srag-biencoder-hn / README.md
Sathvik0101's picture
Upload folder using huggingface_hub
386e03d verified
|
Raw
History Blame Contribute Delete
30.9 kB
metadata
tags:
  - sentence-transformers
  - sentence-similarity
  - feature-extraction
  - generated_from_trainer
  - dataset_size:4858
  - loss:MultipleNegativesRankingLoss
base_model: sanganaka/bge-m3-sanskritFT
widget:
  - source_sentence: >-
      My partner has made a serious mistake that has deeply hurt our
      relationship. I feel immense anger and betrayal, but also a deep love. I'm
      caught between forgiving them to save the relationship or protecting
      myself by walking away, and I don't know which choice will bring me peace.
    sentences:
      - >-
        hṛṣīkeśaṃ tadā vākyam idam āha mahīpate | senayor ubhayor madhye rathaṃ
        sthāpaya me 'cyuta ||21|| yāvad etān nirīkṣe 'haṃ yoddhukāmān avasthitān
        | kair mayā saha yoddhavyam asmin raṇasamudyame ||22|| yotsyamānān
        avekṣe 'haṃ ya ete 'tra samāgatāḥ | dhārtarāṣṭrasya durbuddher yuddhe
        priyacikīrṣavaḥ ||23||
      - >-
        na caitad vidmaḥ kataran no garīyo yad vā jayema yadi vā no jayeyuḥ |
        yān eva hatvā na jijīviṣāmas te 'vasthitāḥ pramukhe dhārtarāṣṭrāḥ ||6||
      - >-
        suhṛn-mitrāry-udāsīna-madhyastha-dveṣya-bandhuṣu | sādhuṣv api ca pāpeṣu
        sama-buddhir viśiṣyate ||9||
      - >-
        samaḥ śatrau ca mitre ca tathā mānāpamānayoḥ | śītoṣṇa-sukha-duḥkheṣu
        samaḥ saṅga-vivarjitaḥ ||18|| tulya-nindā-stutir maunī saṃtuṣṭo yena
        kenacit | aniketaḥ sthira-matir bhaktimān me priyo naraḥ ||19||
      - >-
        kārpaṇya-doṣopahata-svabhāvaḥ pṛcchāmi tvāṃ dharma-saṃmūḍha-cetāḥ | yac
        chreyaḥ syān niścitaṃ brūhi tan me śiṣyas te 'haṃ śādhi māṃ tvāṃ
        prapannam ||7||
      - >-
        aniṣṭam iṣṭaṃ miśraṃ ca trividhaṃ karmaṇaḥ phalam | bhavaty atyāgināṃ
        pretya na tu saṃnyāsināṃ kvacit ||12||
      - >-
        samaḥ śatrau ca mitre ca tathā mānāpamānayoḥ | śītoṣṇa-sukha-duḥkheṣu
        samaḥ saṅga-vivarjitaḥ ||18|| tulya-nindā-stutir maunī saṃtuṣṭo yena
        kenacit | aniketaḥ sthira-matir bhaktimān me priyo naraḥ ||19||
      - >-
        nirmāna-mohā jita-saṅga-doṣā adhyātma-nityā vinivṛtta-kāmāḥ | dvandvair
        vimuktāḥ sukha-duḥkha-saṃjñair gacchanty amūḍhāḥ padam avyayaṃ tat ||5||
  - source_sentence: >-
      I’ve accumulated so many possessions, a big house, fancy cars, but I still
      feel empty and unfulfilled. Why does nothing seem to bring lasting joy?
    sentences:
      - >-
        vīta-rāga-bhaya-krodhā man-mayā mām upāśritāḥ | bahavo jñāna-tapasā pūtā
        mad-bhāvam āgatāḥ ||10||
      - >-
        mahātmānas tu māṃ pārtha daivīṃ prakṛtim āśritāḥ | bhajanty
        ananya-manaso jñātvā bhūtādim avyayam ||13||
      - >-
        yadṛcchā-lābha-santuṣṭo dvandvātīto vimatsaraḥ | samaḥ siddhāv asiddhau
        ca kṛtvāpi na nibadhyate ||22||
      - >-
        aneka-bāhūdara-vaktra-netraṃ paśyāmi tvā sarvato 'nanta-rūpam | nāntaṃ
        na madhyaṃ na punas tavādiṃ paśyāmi viśveśvara viśvarūpa ||16||
      - >-
        sarva-karmāṇi manasā saṃnyasyāste sukhaṃ vaśī | nava-dvāre pure dehī
        naiva kurvan na kārayan ||13||
      - >-
        amī hi tvā sura-saṃghā viśanti kecid bhītāḥ prāñjalayo gṛṇanti |
        svastīty uktvā maharṣi-siddha-saṃghāḥ stuvanti tvāṃ stutibhiḥ
        puṣkalābhiḥ ||21||
      - >-
        mām upetya punar janma duḥkhālayam aśāśvatam | nāpnuvanti mahātmānaḥ
        saṃsiddhiṃ paramāṃ gatāḥ ||15||
      - >-
        paras tasmāt tu bhāvo 'nyo 'vyakto 'vyaktāt sanātanaḥ | yaḥ sa sarveṣu
        bhūteṣu naśyatsu na vinaśyati ||20||
  - source_sentence: >-
      I've lost someone incredibly dear to me, and the pain is unbearable. I
      feel like a part of me is gone forever. How can I heal and find meaning
      amidst this sorrow?
    sentences:
      - >-
        avyakto 'kṣara ity uktas tam āhuḥ paramāṃ gatim | yaṃ prāpya na
        nivartante tad dhāma paramaṃ mama ||21||
      - >-
        jitātmanaḥ praśāntasya paramātmā samāhitaḥ | śītoṣṇa-sukha-duḥkheṣu
        tathā mānāpamānayoḥ ||7||
      - |-
        ye tu sarvāṇi karmāṇi mayi saṃnyasya matparaḥ |
        ananyenaiva yogena māṃ dhyāyanta upāsate |
      - >-
        hṛṣīkeśaṃ tadā vākyam idam āha mahīpate | senayor ubhayor madhye rathaṃ
        sthāpaya me 'cyuta ||21|| yāvad etān nirīkṣe 'haṃ yoddhukāmān avasthitān
        | kair mayā saha yoddhavyam asmin raṇasamudyame ||22|| yotsyamānān
        avekṣe 'haṃ ya ete 'tra samāgatāḥ | dhārtarāṣṭrasya durbuddher yuddhe
        priyacikīrṣavaḥ ||23||
      - >-
        samaḥ śatrau ca mitre ca tathā mānāpamānayoḥ | śītoṣṇa-sukha-duḥkheṣu
        samaḥ saṅga-vivarjitaḥ ||18|| tulya-nindā-stutir maunī saṃtuṣṭo yena
        kenacit | aniketaḥ sthira-matir bhaktimān me priyo naraḥ ||19||
      - >-
        mām upetya punar janma duḥkhālayam aśāśvatam | nāpnuvanti mahātmānaḥ
        saṃsiddhiṃ paramāṃ gatāḥ ||15||
      - >-
        yasmān nodvijate loko lokān nodvijate ca yaḥ | harṣāmarṣa-bhayodvegair
        mukto yaḥ sa ca me priyaḥ ||15||
      - >-
        āyuḥ-sattva-balārogya-sukha-prīti-vivardhanāḥ | rasyāḥ snigdhāḥ sthirā
        hṛdyā āhārāḥ sāttvika-priyāḥ ||8||
  - source_sentence: >-
      I've invested so much time and energy into a project at work, only for it
      to be unexpectedly cancelled. I feel so frustrated and defeated, like all
      my effort was pointless. How do I cope with this sense of futility?
    sentences:
      - >-
        athaitad apy aśakto 'si kartuṃ mad-yogam āśritaḥ |
        sarva-karma-phala-tyāgaṃ tataḥ kuru yatātmavān ||11||
      - >-
        nirmāna-mohā jita-saṅga-doṣā adhyātma-nityā vinivṛtta-kāmāḥ | dvandvair
        vimuktāḥ sukha-duḥkha-saṃjñair gacchanty amūḍhāḥ padam avyayaṃ tat ||5||
      - >-
        yadā viniyataṃ cittam ātmany evāvatiṣṭhate | niḥspṛhaḥ sarva-kāmebhyo
        yukta ity ucyate tadā ||18||
      - >-
        naiva kiṃ cit karomīti yukto manyeta tattva-vit | paśyañ śṛṇvan spṛśañ
        jighrann aśnan gacchan svapañ śvasan ||8|| pralapan visṛjan gṛhṇann
        unmiṣan nimiṣann api | indriyāṇīndriyārtheṣu vartanta iti dhārayan ||9||
      - >-
        mayādhyakṣeṇa prakṛtiḥ sūyate sa-carācaram | hetunānena kaunteya jagad
        viparivartate ||10||
      - >-
        śucau deśe pratiṣṭhāpya sthiram āsanam ātmanaḥ | nātyucchritaṃ nātinīcaṃ
        cailājinakuśottaram ||11|| tatraikāgraṃ manaḥ kṛtvā
        yata-cittendriya-kriyaḥ | upaviśyāsane yuñjyād yogam ātma-viśuddhaye
        ||12||
      - >-
        prayāṇa-kāle manasācalena bhaktyā yukto yoga-balena caiva | bhruvor
        madhye prāṇam āveśya samyak sa taṃ paraṃ puruṣam upaiti divyam ||10||
      - >-
        kāryam ity eva yat karma niyataṃ kriyaterjuna | saṅgaṃ tyaktvā phalaṃ
        caiva sa tyāgaḥ sāttviko mataḥ ||9||
  - source_sentence: >-
      I've recently suffered a great loss, and I feel abandoned and questioning
      why such pain exists if there's a benevolent force. Where is the solace in
      such suffering?
    sentences:
      - >-
        divi sūrya-sahasrasya bhaved yugapad utthitā | yadi bhāḥ sadṛśī sā syād
        bhāsas tasya mahātmanaḥ ||12||
      - >-
        arjuna uvāca saṃnyāsasya mahābāho tattvam icchāmi veditum | tyāgasya ca
        hṛṣīkeśa pṛthak keśiniṣūdana ||1||
      - >-
        paritrāṇāya sādhūnāṃ vināśāya ca duṣkṛtām | dharma-saṃsthāpanārthāya
        saṃbhavāmi yuge yuge ||8||
      - >-
        paśyaitāṃ pāṇḍuputrāṇām ācārya mahatīṃ camūm | vyūḍhāṃ drupadaputreṇa
        tava śiṣyeṇa dhīmatā ||3||
      - >-
        tataḥ śvetair hayair yukte mahati syandane sthitau | mādhavaḥ pāṇḍavaś
        caiva divyau śaṅkhau pradadhmatuḥ ||14||
      - >-
        saṃnyāsas tu mahābāho duḥkham āptum ayogataḥ | yoga-yukto munir brahma
        nacireṇādhigacchati ||6||
      - >-
        mahā-bhūtāny ahaṃkāro buddhir avyaktam eva ca | indriyāṇi daśaikaṃ ca
        pañca cendriya-gocarāḥ ||5|| icchā dveṣaḥ sukhaṃ duḥkhaṃ saṃghātaś
        cetanā dhṛtiḥ | etat kṣetraṃ samāsena sa-vikāram udāhṛtam ||6||
      - >-
        avyakto 'kṣara ity uktas tam āhuḥ paramāṃ gatim | yaṃ prāpya na
        nivartante tad dhāma paramaṃ mama ||21||
pipeline_tag: sentence-similarity
library_name: sentence-transformers

SentenceTransformer based on sanganaka/bge-m3-sanskritFT

This is a sentence-transformers model finetuned from sanganaka/bge-m3-sanskritFT. It maps sentences & paragraphs to a 1024-dimensional dense vector space and can be used for retrieval.

Model Details

Model Description

  • Model Type: Sentence Transformer
  • Base model: sanganaka/bge-m3-sanskritFT
  • Maximum Sequence Length: 256 tokens
  • Output Dimensionality: 1024 dimensions
  • Similarity Function: Cosine Similarity
  • Supported Modality: Text

Model Sources

Full Model Architecture

SentenceTransformer(
  (0): Transformer({'transformer_task': 'feature-extraction', 'modality_config': {'text': {'method': 'forward', 'method_output_name': 'last_hidden_state'}}, 'module_output_name': 'token_embeddings', 'architecture': 'XLMRobertaModel'})
  (1): Pooling({'embedding_dimension': 1024, 'pooling_mode': 'cls', 'include_prompt': True})
  (2): Normalize({})
)

Usage

Direct Usage (Sentence Transformers)

First install the Sentence Transformers library:

pip install -U sentence-transformers

Then you can load this model and run inference.

from sentence_transformers import SentenceTransformer

# Download from the 🤗 Hub
model = SentenceTransformer("sentence_transformers_model_id")
# Run inference
sentences = [
    "I've recently suffered a great loss, and I feel abandoned and questioning why such pain exists if there's a benevolent force. Where is the solace in such suffering?",
    'paritrāṇāya sādhūnāṃ vināśāya ca duṣkṛtām | dharma-saṃsthāpanārthāya saṃbhavāmi yuge yuge ||8||',
    'tataḥ śvetair hayair yukte mahati syandane sthitau | mādhavaḥ pāṇḍavaś caiva divyau śaṅkhau pradadhmatuḥ ||14||',
]
embeddings = model.encode(sentences)
print(embeddings.shape)
# [3, 1024]

# Get the similarity scores for the embeddings
similarities = model.similarity(embeddings, embeddings)
print(similarities)
# tensor([[1.0000, 1.0000, 1.0000],
#         [1.0000, 1.0000, 1.0000],
#         [1.0000, 1.0000, 1.0000]])

Training Details

Training Dataset

Unnamed Dataset

  • Size: 4,858 training samples
  • Columns: sentence_0, sentence_1, sentence_2, sentence_3, sentence_4, sentence_5, sentence_6, sentence_7, and sentence_8
  • Approximate statistics based on the first 100 samples:
    sentence_0 sentence_1 sentence_2 sentence_3 sentence_4 sentence_5 sentence_6 sentence_7 sentence_8
    type string string string string string string string string string
    modality text text text text text text text text text
    details
    • min: 25 tokens
    • mean: 45.6 tokens
    • max: 76 tokens
    • min: 37 tokens
    • mean: 66.34 tokens
    • max: 256 tokens
    • min: 41 tokens
    • mean: 64.54 tokens
    • max: 242 tokens
    • min: 34 tokens
    • mean: 58.37 tokens
    • max: 242 tokens
    • min: 34 tokens
    • mean: 60.14 tokens
    • max: 242 tokens
    • min: 34 tokens
    • mean: 63.36 tokens
    • max: 165 tokens
    • min: 39 tokens
    • mean: 63.16 tokens
    • max: 256 tokens
    • min: 34 tokens
    • mean: 67.22 tokens
    • max: 242 tokens
    • min: 37 tokens
    • mean: 60.1 tokens
    • max: 242 tokens
  • Samples:
    sentence_0 sentence_1 sentence_2 sentence_3 sentence_4 sentence_5 sentence_6 sentence_7 sentence_8
    I'm constantly anxious about what the future holds—will I succeed, will my loved ones be okay, will things fall apart? I can't seem to just live in the present. ā brahma-bhuvanāl lokāḥ punar-āvartino 'rjuna | mām upetya tu kaunteya punar-janma na vidyate ||16|| manuṣyāṇāṃ sahasreṣu kaś cid yatati siddhaye | yatatām api siddhānāṃ kaś cin māṃ vetti tattvataḥ ||3|| tasmāt sarveṣu kāleṣu mām anusmara yudhya ca | mayy arpitamanobuddhir mām evaiṣyasy asaṃśayaḥ ||7|| samaḥ śatrau ca mitre ca tathā mānāpamānayoḥ | śītoṣṇa-sukha-duḥkheṣu samaḥ saṅga-vivarjitaḥ ||18|| tulya-nindā-stutir maunī saṃtuṣṭo yena kenacit | aniketaḥ sthira-matir bhaktimān me priyo naraḥ ||19|| na hi prapaśyāmi mamāpanudyād yac chokam ucchoṣaṇam indriyāṇām | avāpya bhūmāv asapatnam ṛddhaṃ rājyaṃ surāṇām api cādhipatyam ||8|| anudvega-karaṃ vākyaṃ satyaṃ priya-hitaṃ ca yat | svādhyāyābhyasanaṃ caiva vāṅ-mayaṃ tapa ucyate ||15|| traividyā māṃ somapāḥ pūta-pāpā yajñair iṣṭvā svar-gatiṃ prārthayante | te puṇyam āsādya surendra-lokam aśnanti divyān divi deva-bhogān ||20|| āyuḥ-sattva-balārogya-sukha-prīti-vivardhanāḥ | rasyāḥ snigdhāḥ sthirā hṛdyā āhārāḥ sāttvika-priyāḥ ||8||
    I feel so much anger towards certain people who have wronged me or situations that have gone completely against my desires. It feels like they or life itself is conspiring against me. Why does this happen, and how can I let go of this rage? na kartṛtvaṃ na karmāṇi lokasya sṛjati prabhuḥ | na karma-phala-saṃyogaṃ svabhāvas tu pravartate ||14|| ye yathā māṃ prapadyante tāṃs tathaiva bhajāmy aham | mama vartmānuvartante manuṣyāḥ pārtha sarvaśaḥ ||11|| kleśo 'dhikataras teṣām avyaktāsakta-cetasām | avyaktā hi gatir duḥkhaṃ dehavadbhir avāpyate ||5|| manuṣyāṇāṃ sahasreṣu kaś cid yatati siddhaye | yatatām api siddhānāṃ kaś cin māṃ vetti tattvataḥ ||3|| yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati bhārata | abhyutthānam adharmasya tadātmānaṃ sṛjāmy aham ||7|| mac-cittā mad-gata-prāṇā bodhayantaḥ parasparam | kathayantaś ca māṃ nityaṃ tuṣyanti ca ramanti ca ||9|| aśāstra-vihitaṃ ghoraṃ tapyante ye tapo janāḥ | dambhāhaṃkāra-saṃyuktāḥ kāma-rāga-balānvitāḥ ||5|| karśayantaḥ śarīra-sthaṃ bhūta-grāmam acetasaḥ | māṃ caivāntaḥ-śarīra-sthaṃ tān viddhy āsura-niścayān ||6|| vedāvināśinaṃ nityaṃ ya enam ajam avyayam | kathaṃ sa puruṣaḥ pārtha kaṃ ghātayati hanti kam ||21||
    I've lost someone incredibly dear to me, and the pain is unbearable. I feel like a part of me is gone forever. How can I heal and find meaning amidst this sorrow? ye tu sarvāṇi karmāṇi mayi saṃnyasya matparaḥ |
    ananyenaiva yogena māṃ dhyāyanta upāsate |
    āyuḥ-sattva-balārogya-sukha-prīti-vivardhanāḥ | rasyāḥ snigdhāḥ sthirā hṛdyā āhārāḥ sāttvika-priyāḥ ||8|| samaḥ śatrau ca mitre ca tathā mānāpamānayoḥ | śītoṣṇa-sukha-duḥkheṣu samaḥ saṅga-vivarjitaḥ ||18|| tulya-nindā-stutir maunī saṃtuṣṭo yena kenacit | aniketaḥ sthira-matir bhaktimān me priyo naraḥ ||19|| avyakto 'kṣara ity uktas tam āhuḥ paramāṃ gatim | yaṃ prāpya na nivartante tad dhāma paramaṃ mama ||21|| hṛṣīkeśaṃ tadā vākyam idam āha mahīpate | senayor ubhayor madhye rathaṃ sthāpaya me 'cyuta ||21|| yāvad etān nirīkṣe 'haṃ yoddhukāmān avasthitān | kair mayā saha yoddhavyam asmin raṇasamudyame ||22|| yotsyamānān avekṣe 'haṃ ya ete 'tra samāgatāḥ | dhārtarāṣṭrasya durbuddher yuddhe priyacikīrṣavaḥ ||23|| yasmān nodvijate loko lokān nodvijate ca yaḥ | harṣāmarṣa-bhayodvegair mukto yaḥ sa ca me priyaḥ ||15|| mām upetya punar janma duḥkhālayam aśāśvatam | nāpnuvanti mahātmānaḥ saṃsiddhiṃ paramāṃ gatāḥ ||15|| jitātmanaḥ praśāntasya paramātmā samāhitaḥ | śītoṣṇa-sukha-duḥkheṣu tathā mānāpamānayoḥ ||7||
  • Loss: MultipleNegativesRankingLoss with these parameters:
    {
        "scale": 20.0,
        "similarity_fct": "cos_sim",
        "gather_across_devices": false,
        "directions": [
            "query_to_doc"
        ],
        "partition_mode": "joint",
        "hardness_mode": null,
        "hardness_strength": 0.0
    }
    

Training Hyperparameters

Non-Default Hyperparameters

  • per_device_train_batch_size: 4
  • num_train_epochs: 2
  • per_device_eval_batch_size: 4
  • multi_dataset_batch_sampler: round_robin

All Hyperparameters

Click to expand
  • per_device_train_batch_size: 4
  • num_train_epochs: 2
  • max_steps: -1
  • learning_rate: 5e-05
  • lr_scheduler_type: linear
  • lr_scheduler_kwargs: None
  • warmup_steps: 0
  • optim: adamw_torch_fused
  • optim_args: None
  • weight_decay: 0.0
  • adam_beta1: 0.9
  • adam_beta2: 0.999
  • adam_epsilon: 1e-08
  • optim_target_modules: None
  • gradient_accumulation_steps: 1
  • average_tokens_across_devices: True
  • max_grad_norm: 1
  • label_smoothing_factor: 0.0
  • bf16: False
  • fp16: False
  • bf16_full_eval: False
  • fp16_full_eval: False
  • tf32: None
  • gradient_checkpointing: False
  • gradient_checkpointing_kwargs: None
  • torch_compile: False
  • torch_compile_backend: None
  • torch_compile_mode: None
  • use_liger_kernel: False
  • liger_kernel_config: None
  • use_cache: False
  • neftune_noise_alpha: None
  • torch_empty_cache_steps: None
  • auto_find_batch_size: False
  • log_on_each_node: True
  • logging_nan_inf_filter: True
  • include_num_input_tokens_seen: no
  • log_level: passive
  • log_level_replica: warning
  • disable_tqdm: False
  • project: huggingface
  • trackio_space_id: None
  • trackio_bucket_id: None
  • trackio_static_space_id: None
  • per_device_eval_batch_size: 4
  • prediction_loss_only: True
  • eval_on_start: False
  • eval_do_concat_batches: True
  • eval_use_gather_object: False
  • eval_accumulation_steps: None
  • include_for_metrics: []
  • batch_eval_metrics: False
  • save_only_model: False
  • save_on_each_node: False
  • enable_jit_checkpoint: False
  • push_to_hub: False
  • hub_private_repo: None
  • hub_model_id: None
  • hub_strategy: every_save
  • hub_always_push: False
  • hub_revision: None
  • load_best_model_at_end: False
  • ignore_data_skip: False
  • restore_callback_states_from_checkpoint: False
  • full_determinism: False
  • seed: 42
  • data_seed: None
  • use_cpu: False
  • accelerator_config: {'split_batches': False, 'dispatch_batches': None, 'even_batches': True, 'use_seedable_sampler': True, 'non_blocking': False, 'gradient_accumulation_kwargs': None}
  • parallelism_config: None
  • dataloader_drop_last: False
  • dataloader_num_workers: 0
  • dataloader_pin_memory: True
  • dataloader_persistent_workers: False
  • dataloader_prefetch_factor: None
  • remove_unused_columns: True
  • label_names: None
  • train_sampling_strategy: random
  • length_column_name: length
  • ddp_find_unused_parameters: None
  • ddp_bucket_cap_mb: None
  • ddp_broadcast_buffers: False
  • ddp_static_graph: None
  • ddp_backend: None
  • ddp_timeout: 1800
  • fsdp: None
  • fsdp_config: None
  • deepspeed: None
  • debug: []
  • skip_memory_metrics: True
  • do_predict: False
  • resume_from_checkpoint: None
  • warmup_ratio: None
  • local_rank: -1
  • prompts: None
  • batch_sampler: batch_sampler
  • multi_dataset_batch_sampler: round_robin
  • router_mapping: {}
  • learning_rate_mapping: {}

Training Logs

Epoch Step Training Loss
0.4115 500 3.6841
0.8230 1000 3.5072
1.2346 1500 3.4757
1.6461 2000 3.4740

Training Time

  • Training: 25.7 minutes

Framework Versions

  • Python: 3.11.12
  • Sentence Transformers: 5.5.1
  • Transformers: 5.12.1
  • PyTorch: 2.12.0+cu130
  • Accelerate: 1.14.0
  • Datasets: 5.0.0
  • Tokenizers: 0.22.2

Citation

BibTeX

Sentence Transformers

@inproceedings{reimers-2019-sentence-bert,
    title = "Sentence-BERT: Sentence Embeddings using Siamese BERT-Networks",
    author = "Reimers, Nils and Gurevych, Iryna",
    booktitle = "Proceedings of the 2019 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing",
    month = "11",
    year = "2019",
    publisher = "Association for Computational Linguistics",
    url = "https://arxiv.org/abs/1908.10084",
}

MultipleNegativesRankingLoss

@misc{oord2019representationlearningcontrastivepredictive,
      title={Representation Learning with Contrastive Predictive Coding},
      author={Aaron van den Oord and Yazhe Li and Oriol Vinyals},
      year={2019},
      eprint={1807.03748},
      archivePrefix={arXiv},
      primaryClass={cs.LG},
      url={https://arxiv.org/abs/1807.03748},
}