920 |
Ê go here mehsiyan qunawi şil dibî;Ê ku here masîyan quna wî şil dibe
|
| 921 |
Êdî heta bi fezayê em ê herin;Êdî heta fezayê em dê herin
|
| 922 |
Êz li ser zîman û dîroka Kurdan videoyan parve dikim;Ez li ser ziman û dîroka Kurdan vîdeoyan parve dikim
|
| 923 |
+
Îro li Almanyayê Yekîtiya Almanyayê tê pîroz kirin;Îro li Almanyayê Yekîtiya Almanyayê tê pîrozkirin
|
| 924 |
Îşev bi rastî rêze fîlmek gelek gelek xweş bû;Îşev bi rastî rêzefîlmek gelekî gelek xweş bû
|
| 925 |
Îşê te jî zor e;Karê te jî zehmet e
|
| 926 |
Ûsiv tê dîtin, le Kenan tuneyê;Ûsiv tê dîtin, lê Kenan tune ye
|