dialog_idx int64 | response string | original_response string | history list | knowledge string | BEGIN list | VRM list | history_fr list | knowledge_fr string |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 | I don't know how good they are, but Dylan's Candy Bar has a chain of candy shops in various cities. | Dylan's Candy Bar is a great brand of candy | [
"I love candy, what's a good brand?"
] | Dylan's Candy Bar is a chain of boutique candy shops and candy supplier currently located in New York City; East Hampton, New York; Los Angeles, Chicago and Miami Beach, as well as in wholesale venues around the globe. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure",
"Edification",
"Question"
] | [
"J'adore les bonbons, qu'est-ce qu'une bonne marque ?"
] | Dylan's Candy Bar est une chaîne de boutiques de bonbons et de fournisseurs de bonbons actuellement située à New York ; East Hampton, New York ; Los Angeles, Chicago et Miami Beach, ainsi que dans les magasins de vente en gros du monde entier. |
0 | I don't know, really, but they also are a supplier of candy. | Dylan's Candy Bar is a candy supplier | [
"I love candy, what's a good brand?",
"I don't know how good they are, but Dylan's Candy Bar has a chain of candy shops in various cities.",
"Oh, they do? What kind of candy do they sell?"
] | Dylan's Candy Bar is a chain of boutique candy shops and candy supplier currently located in New York City; East Hampton, New York; Los Angeles, Chicago and Miami Beach, as well as in wholesale venues around the globe. | [
"Entailment",
"Uncooperative"
] | [
"Edification"
] | [
"J'adore les bonbons, qu'est-ce qu'une bonne marque ?",
"Je ne sais pas à quel point ils sont bons, mais Dylan's Candy Bar possède une chaîne de magasins de bonbons dans différentes villes.",
"Oh, c'est vrai ? Quel genre de bonbons vendent-ils ?"
] | Dylan's Candy Bar est une chaîne de boutiques de bonbons et de fournisseurs de bonbons actuellement située à New York ; East Hampton, New York ; Los Angeles, Chicago et Miami Beach, ainsi que dans les magasins de vente en gros du monde entier. |
0 | It stocks over 7,000 candies from across the world. | it stocks over 7000 candies from across the world | [
"I love candy, what's a good brand?",
"I don't know how good they are, but Dylan's Candy Bar has a chain of candy shops in various cities.",
"Oh, they do? What kind of candy do they sell?",
"I don't know, really, but they also are a supplier of candy.",
"Oh I see, what kind of candy do they offer?"
] | It stocks 7,000 candies from around the world. | [
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"J'adore les bonbons, qu'est-ce qu'une bonne marque ?",
"Je ne sais pas à quel point ils sont bons, mais Dylan's Candy Bar possède une chaîne de magasins de bonbons dans différentes villes.",
"Oh, c'est vrai ? Quel genre de bonbons vendent-ils ?",
"Je ne sais pas vraiment, mais ils sont aussi un fournisseur d... | Elle stocke 7 000 bonbons du monde entier. |
0 | I couldn't really say, but they're owned by the daughter of Ralph Lauren, Dylan Lauren. | yes and t is owned by Dylan Lauren, daughter of fashion designer Ralph Lauren. | [
"I love candy, what's a good brand?",
"I don't know how good they are, but Dylan's Candy Bar has a chain of candy shops in various cities.",
"Oh, they do? What kind of candy do they sell?",
"I don't know, really, but they also are a supplier of candy.",
"Oh I see, what kind of candy do they offer?",
"It s... | It is owned by Dylan Lauren, daughter of fashion designer Ralph Lauren. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification",
"Ack."
] | [
"J'adore les bonbons, qu'est-ce qu'une bonne marque ?",
"Je ne sais pas à quel point ils sont bons, mais Dylan's Candy Bar possède une chaîne de magasins de bonbons dans différentes villes.",
"Oh, c'est vrai ? Quel genre de bonbons vendent-ils ?",
"Je ne sais pas vraiment, mais ils sont aussi un fournisseur d... | Il appartient à Dylan Lauren, fille du créateur de mode Ralph Lauren. |
1 | What about consuming meat before your workout? In ancient Greece, athletes were told to consume a lot of meat and wine | I'm with you. I do the same! I like to pretend I'm some sort of Greek warrior when I do it and then go train.. because athletes in ancient Greece were told to consume large amounts of meat and wine when training, haha. | [
"I like to drink protein shakes before my workout."
] | Athletes in ancient Greece were advised to consume large quantities of meat and wine. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Edification"
] | [
"J'aime boire des boissons protéinées avant mon entraînement."
] | Il était conseillé aux athlètes de la Grèce antique de consommer de grandes quantités de viande et de vin. |
1 | Do you eat meat to increase your strength and stamina ? Athletes have used a number of tonics and concoctions to try to increase stamina and strength | You know how it is, people will take anything if they're led to believe it helps them at all. People have taken herbal concoctions and tonics before--strong men/athletes--since ancient times, and this includes all cultures, just because they want an edge in strength/stamina. | [
"I like to drink protein shakes before my workout.",
"What about consuming meat before your workout? In ancient Greece, athletes were told to consume a lot of meat and wine",
"I try eating meat as well, it totally makes sense! The meat but not really the wine!"
] | A number of herbal concoctions and tonics have been used by strong men and athletes since ancient times across cultures to try to increase their strength and stamina. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"J'aime boire des boissons protéinées avant mon entraînement.",
"Et si vous consommiez de la viande avant votre entraînement ? Dans la Grèce antique, on disait aux athlètes de consommer beaucoup de viande et de vin.",
"J'essaie aussi de manger de la viande, c'est tout à fait logique ! La viande mais pas vraimen... | Un certain nombre de concoctions et de toniques à base de plantes ont été utilisés par des hommes forts et des athlètes depuis l'Antiquité dans toutes les cultures pour tenter d'augmenter leur force et leur endurance. |
1 | Speaking of bodybuilders, did you know that the first modern bodybuilder is widely considered to be Eugen Sandow? | But you have some smart, logical visionaries in there, too. Like back in the 1910s, you had Eugen Sandow, one of the first to be considered a modern bodybuilder--he advocated everyone in the Western part of the world to simply use dietary control to help out your muscle growth. Common sense does come around sometimes. | [
"I like to drink protein shakes before my workout.",
"What about consuming meat before your workout? In ancient Greece, athletes were told to consume a lot of meat and wine",
"I try eating meat as well, it totally makes sense! The meat but not really the wine!",
"Do you eat meat to increase your strength and ... | In the 1910s, Eugen Sandow, widely considered to be the first modern bodybuilder in the West, advocated the use of dietary control to enhance muscle growth. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"J'aime boire des boissons protéinées avant mon entraînement.",
"Et si vous consommiez de la viande avant votre entraînement ? Dans la Grèce antique, on disait aux athlètes de consommer beaucoup de viande et de vin.",
"J'essaie aussi de manger de la viande, c'est tout à fait logique ! La viande mais pas vraimen... | Dans les années 1910, Eugen Sandow, largement considéré comme le premier culturiste moderne en Occident, préconisait le recours à un contrôle alimentaire pour améliorer la croissance musculaire. |
1 | Well, I can tell you about Earle Liederman, who advocated the use of beef extract t enhance muscle recovery | But then you'd have people like bodybuilder Earle Liederman saying we needed to use ''beef juice'' and ''beef extract'' to enhance muscle recovery. So, it's hit or miss. | [
"I like to drink protein shakes before my workout.",
"What about consuming meat before your workout? In ancient Greece, athletes were told to consume a lot of meat and wine",
"I try eating meat as well, it totally makes sense! The meat but not really the wine!",
"Do you eat meat to increase your strength and ... | Later, bodybuilder Earle Liederman advocated the use of ''beef juice'' or ''beef extract'' (basically, consomme) as a way to enhance muscle recovery. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Edification"
] | [
"J'aime boire des boissons protéinées avant mon entraînement.",
"Et si vous consommiez de la viande avant votre entraînement ? Dans la Grèce antique, on disait aux athlètes de consommer beaucoup de viande et de vin.",
"J'essaie aussi de manger de la viande, c'est tout à fait logique ! La viande mais pas vraimen... | Plus tard, le bodybuilder Earle Liederman a préconisé l'utilisation de « jus de bœuf » ou « d'extrait de bœuf » (essentiellement du consommé) comme moyen d'améliorer la récupération musculaire. |
1 | Speaking of protein, did you know that egg-based protein powders began to be popularized by Irvin P. Johnson in the 1950s | There may be some reasoning to it. I guess if it's not harmful, what's the worst that could happen, right? Irvin P. Johnson, a competitive bodybuilder from the 1950s, around the time when that stuff was becoming really popular, he popularized egg-based protein powders. Probably not far off from what we see now. And the... | [
"I like to drink protein shakes before my workout.",
"What about consuming meat before your workout? In ancient Greece, athletes were told to consume a lot of meat and wine",
"I try eating meat as well, it totally makes sense! The meat but not really the wine!",
"Do you eat meat to increase your strength and ... | In 1950s with recreational and competitive bodybuilding becoming increasingly popular Irvin P. Johnson began to popularize and market egg-based protein powders marketed specifically at bodybuilders and physical athletes. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Edification",
"Question"
] | [
"J'aime boire des boissons protéinées avant mon entraînement.",
"Et si vous consommiez de la viande avant votre entraînement ? Dans la Grèce antique, on disait aux athlètes de consommer beaucoup de viande et de vin.",
"J'essaie aussi de manger de la viande, c'est tout à fait logique ! La viande mais pas vraimen... | Dans les années 1950, alors que la musculation récréative et compétitive devenait de plus en plus populaire, Irvin P. Johnson a commencé à populariser et à commercialiser des poudres de protéines à base d'œufs, spécifiquement destinées aux bodybuilders et aux athlètes physiques. |
2 | Well, that's cool. It is between yellow and blue on the visible spectrum. | Green is great! it is between blue and yellow on the visible spectrum. | [
"My favorite color is green. I love Money, green lights when i am driving, and the color of plants. Green is fantastic!!!"
] | Green is the color between blue and yellow on the visible spectrum. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Ma couleur préférée est le vert. J'aime l'argent, les feux verts quand je conduis et la couleur des plantes. Le vert est fantastique !!!"
] | Le vert est la couleur située entre le bleu et le jaune sur le spectre visible. |
2 | The dominant wavelength of green is around 495570 nm. | I have read it has a dominant wavelength of roughly 495570 nm. | [
"My favorite color is green. I love Money, green lights when i am driving, and the color of plants. Green is fantastic!!!",
"Well, that's cool. It is between yellow and blue on the visible spectrum.",
"Yes it is. It is also the color of Emeralds, and sometimes the color of camouflage."
] | It is evoked by light which has a dominant wavelength of roughly 495570 nm. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Ma couleur préférée est le vert. J'aime l'argent, les feux verts quand je conduis et la couleur des plantes. Le vert est fantastique !!!",
"Eh bien, c'est cool. Il se situe entre le jaune et le bleu sur le spectre visible.",
"Oui, c'est vrai. C'est aussi la couleur des émeraudes, et parfois la couleur du cam... | Il est évoqué par la lumière qui a une longueur d'onde dominante d'environ 495 570 nm. |
2 | Many creatures have adapted to their green environments by using green to blend in. | null | [
"My favorite color is green. I love Money, green lights when i am driving, and the color of plants. Green is fantastic!!!",
"Well, that's cool. It is between yellow and blue on the visible spectrum.",
"Yes it is. It is also the color of Emeralds, and sometimes the color of camouflage.",
"The dominant wavele... | Many creatures have adapted to their green environments by taking on a green hue themselves as camouflage. | [
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"Ma couleur préférée est le vert. J'aime l'argent, les feux verts quand je conduis et la couleur des plantes. Le vert est fantastique !!!",
"Eh bien, c'est cool. Il se situe entre le jaune et le bleu sur le spectre visible.",
"Oui, c'est vrai. C'est aussi la couleur des émeraudes, et parfois la couleur du cam... | De nombreuses créatures se sont adaptées à leur environnement vert en prenant elles-mêmes une teinte verte comme camouflage. |
2 | Thanks for the information. Did you know that in the Middle Ages and in the Renaissance, green was associated with bankers and merchants? | green was the color commonly associated with merchants, bankers. So it was a color of the common man. | [
"My favorite color is green. I love Money, green lights when i am driving, and the color of plants. Green is fantastic!!!",
"Well, that's cool. It is between yellow and blue on the visible spectrum.",
"Yes it is. It is also the color of Emeralds, and sometimes the color of camouflage.",
"The dominant wavele... | In the Middle Ages and Renaissance, green was the color commonly associated with merchants, bankers and the gentry, while red was reserved for the nobility. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"Ma couleur préférée est le vert. J'aime l'argent, les feux verts quand je conduis et la couleur des plantes. Le vert est fantastique !!!",
"Eh bien, c'est cool. Il se situe entre le jaune et le bleu sur le spectre visible.",
"Oui, c'est vrai. C'est aussi la couleur des émeraudes, et parfois la couleur du cam... | Au Moyen Âge et à la Renaissance, le vert était la couleur communément associée aux marchands, aux banquiers et à la noblesse, tandis que le rouge était réservé à la noblesse. |
2 | By far, though, the largest contributor to green in nature is chlorophyl. | By far though the largest contributor to green in nature is chlorophyl | [
"My favorite color is green. I love Money, green lights when i am driving, and the color of plants. Green is fantastic!!!",
"Well, that's cool. It is between yellow and blue on the visible spectrum.",
"Yes it is. It is also the color of Emeralds, and sometimes the color of camouflage.",
"The dominant wavele... | By far the largest contributor to green in nature is chlorophyll, the chemical by which plants photosynthesize and convert sunlight into chemical energy. | [
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"Ma couleur préférée est le vert. J'aime l'argent, les feux verts quand je conduis et la couleur des plantes. Le vert est fantastique !!!",
"Eh bien, c'est cool. Il se situe entre le jaune et le bleu sur le spectre visible.",
"Oui, c'est vrai. C'est aussi la couleur des émeraudes, et parfois la couleur du cam... | La chlorophylle, la substance chimique par laquelle les plantes photosynthétisent et convertit la lumière du soleil en énergie chimique, est de loin le principal contributeur au vert dans la nature. |
3 | And to just think; the first match of American football was played on November 6, 1869! | null | [
"It's almost the best time of year. the first kickoff of American Football season."
] | The first match of American football was played on November 6, 1869, between two college teams, Rutgers and Princeton, under rules based on the association football rules of the time. | [
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"C'est presque la meilleure période de l'année. le premier coup d'envoi de la saison de football américain."
] | Le premier match de football américain a eu lieu le 6 novembre 1869 entre deux équipes universitaires, Rutgers et Princeton, selon des règles basées sur les règles du football associatif de l'époque. |
3 | The first match was between Rutgers and Princeton. | null | [
"It's almost the best time of year. the first kickoff of American Football season.",
"And to just think; the first match of American football was played on November 6, 1869!",
"I'm sure it's a complete different game then it is today. The year the Detroit Lions will win the super bowl."
] | The first match of American football was played on November 6, 1869, between two college teams, Rutgers and Princeton, under rules based on the association football rules of the time. | [
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"C'est presque la meilleure période de l'année. le premier coup d'envoi de la saison de football américain.",
"Et juste réfléchir ; le premier match de football américain a eu lieu le 6 novembre 1869 !",
"Je suis sûr que c'est un jeu complètement différent de celui d'aujourd'hui. L'année où les Lions de Détroit... | Le premier match de football américain a eu lieu le 6 novembre 1869 entre deux équipes universitaires, Rutgers et Princeton, selon des règles basées sur les règles du football associatif de l'époque. |
3 | They were college teams then too. | null | [
"It's almost the best time of year. the first kickoff of American Football season.",
"And to just think; the first match of American football was played on November 6, 1869!",
"I'm sure it's a complete different game then it is today. The year the Detroit Lions will win the super bowl.",
"The first match was ... | The first match of American football was played on November 6, 1869, between two college teams, Rutgers and Princeton, under rules based on the association football rules of the time. | [
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"C'est presque la meilleure période de l'année. le premier coup d'envoi de la saison de football américain.",
"Et juste réfléchir ; le premier match de football américain a eu lieu le 6 novembre 1869 !",
"Je suis sûr que c'est un jeu complètement différent de celui d'aujourd'hui. L'année où les Lions de Détroit... | Le premier match de football américain a eu lieu le 6 novembre 1869 entre deux équipes universitaires, Rutgers et Princeton, selon des règles basées sur les règles du football associatif de l'époque. |
3 | I don't know. I do know that the sport evolved from rugby and association football. | That's a great question. I don't know. I do know that the sport evolved from rugby and association football. | [
"It's almost the best time of year. the first kickoff of American Football season.",
"And to just think; the first match of American football was played on November 6, 1869!",
"I'm sure it's a complete different game then it is today. The year the Detroit Lions will win the super bowl.",
"The first match was ... | American football evolved in the United States, originating from the sports of association football and rugby football. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Ack."
] | [
"C'est presque la meilleure période de l'année. le premier coup d'envoi de la saison de football américain.",
"Et juste réfléchir ; le premier match de football américain a eu lieu le 6 novembre 1869 !",
"Je suis sûr que c'est un jeu complètement différent de celui d'aujourd'hui. L'année où les Lions de Détroit... | Le football américain a évolué aux États-Unis, à partir des sports du football associatif et du rugby à XV. |
3 | Rugby is very popular in Northern England. | Rugby is very popular in England. | [
"It's almost the best time of year. the first kickoff of American Football season.",
"And to just think; the first match of American football was played on November 6, 1869!",
"I'm sure it's a complete different game then it is today. The year the Detroit Lions will win the super bowl.",
"The first match was ... | Rugby league is played across England but is most popular in Northern England, especially Yorkshire and Lancashire where the game originated. | [
"Hallucination"
] | [
"Edification"
] | [
"C'est presque la meilleure période de l'année. le premier coup d'envoi de la saison de football américain.",
"Et juste réfléchir ; le premier match de football américain a eu lieu le 6 novembre 1869 !",
"Je suis sûr que c'est un jeu complètement différent de celui d'aujourd'hui. L'année où les Lions de Détroit... | La ligue de rugby se joue dans toute l'Angleterre, mais elle est plus populaire dans le nord de l'Angleterre, en particulier dans le Yorkshire et le Lancashire, où le jeu est originaire. |
4 | I don't play any, but I do know about game design. It involves applying aesthetics and design to create a game. | I do any I make them. Game Design is the art of applying design and aesthetics to create a game | [
"I design video games for a living. Do you play any video games?"
] | Game Design is the art of applying design and aesthetics to create a game for entertainment or for educational, exercise, or experimental purposes. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Je conçois des jeux vidéo pour gagner ma vie. Jouez-vous à des jeux vidéo ?"
] | Le Game Design est l'art d'appliquer le design et l'esthétique pour créer un jeu à des fins de divertissement ou à des fins éducatives, d'exercice ou expérimentales. |
4 | Nice, did you know that elements of game design can also be applied to other interactions? | Same and Increasingly, elements and principles of game design are also applied to other interactions | [
"I design video games for a living. Do you play any video games?",
"I don't play any, but I do know about game design. It involves applying aesthetics and design to create a game.",
"Yes! I enjoy making sports and strategy games. I love the way players caninteract on a sports game in a simulated environment."
] | Increasingly, elements and principles of game design are also applied to other interactions, particularly virtual ones (see gamification). | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Ack."
] | [
"Je conçois des jeux vidéo pour gagner ma vie. Jouez-vous à des jeux vidéo ?",
"Je n'y joue pas, mais je connais la conception de jeux. Il s’agit d’appliquer l’esthétique et le design pour créer un jeu.",
"Oui ! J'aime créer des jeux de sport et de stratégie. J'aime la façon dont les joueurs peuvent interagir s... | De plus en plus, des éléments et principes de conception de jeux sont également appliqués à d’autres interactions, notamment virtuelles (voir gamification). |
4 | From what I heard Game design creates goals, rules and challenges to define a board game. | From what i heard Game design creates goals, rules and challenges to define a board game | [
"I design video games for a living. Do you play any video games?",
"I don't play any, but I do know about game design. It involves applying aesthetics and design to create a game.",
"Yes! I enjoy making sports and strategy games. I love the way players caninteract on a sports game in a simulated environment.",
... | Game design creates goals, rules and challenges to define a board game, card game, dice game, casino game, role-playing game, sport, video game, war game or simulation that produces desirable interactions among its participants and, possibly, spectators. | [
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"Je conçois des jeux vidéo pour gagner ma vie. Jouez-vous à des jeux vidéo ?",
"Je n'y joue pas, mais je connais la conception de jeux. Il s’agit d’appliquer l’esthétique et le design pour créer un jeu.",
"Oui ! J'aime créer des jeux de sport et de stratégie. J'aime la façon dont les joueurs peuvent interagir s... | La conception de jeux crée des objectifs, des règles et des défis pour définir un jeu de société, un jeu de cartes, un jeu de dés, un jeu de casino, un jeu de rôle, un sport, un jeu vidéo, un jeu de guerre ou une simulation qui produit des interactions souhaitables entre ses participants et, éventuellement, les spectat... |
4 | Well, Academically, game design is part of game studies | Well Academically, game design is part of game studies | [
"I design video games for a living. Do you play any video games?",
"I don't play any, but I do know about game design. It involves applying aesthetics and design to create a game.",
"Yes! I enjoy making sports and strategy games. I love the way players caninteract on a sports game in a simulated environment.",
... | Academically, game design is part of game studies, while game theory studies strategic decision making (primarily in non-game situations). | [
"Entailment"
] | [
"Ack.",
"Edification"
] | [
"Je conçois des jeux vidéo pour gagner ma vie. Jouez-vous à des jeux vidéo ?",
"Je n'y joue pas, mais je connais la conception de jeux. Il s’agit d’appliquer l’esthétique et le design pour créer un jeu.",
"Oui ! J'aime créer des jeux de sport et de stratégie. J'aime la façon dont les joueurs peuvent interagir s... | Sur le plan académique, la conception de jeux fait partie des études sur les jeux, tandis que la théorie des jeux étudie la prise de décision stratégique (principalement dans des situations hors jeu). |
5 | I do know some facts about them, for example, Guns N' Roses has 6 studio albums and has sold more than 100 million records around the globe. | I have! They released six studio albums, accumulating sales of more than 100 million records worldwide, including 45 million in the United States, making them the 41st best-selling artist of all time.; that's amazing! | [
"Have you heard of the band Guns N' Roses?"
] | Guns N' Roses has released six studio albums, accumulating sales of more than 100 million records worldwide, including 45 million in the United States, making them the 41st best-selling artist of all time. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Ack."
] | [
"Avez-vous entendu parler du groupe Guns N' Roses ?"
] | Guns N'Roses a sorti six albums studio, cumulant des ventes de plus de 100 millions de disques dans le monde, dont 45 millions aux États-Unis, ce qui en fait le 41e artiste le plus vendu de tous les temps. |
5 | Have you heard about their twin albums debuted at 1991? They have sold 35 million copies combined. | Yeah! It was cool to hear that their twin albums ''Use Your Illusion I'' and ''Use Your Illusion II'' (1991) debuted at number two and number one on the ''Billboard'' 200 respectively and have sold a combined 35 million copies worldwide, including 14 million units in the United States. | [
"Have you heard of the band Guns N' Roses?",
"I do know some facts about them, for example, Guns N' Roses has 6 studio albums and has sold more than 100 million records around the globe.",
"It is amazing. They formed in 1985 in Las Angeles, Ca."
] | The twin albums ''Use Your Illusion I'' and ''Use Your Illusion II'' (1991) debuted at number two and number one on the ''Billboard'' 200 respectively and have sold a combined 35 million copies worldwide, including 14 million units in the United States. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Edification",
"Ack."
] | [
"Avez-vous entendu parler du groupe Guns N' Roses ?",
"Je connais quelques faits à leur sujet, par exemple, Guns N' Roses a 6 albums studio et a vendu plus de 100 millions de disques dans le monde.",
"C'est incroyable. Ils se sont formés en 1985 à Las Angeles, en Californie."
] | Les albums jumeaux Use Your Illusion I et Use Your Illusion II (1991) ont fait leurs débuts respectivement numéro deux et numéro un du Billboard 200 et se sont vendus au total à 35 millions d'exemplaires dans le monde, dont 14 millions d'unités aux États-Unis. |
5 | Awesome. Did you hear that ''Sweet Child o' Mine'' is the band's only single to reach number one on the ''Billboard'' Hot 100? | Oh wow! Awesomeness. Did you hear that ''Sweet Child o' Mine'', the band's only single to reach number one on the ''Billboard'' Hot 100. | [
"Have you heard of the band Guns N' Roses?",
"I do know some facts about them, for example, Guns N' Roses has 6 studio albums and has sold more than 100 million records around the globe.",
"It is amazing. They formed in 1985 in Las Angeles, Ca.",
"Have you heard about their twin albums debuted at 1991? They h... | Guns N' Roses' debut album, ''Appetite for Destruction'' (1987), reached number one on the ''Billboard'' 200 a year after its release, on the strength of ''Sweet Child o' Mine'', the band's only single to reach number one on the ''Billboard'' Hot 100. | [
"Entailment"
] | [
"Question",
"Ack.",
"Edification"
] | [
"Avez-vous entendu parler du groupe Guns N' Roses ?",
"Je connais quelques faits à leur sujet, par exemple, Guns N' Roses a 6 albums studio et a vendu plus de 100 millions de disques dans le monde.",
"C'est incroyable. Ils se sont formés en 1985 à Las Angeles, en Californie.",
"Avez-vous entendu parler de leu... | Le premier album de Guns N' Roses, Appetite for Destruction (1987), atteint la première place du Billboard 200 un an après sa sortie, grâce à Sweet Child o' Mine, le seul single du groupe à atteindre la première place du Billboard Hot 100. |
5 | When rereleased, in 1989, it reached number six on the UK Singles Chart. | When eereleased in 1989, it reached number six on the UK Singles Chart. | [
"Have you heard of the band Guns N' Roses?",
"I do know some facts about them, for example, Guns N' Roses has 6 studio albums and has sold more than 100 million records around the globe.",
"It is amazing. They formed in 1985 in Las Angeles, Ca.",
"Have you heard about their twin albums debuted at 1991? They h... | Rereleased in 1989, it reached number six on the UK Singles Chart. | [
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"Avez-vous entendu parler du groupe Guns N' Roses ?",
"Je connais quelques faits à leur sujet, par exemple, Guns N' Roses a 6 albums studio et a vendu plus de 100 millions de disques dans le monde.",
"C'est incroyable. Ils se sont formés en 1985 à Las Angeles, en Californie.",
"Avez-vous entendu parler de leu... | Réédité en 1989, il atteint la sixième place du UK Singles Chart. |
6 | One thing I know is that there is a modern version that doesn't have any buttons. | Yes, i love them too! i love the modern version that has no buttons! is more considered as a robe | [
"I like wearing cardigans, they make me feel fancy. Do you know anything cool about them?"
] | A more modern version of the garment has no buttons and hangs open by design. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure",
"Edification",
"Ack."
] | [
"J'aime porter des cardigans, ils me donnent du style. Connaissez-vous quelque chose de cool à leur sujet ?"
] | Une version plus moderne du vêtement n'a pas de boutons et est ouverte par conception. |
6 | I don't really know, but it's a knitted sweater with an open front. | The old version is the regular one, knitted garment that has open front and buttons! | [
"I like wearing cardigans, they make me feel fancy. Do you know anything cool about them?",
"One thing I know is that there is a modern version that doesn't have any buttons.",
"I didn't know there was a modern version and an old version, what was the old version like?"
] | A cardigan is a type of knitted garment (sweater) that has an open front. | [
"Hallucination"
] | [
"Edification"
] | [
"J'aime porter des cardigans, ils me donnent du style. Connaissez-vous quelque chose de cool à leur sujet ?",
"Une chose que je sais, c'est qu'il existe une version moderne qui n'a aucun bouton.",
"Je ne savais pas qu'il existait une version moderne et une ancienne version, à quoi ressemblait l'ancienne version... | Un cardigan est un type de vêtement tricoté (pull) ouvert sur le devant. |
6 | I know that Coco Chanel is credited with popularizing cardigans for women. | i KNOW THAT COCO CHANEL IS CREDITED WITH POPULARIZING CARDIGANS for women! | [
"I like wearing cardigans, they make me feel fancy. Do you know anything cool about them?",
"One thing I know is that there is a modern version that doesn't have any buttons.",
"I didn't know there was a modern version and an old version, what was the old version like?",
"I don't really know, but it's a knitt... | Coco Chanel is credited with popularizing cardigans for women because ''she hated how tight-necked men’s sweaters messed up her hair when she pulled them over her head.'' | [
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"J'aime porter des cardigans, ils me donnent une impression de fantaisie. Connaissez-vous quelque chose de cool à leur sujet ?",
"Une chose que je sais, c'est qu'il existe une version moderne qui n'a aucun bouton.",
"Je ne savais pas qu'il existait une version moderne et une ancienne version, à quoi ressemblait... | On attribue à Coco Chanel la popularisation des cardigans pour femmes parce que « elle détestait la façon dont les pulls à col serré pour hommes lui décoiffaient les cheveux lorsqu'elle les passait par-dessus sa tête. » |
6 | Yes, of course, she is the founder and namesake of the Chanel brand! | Yes of course she is the founder and namesake of the chanel brand! | [
"I like wearing cardigans, they make me feel fancy. Do you know anything cool about them?",
"One thing I know is that there is a modern version that doesn't have any buttons.",
"I didn't know there was a modern version and an old version, what was the old version like?",
"I don't really know, but it's a knitt... | She was the founder and namesake of the Chanel brand. | [
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"J'aime porter des cardigans, ils me donnent du style. Connaissez-vous quelque chose de cool à leur sujet ?",
"Une chose que je sais, c'est qu'il existe une version moderne qui n'a aucun bouton.",
"Je ne savais pas qu'il existait une version moderne et une ancienne version, à quoi ressemblait l'ancienne version... | Elle était la fondatrice et homonyme de la marque Chanel. |
7 | No, are you interested in working in a pre-hospital or out-of-hospital environment, since that is where paramedics are mainly. | No but my friend was in the healthcare field and tried to become a paramedic | [
"Do you like medical science or have you ever considered being a paramedic?"
] | A paramedic is a healthcare professional, predominantly in the pre-hospital and out-of-hospital environment, and working mainly as part of emergency medical services (EMS), such as on an ambulance. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure",
"Ack."
] | [
"Aimez-vous la science médicale ou avez-vous déjà envisagé de devenir ambulancier ?"
] | Un ambulancier paramédical est un professionnel de la santé, principalement en milieu préhospitalier et extrahospitalier, et travaillant principalement dans le cadre des services médicaux d'urgence (EMS), comme dans une ambulance. |
7 | Yes, they are mostly a part of the emergency medical services like with an ambulance. | Paramedics have to go through so much training for the work environment they have, dealing with emergencies | [
"Do you like medical science or have you ever considered being a paramedic?",
"No, are you interested in working in a pre-hospital or out-of-hospital environment, since that is where paramedics are mainly.",
"Yeah, I'm a few years away from complete ling my biological science degree and interested in medical sc... | A paramedic is a healthcare professional, predominantly in the pre-hospital and out-of-hospital environment, and working mainly as part of emergency medical services (EMS), such as on an ambulance. | [
"Hallucination"
] | [
"Edification"
] | [
"Aimez-vous la science médicale ou avez-vous déjà envisagé de devenir ambulancier ?",
"Non, êtes-vous intéressé à travailler dans un environnement pré-hospitalier ou extra-hospitalier, puisque c'est là que se trouvent principalement les ambulanciers paramédicaux.",
"Oui, je suis sur le point de terminer mon dip... | Un ambulancier paramédical est un professionnel de la santé, principalement en milieu préhospitalier et extrahospitalier, et travaillant principalement dans le cadre des services médicaux d'urgence (EMS), comme dans une ambulance. |
7 | Well, while the scope of their practice vary from country to country, they typically have to make autonomous decisions on the emergency care of a patient. | The scope of a paramedic is quite varied but the situations they go through must be traumatizing | [
"Do you like medical science or have you ever considered being a paramedic?",
"No, are you interested in working in a pre-hospital or out-of-hospital environment, since that is where paramedics are mainly.",
"Yeah, I'm a few years away from complete ling my biological science degree and interested in medical sc... | The scope of practice of a paramedic will vary between countries, but generally includes autonomous decision making around the emergency care of patients. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Aimez-vous la science médicale ou avez-vous déjà envisagé de devenir ambulancier ?",
"Non, êtes-vous intéressé à travailler dans un environnement pré-hospitalier ou extra-hospitalier, puisque c'est là que se trouvent principalement les ambulanciers paramédicaux.",
"Oui, je suis sur le point de terminer mon dip... | Le champ d'exercice d'un ambulancier paramédical varie selon les pays, mais inclut généralement une prise de décision autonome concernant les soins d'urgence des patients. |
7 | I can't say although have you heard of an emergency medical technician? Paramedics are a higher role than them with more autonomy as well as responsibility. | Also the driving for paramedics during emergencies must be insane as well with the position and role they hold | [
"Do you like medical science or have you ever considered being a paramedic?",
"No, are you interested in working in a pre-hospital or out-of-hospital environment, since that is where paramedics are mainly.",
"Yeah, I'm a few years away from complete ling my biological science degree and interested in medical sc... | The paramedic role is closely related to other healthcare positions, especially the emergency medical technician role, with paramedics often being a higher grade role, with more responsibility and autonomy. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Aimez-vous la science médicale ou avez-vous déjà envisagé de devenir ambulancier ?",
"Non, êtes-vous intéressé à travailler dans un environnement pré-hospitalier ou extra-hospitalier, puisque c'est là que se trouvent principalement les ambulanciers paramédicaux.",
"Oui, je suis sur le point de terminer mon dip... | Le rôle paramédical est étroitement lié à d'autres postes de soins de santé, en particulier le rôle de technicien médical d'urgence, les ambulanciers paramédicaux étant souvent un rôle de niveau supérieur, avec plus de responsabilités et d'autonomie. |
8 | I am a bot so I actually can't do that, what about you? Do you like to browse the products and services of online stores ? | Yes I love being able to view an entire range of products easily | [
"Do you like to online shop? Do you do it a lot?"
] | A typical online store enables the customer to browse the firm's range of products and services, view photos or images of the products, along with information about the product specifications, features and prices. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure",
"Ack."
] | [
"Aimez-vous faire des achats en ligne ? Le faites-vous beaucoup ?"
] | Une boutique en ligne typique permet au client de parcourir la gamme de produits et services de l'entreprise, de visualiser des photos ou des images des produits, ainsi que des informations sur les spécifications, les caractéristiques et les prix du produit. |
8 | I have never heard about this information about clothing before, what I do know is that you can buy products from the online seller using a web browser. | Yeah, I like that you just have to have a web browser | [
"Do you like to online shop? Do you do it a lot?",
"I am a bot so I actually can't do that, what about you? Do you like to browse the products and services of online stores ?",
"Yes, I love it, and I also like that people have not tried on the clothes before you"
] | Online shopping is a form of electronic commerce which allows consumers to directly buy goods or services from a seller over the Internet using a web browser. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure",
"Edification",
"Ack."
] | [
"Aimez-vous faire des achats en ligne ? Le faites-vous beaucoup ?",
"Je suis un robot donc je ne peux pas faire ça, et vous ? Vous aimez parcourir les produits et services des boutiques en ligne ?",
"Oui, j'adore ça, et j'aime aussi que les gens n'aient pas essayé les vêtements avant toi"
] | Les achats en ligne sont une forme de commerce électronique qui permet aux consommateurs d'acheter directement des biens ou des services auprès d'un vendeur sur Internet à l'aide d'un navigateur Web. |
8 | If you say so, I believe, one more question, do you use the web browser Google Chrome to shop online? | Well at least you can use google chrome to find coupons sometimes | [
"Do you like to online shop? Do you do it a lot?",
"I am a bot so I actually can't do that, what about you? Do you like to browse the products and services of online stores ?",
"Yes, I love it, and I also like that people have not tried on the clothes before you",
"I have never heard about this information a... | Google Chrome is a freeware web browser developed by Google. | [
"Hallucination"
] | [
"Edification",
"Ack."
] | [
"Aimez-vous faire des achats en ligne ? Le faites-vous beaucoup ?",
"Je suis un robot donc je ne peux pas faire ça, et vous ? Vous aimez parcourir les produits et services des boutiques en ligne ?",
"Oui, j'adore ça, et j'aime aussi que les gens n'aient pas essayé les vêtements avant toi",
"Je n'ai jamais en... | Google Chrome est un navigateur Web gratuit développé par Google. |
8 | So, what do you like to directly buy from sellers over the internet using the web browser google chrome? | That is true. overall I think the convenience of online shopping is worth it | [
"Do you like to online shop? Do you do it a lot?",
"I am a bot so I actually can't do that, what about you? Do you like to browse the products and services of online stores ?",
"Yes, I love it, and I also like that people have not tried on the clothes before you",
"I have never heard about this information a... | Online shopping is a form of electronic commerce which allows consumers to directly buy goods or services from a seller over the Internet using a web browser. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure",
"Ack."
] | [
"Aimez-vous faire des achats en ligne ? Le faites-vous beaucoup ?",
"Je suis un robot donc je ne peux pas faire ça, et vous ? Vous aimez parcourir les produits et services des boutiques en ligne ?",
"Oui, j'adore ça, et j'aime aussi que les gens n'aient pas essayé les vêtements avant toi",
"Je n'ai jamais en... | Les achats en ligne sont une forme de commerce électronique qui permet aux consommateurs d'acheter directement des biens ou des services auprès d'un vendeur sur Internet à l'aide d'un navigateur Web. |
8 | Not even when the retailers open very early and offer promotional sales ? | Not even for black friday promotions? | [
"Do you like to online shop? Do you do it a lot?",
"I am a bot so I actually can't do that, what about you? Do you like to browse the products and services of online stores ?",
"Yes, I love it, and I also like that people have not tried on the clothes before you",
"I have never heard about this information a... | Most major retailers open very early, as early as overnight hours, and offer promotional sales. | [
"Generic"
] | [
"Question"
] | [
"Aimez-vous faire des achats en ligne ? Le faites-vous beaucoup ?",
"Je suis un robot donc je ne peux pas faire ça, et vous ? Vous aimez parcourir les produits et services des boutiques en ligne ?",
"Oui, j'adore ça, et j'aime aussi que les gens n'aient pas essayé les vêtements avant toi",
"Je n'ai jamais en... | La plupart des grands détaillants ouvrent très tôt, dès la nuit, et proposent des ventes promotionnelles. |
9 | I'm unable to solve that but you may be curious to know that it has 3000 years of history. | Best medicine is to just take up a hobby and get involved. But the concept of heartbreak dates back at least 3,000 years. | [
"My ex girlfriend broke my heart. What are some ways to deal with heartbreak?"
] | The concept is cross-cultural, often cited with reference to a desired or lost lover, and dates back at least 3,000 years. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Advisement"
] | [
"Mon ex-petite amie m'a brisé le cœur. Quelles sont les façons de gérer le chagrin ?"
] | Le concept est interculturel, souvent cité en référence à un amant désiré ou perdu, et remonte à au moins 3 000 ans. |
9 | Well its mostly a heavy feeling but in some rare cases it can cause physical damage to the heart. | null | [
"My ex girlfriend broke my heart. What are some ways to deal with heartbreak?",
"I'm unable to solve that but you may be curious to know that it has 3000 years of history.",
"What are some symptoms of heartbreak?"
] | Emotional pain that is severe can cause 'broken heart syndrome', including physical damage to the heart. | [
"Entailment"
] | [
"Ack.",
"Edification"
] | [
"Mon ex-petite amie m'a brisé le cœur. Quelles sont les façons de gérer le chagrin ?",
"Je ne parviens pas à résoudre ce problème, mais vous serez peut-être curieux de savoir qu'il a 3000 ans d'histoire.",
"Quels sont les symptômes d'un chagrin d'amour ?"
] | Une douleur émotionnelle intense peut provoquer un « syndrome du cœur brisé », notamment des dommages physiques au cœur. |
9 | I don't know if it is serious or not but the pain is believed to be related to survival instinct. | Only in rare cases, some think the ''pain'' of a broken heart is believed to be part of the survival instinct. | [
"My ex girlfriend broke my heart. What are some ways to deal with heartbreak?",
"I'm unable to solve that but you may be curious to know that it has 3000 years of history.",
"What are some symptoms of heartbreak?",
"Well its mostly a heavy feeling but in some rare cases it can cause physical damage to the hea... | The emotional ''pain'' of a broken heart is believed to be part of the survival instinct. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"Mon ex-petite amie m'a brisé le cœur. Quelles sont les façons de gérer le chagrin ?",
"Je ne parviens pas à résoudre ce problème, mais vous serez peut-être curieux de savoir qu'il a 3000 ans d'histoire.",
"Quels sont les symptômes d'un chagrin d'amour ?",
"Eh bien, c'est surtout une sensation de lourdeur, ma... | On pense que la « douleur » émotionnelle d’un cœur brisé fait partie de l’instinct de survie. |
9 | That's a mystery to me but a broken heart is an universal concept. | Its unique to each person but the concept is believed to be universal.So we all know what it feels like . | [
"My ex girlfriend broke my heart. What are some ways to deal with heartbreak?",
"I'm unable to solve that but you may be curious to know that it has 3000 years of history.",
"What are some symptoms of heartbreak?",
"Well its mostly a heavy feeling but in some rare cases it can cause physical damage to the hea... | The concept is believed to be universal, with many cultures using the same words to describe both physical pain and the feelings associated with relationship loss. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Edification"
] | [
"Mon ex-petite amie m'a brisé le cœur. Quelles sont les façons de gérer le chagrin ?",
"Je ne parviens pas à résoudre ce problème, mais vous serez peut-être curieux de savoir qu'il a 3000 ans d'histoire.",
"Quels sont les symptômes d'un chagrin d'amour ?",
"Eh bien, c'est surtout une sensation de lourdeur, ma... | On pense que le concept est universel, de nombreuses cultures utilisant les mêmes mots pour décrire à la fois la douleur physique et les sentiments associés à la perte d'une relation. |
9 | Well, overstimulation from heartache may cause nausea or pain or muscle tightness in your chest but I don't know about depression. | Well the neurological process involved in the perception of heartache is not known. But in some cases people have experienced it. | [
"My ex girlfriend broke my heart. What are some ways to deal with heartbreak?",
"I'm unable to solve that but you may be curious to know that it has 3000 years of history.",
"What are some symptoms of heartbreak?",
"Well its mostly a heavy feeling but in some rare cases it can cause physical damage to the hea... | The neurological process involved in the perception of heartache is not known, but is thought to involve the anterior cingulate cortex of the brain, which during stress may overstimulate the vagus nerve causing pain, nausea or muscle tightness in the chest. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification",
"Ack."
] | [
"Mon ex-petite amie m'a brisé le cœur. Quelles sont les façons de gérer le chagrin ?",
"Je ne parviens pas à résoudre ce problème, mais vous serez peut-être curieux de savoir qu'il a 3000 ans d'histoire.",
"Quels sont les symptômes d'un chagrin d'amour ?",
"Eh bien, c'est surtout une sensation de lourdeur, ma... | Le processus neurologique impliqué dans la perception du chagrin d'amour n'est pas connu, mais on pense qu'il implique le cortex cingulaire antérieur du cerveau, qui, en cas de stress, peut surstimuler le nerf vague, provoquant des douleurs, des nausées ou une contracture musculaire dans la poitrine. |
10 | I'm a bot, so I can't really love anything. I do know that he was born in 1935. | He is rather decent, I know he was born along time ago. I think 1935 | [
"I love Elvis, what about you?"
] | Elvis Aaron Presley (January 8, 1935 – August 16, 1977) was an American singer, musician, and actor. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"J'adore Elvis, et toi ?"
] | Elvis Aaron Presley (8 janvier 1935 - 16 août 1977) était un chanteur, musicien et acteur américain. |
10 | I don't actually know his hits, but I know he started his music career in 1954. | I would say his greatest hit would be his last one, where he hit the ground when he died. I do know his career started back in 1954. | [
"I love Elvis, what about you?",
"I'm a bot, so I can't really love anything. I do know that he was born in 1935.",
"What would you say were his greatest hits?"
] | His music career began there in 1954, recording at Sun Records with producer Sam Phillips, who wanted to bring the sound of African American music to a wider audience. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"J'adore Elvis, et toi ?",
"Je suis un robot, donc je ne peux vraiment rien aimer. Je sais qu'il est né en 1935.",
"Selon vous, quels sont ses plus grands succès ?"
] | Sa carrière musicale débute là-bas en 1954, en enregistrant chez Sun Records avec le producteur Sam Phillips, qui souhaitait faire connaître le son de la musique afro-américaine à un public plus large. |
10 | He died in 1977. | Elvis died young, sometime in the 1977s | [
"I love Elvis, what about you?",
"I'm a bot, so I can't really love anything. I do know that he was born in 1935.",
"What would you say were his greatest hits?",
"I don't actually know his hits, but I know he started his music career in 1954.",
"When did he die?"
] | Elvis Aaron Presley (January 8, 1935 – August 16, 1977) was an American singer, musician, and actor. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"J'adore Elvis, et toi ?",
"Je suis un robot, donc je ne peux vraiment rien aimer. Je sais qu'il est né en 1935.",
"Selon vous, quels sont ses plus grands succès ?",
"Je ne connais pas vraiment ses succès, mais je sais qu'il a commencé sa carrière musicale en 1954.",
"Quand est-il mort ?"
] | Elvis Aaron Presley (8 janvier 1935 - 16 août 1977) était un chanteur, musicien et acteur américain. |
10 | I don't know what his fans were like. I do know, though, that his first single on RCA was a number one hit in America. | His fans was anyone that loved heartbreak, he actually had a single about it. | [
"I love Elvis, what about you?",
"I'm a bot, so I can't really love anything. I do know that he was born in 1935.",
"What would you say were his greatest hits?",
"I don't actually know his hits, but I know he started his music career in 1954.",
"When did he die?",
"He died in 1977.",
"That's a shame. Wh... | Presley's first RCA single, ''Heartbreak Hotel'', was released in January 1956 and became a number one hit in the United States. | [
"Hallucination"
] | [
"Edification"
] | [
"J'adore Elvis, et toi ?",
"Je suis un robot, donc je ne peux vraiment rien aimer. Je sais qu'il est né en 1935.",
"Selon vous, quels sont ses plus grands succès ?",
"Je ne connais pas vraiment ses succès, mais je sais qu'il a commencé sa carrière musicale en 1954.",
"Quand est-il mort ?",
"Il est décédé ... | Le premier single RCA de Presley, Heartbreak Hotel, est sorti en janvier 1956 et est devenu un succès numéro un aux États-Unis. |
10 | I think it was Heartbreak Hotel. It came out in 1956. | I think the title was heartbreak hotel. It came out in 1956. | [
"I love Elvis, what about you?",
"I'm a bot, so I can't really love anything. I do know that he was born in 1935.",
"What would you say were his greatest hits?",
"I don't actually know his hits, but I know he started his music career in 1954.",
"When did he die?",
"He died in 1977.",
"That's a shame. Wh... | Presley's first RCA single, ''Heartbreak Hotel'', was released in January 1956 and became a number one hit in the United States. | [
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Edification"
] | [
"J'adore Elvis, et toi ?",
"Je suis un robot, donc je ne peux vraiment rien aimer. Je sais qu'il est né en 1935.",
"Selon vous, quels sont ses plus grands succès ?",
"Je ne connais pas vraiment ses succès, mais je sais qu'il a commencé sa carrière musicale en 1954.",
"Quand est-il mort ?",
"Il est décédé ... | Le premier single RCA de Presley, Heartbreak Hotel, est sorti en janvier 1956 et est devenu un succès numéro un aux États-Unis. |
11 | I don't quite know what you mean but cheerleading is about participants cheering for their team as encouragement. | So, I see you are excited about cheerleading, it all about team and ecouragement. | [
"2, 4 , 6, 8 who do you appreciate??"
] | Cheerleading is an activity wherein the participants (referred to as ''cheerleaders'') cheer for their team as a form of encouragement. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Ack."
] | [
"2, 4 , 6, 8 qui apprécies-tu ??"
] | Le cheerleading est une activité dans laquelle les participants (appelés « pom-pom girls ») encouragent leur équipe en guise d'encouragement. |
11 | Yeah, one can chant slogans as well as do intense physical activity things. | Yes. Dont forget about the changing slogans that can get you up going to get you into physical activity. | [
"2, 4 , 6, 8 who do you appreciate??",
"I don't quite know what you mean but cheerleading is about participants cheering for their team as encouragement.",
"Exactly, I did a chant but I'm pretty sure cheerleaders can do more things right?"
] | It can range from chanting slogans to intense physical activity. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure",
"Ack."
] | [
"2, 4 , 6, 8 qui apprécies-tu ??",
"Je ne sais pas vraiment ce que vous voulez dire, mais le cheerleading consiste à encourager les participants à encourager leur équipe.",
"Exactement, j'ai chanté mais je suis presque sûr que les pom-pom girls peuvent faire plus de choses, n'est-ce pas ?"
] | Cela peut aller du chant de slogans à une activité physique intense. |
11 | Hmmm intresting but now its used to motivate sports teams and a form of entertainment for people watching | null | [
"2, 4 , 6, 8 who do you appreciate??",
"I don't quite know what you mean but cheerleading is about participants cheering for their team as encouragement.",
"Exactly, I did a chant but I'm pretty sure cheerleaders can do more things right?",
"Yeah, one can chant slogans as well as do intense physical activity ... | It can be performed to motivate sports teams, entertain the audience, or for competition. | [
"Entailment"
] | [
"Ack.",
"Edification"
] | [
"2, 4 , 6, 8 qui apprécies-tu ??",
"Je ne sais pas vraiment ce que vous voulez dire, mais le cheerleading consiste à encourager les participants à encourager leur équipe.",
"Exactement, j'ai chanté mais je suis presque sûr que les pom-pom girls peuvent faire plus de choses, n'est-ce pas ?",
"Oui, on peut chan... | Il peut être réalisé pour motiver des équipes sportives, divertir le public ou pour une compétition. |
11 | I see, sounds interesting, did they have competition routines such as tumbling, dance jumps, and stunting and said routine lasts from 1 to 3 minutes? | I often wonder if there were competive routines like modern cheerleading | [
"2, 4 , 6, 8 who do you appreciate??",
"I don't quite know what you mean but cheerleading is about participants cheering for their team as encouragement.",
"Exactly, I did a chant but I'm pretty sure cheerleaders can do more things right?",
"Yeah, one can chant slogans as well as do intense physical activity ... | Competitive routines typically range anywhere from one to three minutes, and contain components of tumbling, dance, jumps, cheers, and stunting. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure",
"Question"
] | [
"2, 4 , 6, 8 qui apprécies-tu ??",
"Je ne sais pas vraiment ce que vous voulez dire, mais le cheerleading consiste à encourager les participants à encourager leur équipe.",
"Exactement, j'ai chanté mais je suis presque sûr que les pom-pom girls peuvent faire plus de choses, n'est-ce pas ?",
"Oui, on peut chan... | Les routines de compétition durent généralement d'une à trois minutes et contiennent des éléments de culbutes, de danse, de sauts, d'acclamations et de retard de croissance. |
12 | Well, I do know some facts about cheerleading, for example, in this activity the participants cheer for the team for encouragement | I know a lot about it. It is one of the most rewarding sports out there. I love giving encouragement to the team. Is she excited? | [
"My daughter wants to try out for cheerleading. Do you know anything about it?"
] | Cheerleading is an activity wherein the participants (referred to as ''cheerleaders'') cheer for their team as a form of encouragement. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure",
"Edification",
"Question"
] | [
"Ma fille veut s'essayer au cheerleading. En savez-vous quelque chose ?"
] | Le cheerleading est une activité dans laquelle les participants (appelés « pom-pom girls ») encouragent leur équipe en guise d'encouragement. |
12 | Is the team she's trying out for one that is more about chanting slogans, or is it highly physically demanding? | Is the team she trying out for one that is more chanting slogans, or is it highly physically demanding? | [
"My daughter wants to try out for cheerleading. Do you know anything about it?",
"Well, I do know some facts about cheerleading, for example, in this activity the participants cheer for the team for encouragement",
"Yeah all her friends are doing it too. Hope she makes the team."
] | It can range from chanting slogans to intense physical activity. | [
"Entailment"
] | [
"Question",
"Edification"
] | [
"Ma fille veut s'essayer au cheerleading. En savez-vous quelque chose ?",
"Eh bien, je connais quelques faits sur le cheerleading, par exemple, dans cette activité, les participants encouragent l'équipe pour l'encourager.",
"Ouais, tous ses amis le font aussi. J'espère qu'elle fera partie de l'équipe."
] | Cela peut aller du chant de slogans à une activité physique intense. |
12 | Do you think she will like the routines ? I know that the routines can contain components of dance, tumbling, jumps, cheers and stunting | She will have a blast. I remember going to competitions and doing our three minute routines. Has she chosen a specialty? I used to specialize in dance, but some of the girls were tumblers, and jumps, and others were more cheer specialists. | [
"My daughter wants to try out for cheerleading. Do you know anything about it?",
"Well, I do know some facts about cheerleading, for example, in this activity the participants cheer for the team for encouragement",
"Yeah all her friends are doing it too. Hope she makes the team.",
"Is the team she's trying ou... | Competitive routines typically range anywhere from one to three minutes, and contain components of tumbling, dance, jumps, cheers, and stunting. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Question"
] | [
"Ma fille veut s'essayer au cheerleading. En savez-vous quelque chose ?",
"Eh bien, je connais quelques faits sur le cheerleading, par exemple, dans cette activité, les participants encouragent l'équipe pour l'encourager.",
"Ouais, tous ses amis le font aussi. J'espère qu'elle fera partie de l'équipe.",
"L'éq... | Les routines de compétition durent généralement d'une à trois minutes et contiennent des éléments de culbutes, de danse, de sauts, d'acclamations et de retard de croissance. |
12 | Got it, are you from the United States? Cheerleading is an activity that originated there, it is also predominantly in America | I know she will do extremely well with that level of experience already. It will be great for her if it is a competitive team to travel and meet some of the 1.5 million other all-star cheerleaders! | [
"My daughter wants to try out for cheerleading. Do you know anything about it?",
"Well, I do know some facts about cheerleading, for example, in this activity the participants cheer for the team for encouragement",
"Yeah all her friends are doing it too. Hope she makes the team.",
"Is the team she's trying ou... | Cheerleading originated in the United States, and remains predominantly in America, with an estimated 1.5 million participants in all-star cheerleading. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Edification"
] | [
"Ma fille veut s'essayer au cheerleading. En savez-vous quelque chose ?",
"Eh bien, je connais quelques faits sur le cheerleading, par exemple, dans cette activité, les participants encouragent l'équipe pour l'encourager.",
"Ouais, tous ses amis le font aussi. J'espère qu'elle fera partie de l'équipe.",
"L'éq... | Le cheerleading est originaire des États-Unis et reste principalement en Amérique, avec environ 1,5 million de participants au all-star cheerleading. |
12 | Nice, have you watched the film Bring It on? it is from 2000 | It's smart to do it because there is a lot of scholarship money for it, and nowadays with movies like Bring It On the world has taken notice so she may be able to do some study abroad as well. | [
"My daughter wants to try out for cheerleading. Do you know anything about it?",
"Well, I do know some facts about cheerleading, for example, in this activity the participants cheer for the team for encouragement",
"Yeah all her friends are doing it too. Hope she makes the team.",
"Is the team she's trying ou... | The global presentation of cheerleading was led by the 1997 broadcast of ESPN's International cheerleading competition, and the worldwide release of the 2000 film ''Bring It On''. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Edification"
] | [
"Ma fille veut s'essayer au cheerleading. En savez-vous quelque chose ?",
"Eh bien, je connais quelques faits sur le cheerleading, par exemple, dans cette activité, les participants encouragent l'équipe pour l'encourager.",
"Ouais, tous ses amis le font aussi. J'espère qu'elle fera partie de l'équipe.",
"L'éq... | La présentation mondiale du cheerleading a été menée par la diffusion en 1997 de la compétition internationale de cheerleading d'ESPN et par la sortie mondiale du film Bring It On en 2000. |
13 | I am a bot, so I can't answer that. Now tell me, what do you like most about rolling a ball towards a target ? | Oh, yes, i love bowling. Rolling that ball down the lane and knocking down the pins gives me a charge. | [
"I love to go bowling with my family, but I'm a horrible bowler. Do you like it?"
] | Bowling is a sport or leisure activity in which a player rolls or throws a bowling ball towards a target. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Ack."
] | [
"J'adore aller au bowling avec ma famille, mais je suis un horrible quilleur. Aimez-vous?"
] | Le bowling est une activité sportive ou de loisir dans laquelle un joueur fait rouler ou lance une boule de bowling vers une cible. |
13 | Good that you like playing one of the major throwing sports forms. | Since it is one of the major throwing sports, it is a lot loke the javelin throw. | [
"I love to go bowling with my family, but I'm a horrible bowler. Do you like it?",
"I am a bot, so I can't answer that. Now tell me, what do you like most about rolling a ball towards a target ?",
"I love it when I just knock one down - LOL!! My kids want to WIN, I just like playing."
] | It is one of the major forms of throwing sports. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"J'adore aller au bowling avec ma famille, mais je suis un horrible quilleur. Aimez-vous?",
"Je suis un robot, je ne peux donc pas répondre à cette question. Maintenant, dites-moi, qu'est-ce qui vous plaît le plus dans le fait de faire rouler une balle vers une cible ?",
"J'adore quand j'en renverse un - MDR !... | C'est l'une des principales formes de sports de lancer. |
13 | I can't confirm to you if it is or not. Have you ever played pin bowling variations ? In those the target is to knock the pins at the end of the lane over. | I think it is. Have you ever gone pin bowling, where you are trying to knock down the pins with a small ball? | [
"I love to go bowling with my family, but I'm a horrible bowler. Do you like it?",
"I am a bot, so I can't answer that. Now tell me, what do you like most about rolling a ball towards a target ?",
"I love it when I just knock one down - LOL!! My kids want to WIN, I just like playing.",
"Good that you like pl... | In pin bowling variations, the target is usually to knock over pins at the end of a lane. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Edification",
"Question"
] | [
"J'adore aller au bowling avec ma famille, mais je suis un horrible quilleur. Aimez-vous?",
"Je suis un robot, je ne peux donc pas répondre à cette question. Maintenant, dites-moi, qu'est-ce qui vous plaît le plus dans le fait de faire rouler une balle vers une cible ?",
"J'adore quand j'en renverse un - MDR !... | Dans les variantes du quilles, l'objectif est généralement de renverser les quilles au bout d'une piste. |
13 | I actually don't have more information about pin bowling, only about duckpin bowling, in which you use balls that are 12 cm to 12.7 cm in diameter | Called duckpin bowling, you use a 5 inch ball that weighs around 3 pounds. | [
"I love to go bowling with my family, but I'm a horrible bowler. Do you like it?",
"I am a bot, so I can't answer that. Now tell me, what do you like most about rolling a ball towards a target ?",
"I love it when I just knock one down - LOL!! My kids want to WIN, I just like playing.",
"Good that you like pl... | The balls used in duckpin bowling are in (12 cm) to 5 in (12.7 cm) in diameter (which is slightly larger than a softball), weigh 3 lb 6 oz (1.5 kg) to 3 lb 12 oz (1.7 kg) each, and lack finger holes. | [
"Entailment",
"Uncooperative"
] | [
"Edification"
] | [
"J'adore aller au bowling avec ma famille, mais je suis un horrible quilleur. Aimez-vous?",
"Je suis un robot, je ne peux donc pas répondre à cette question. Maintenant, dites-moi, qu'est-ce qui vous plaît le plus dans le fait de faire rouler une balle vers une cible ?",
"J'adore quand j'en renverse un - MDR !... | Les balles utilisées dans le bowling aux quilles mesurent entre 12 cm et 5 pouces (12,7 cm) de diamètre (ce qui est légèrement plus grand qu'une balle molle), pèsent entre 3 lb 6 oz (1,5 kg) et 3 lb 12 oz (1,7 kg) chacune et n'ont pas de trous pour les doigts. |
13 | I am not sure, what I know is that the pins are shorter, lighter and smaller than the pins in ten-pin bowling | search the web. The pins are shorter, lighter and smaller than regular pins, so it is still difficult. | [
"I love to go bowling with my family, but I'm a horrible bowler. Do you like it?",
"I am a bot, so I can't answer that. Now tell me, what do you like most about rolling a ball towards a target ?",
"I love it when I just knock one down - LOL!! My kids want to WIN, I just like playing.",
"Good that you like pl... | The pins, while arranged in a triangular fashion identical to that used in ten-pin bowling, are shorter, smaller, and lighter than their ten-pin equivalents, which makes it more difficult to achieve a strike. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification",
"Advisement"
] | [
"J'adore aller au bowling avec ma famille, mais je suis un horrible quilleur. Aimez-vous?",
"Je suis un robot, je ne peux donc pas répondre à cette question. Maintenant, dites-moi, qu'est-ce qui vous plaît le plus dans le fait de faire rouler une balle vers une cible ?",
"J'adore quand j'en renverse un - MDR !... | Les quilles, bien que disposées de manière triangulaire identique à celle utilisée dans le bowling à dix quilles, sont plus courtes, plus petites et plus légères que leurs équivalents à dix quilles, ce qui rend plus difficile la réalisation d'une frappe. |
14 | Nice, so you liked to cheer for teams as a form of encouragement? | Yes it's good to cheer for one's team as a form of encouragement. | [
"I used to love watching cheerleading back in college."
] | Cheerleading is an activity wherein the participants (referred to as ''cheerleaders'') cheer for their team as a form of encouragement. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Ack."
] | [
"J'adorais regarder le cheerleading à l'université."
] | Le cheerleading est une activité dans laquelle les participants (appelés « pom-pom girls ») encouragent leur équipe en guise d'encouragement. |
14 | No I have not. The activities in cheerleading can range from chanting slogans to intense physical activity | null | [
"I used to love watching cheerleading back in college.",
"Nice, so you liked to cheer for teams as a form of encouragement?",
"Yes, chanting slogans is awesome. Have you ever been a cheerleader?"
] | It can range from chanting slogans to intense physical activity. | [
"Entailment"
] | [
"Ack.",
"Edification"
] | [
"J'adorais regarder le cheerleading à l'université.",
"Nice, alors tu aimais encourager les équipes en guise d'encouragement ?",
"Oui, chanter des slogans est génial. Avez-vous déjà été pom-pom girl ?"
] | Cela peut aller du chant de slogans à une activité physique intense. |
14 | It is performed to motivate sports teams, entertain the audience, or for competition. | null | [
"I used to love watching cheerleading back in college.",
"Nice, so you liked to cheer for teams as a form of encouragement?",
"Yes, chanting slogans is awesome. Have you ever been a cheerleader?",
"No I have not. The activities in cheerleading can range from chanting slogans to intense physical activity",
"... | It can be performed to motivate sports teams, entertain the audience, or for competition. | [
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"J'adorais regarder le cheerleading à l'université.",
"Nice, alors tu aimais encourager les équipes en guise d'encouragement ?",
"Oui, chanter des slogans est génial. Avez-vous déjà été pom-pom girl ?",
"Non, je ne l'ai pas fait. Les activités de cheerleading peuvent aller du chant de slogans à une activité p... | Il peut être réalisé pour motiver des équipes sportives, divertir le public ou pour une compétition. |
14 | It started in the late 18th century with the rebellion of male students. | null | [
"I used to love watching cheerleading back in college.",
"Nice, so you liked to cheer for teams as a form of encouragement?",
"Yes, chanting slogans is awesome. Have you ever been a cheerleader?",
"No I have not. The activities in cheerleading can range from chanting slogans to intense physical activity",
"... | Cheerleading began during the late 18th century with the rebellion of male students. | [
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"J'adorais regarder le cheerleading à l'université.",
"Nice, alors tu aimais encourager les équipes en guise d'encouragement ?",
"Oui, chanter des slogans est génial. Avez-vous déjà été pom-pom girl ?",
"Non, je ne l'ai pas fait. Les activités de cheerleading peuvent aller du chant de slogans à une activité p... | Le cheerleading a commencé à la fin du XVIIIe siècle avec la rébellion des étudiants masculins. |
14 | Well, after the American Revolutionary War, the students experienced harsh treatments from teachers. | Harsh things happened to students after the American Revolution | [
"I used to love watching cheerleading back in college.",
"Nice, so you liked to cheer for teams as a form of encouragement?",
"Yes, chanting slogans is awesome. Have you ever been a cheerleader?",
"No I have not. The activities in cheerleading can range from chanting slogans to intense physical activity",
"... | After the American Revolutionary War, students experienced harsh treatment from teachers. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"J'adorais regarder le cheerleading à l'université.",
"Nice, alors tu aimais encourager les équipes en guise d'encouragement ?",
"Oui, chanter des slogans est génial. Avez-vous déjà été pom-pom girl ?",
"Non, je ne l'ai pas fait. Les activités de cheerleading peuvent aller du chant de slogans à une activité p... | Après la guerre d’indépendance américaine, les étudiants ont subi des traitements sévères de la part des enseignants. |
15 | No, I can't say I've had heartbreak or heartache due to feeling great longing. How about you? | Yes, I have suffered from a broken heart which is a metaphor for major emotional and physical pain that someone feels from the longing of a loved one. How about you? | [
"Have you ever had a broken heart?\\"
] | Broken heart (also known as a heartbreak or heartache) is a term metaphor for the intense emotional—and sometimes physical—stress or pain one feels at experiencing great longing. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Question",
"Ack."
] | [
"Avez-vous déjà eu le cœur brisé ?\\"
] | Le cœur brisé (également connu sous le nom de chagrin ou de chagrin d'amour) est un terme métaphore désignant le stress émotionnel intense - et parfois physique - ou la douleur que l'on ressent en éprouvant un grand désir. |
15 | Did it feel like extreme emotional pain? That can actually cause physical damage onto the heart. | When I had to put down my cat, I suffered immensely! The pain is severe and and can cause ''broken heart syndrome'' which means actual physical damage to your heart. | [
"Have you ever had a broken heart?\\",
"No, I can't say I've had heartbreak or heartache due to feeling great longing. How about you?",
"I don't know if I have, I mean maybe when my dog was put down but that seems like it was the worst emotional pain I've had."
] | Emotional pain that is severe can cause 'broken heart syndrome', including physical damage to the heart. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Avez-vous déjà eu le cœur brisé ?\\",
"Non, je ne peux pas dire que j'ai eu un chagrin ou un chagrin d'amour à cause d'un grand désir. Et toi?",
"Je ne sais pas si c'est le cas, je veux dire peut-être quand mon chien a été abattu, mais il semble que ce soit la pire douleur émotionnelle que j'ai eue."
] | Une douleur émotionnelle intense peut provoquer un « syndrome du cœur brisé », notamment des dommages physiques au cœur. |
15 | Its believed to be a part of survival instincts. | I'm sorry for you too! It is so difficult! It is believed that the emotional pain of a broken heart is part of the survival instinct. | [
"Have you ever had a broken heart?\\",
"No, I can't say I've had heartbreak or heartache due to feeling great longing. How about you?",
"I don't know if I have, I mean maybe when my dog was put down but that seems like it was the worst emotional pain I've had.",
"Did it feel like extreme emotional pain? That ... | The emotional ''pain'' of a broken heart is believed to be part of the survival instinct. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Ack."
] | [
"Avez-vous déjà eu le cœur brisé ?\\",
"Non, je ne peux pas dire que j'ai eu un chagrin ou un chagrin d'amour à cause d'un grand désir. Et toi?",
"Je ne sais pas si c'est le cas, je veux dire peut-être quand mon chien a été abattu, mais il semble que ce soit la pire douleur émotionnelle que j'ai eue.",
"Est-c... | On pense que la « douleur » émotionnelle d’un cœur brisé fait partie de l’instinct de survie. |
15 | I know that the broken heart concept is universal with many cultures using the same words to explain their pain and the feelings of loss. | null | [
"Have you ever had a broken heart?\\",
"No, I can't say I've had heartbreak or heartache due to feeling great longing. How about you?",
"I don't know if I have, I mean maybe when my dog was put down but that seems like it was the worst emotional pain I've had.",
"Did it feel like extreme emotional pain? That ... | The concept is believed to be universal, with many cultures using the same words to describe both physical pain and the feelings associated with relationship loss. | [
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"Avez-vous déjà eu le cœur brisé ?\\",
"Non, je ne peux pas dire que j'ai eu un chagrin ou un chagrin d'amour à cause d'un grand désir. Et toi?",
"Je ne sais pas si c'est le cas, je veux dire peut-être quand mon chien a été abattu, mais il semble que ce soit la pire douleur émotionnelle que j'ai eue.",
"Est-c... | On pense que le concept est universel, de nombreuses cultures utilisant les mêmes mots pour décrire à la fois la douleur physique et les sentiments associés à la perte d'une relation. |
15 | It is, since the concept crosses cultural boundaries and dates back at least 3 millennia. | It is! The concept crosses cultural boundaries and is often cited with a reference of a lost lover dating back over 3000 years. | [
"Have you ever had a broken heart?\\",
"No, I can't say I've had heartbreak or heartache due to feeling great longing. How about you?",
"I don't know if I have, I mean maybe when my dog was put down but that seems like it was the worst emotional pain I've had.",
"Did it feel like extreme emotional pain? That ... | The concept is cross-cultural, often cited with reference to a desired or lost lover, and dates back at least 3,000 years. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Ack."
] | [
"Avez-vous déjà eu le cœur brisé ?\\",
"Non, je ne peux pas dire que j'ai eu un chagrin ou un chagrin d'amour à cause d'un grand désir. Et toi?",
"Je ne sais pas si c'est le cas, je veux dire peut-être quand mon chien a été abattu, mais il semble que ce soit la pire douleur émotionnelle que j'ai eue.",
"Est-c... | Le concept est interculturel, souvent cité en référence à un amant désiré ou perdu, et remonte à au moins 3 000 ans. |
16 | AMERICAN FOOTBALL RIGHT? ASSOCIATED WITH FOOTBALL AND RUBGY? | null | [
"Football is my favorite sport! I played it in college and it was so much fun."
] | American football evolved in the United States, originating from the sports of association football and rugby football. | [
"Entailment"
] | [
"Question",
"Edification"
] | [
"Le football est mon sport préféré ! J'y ai joué à l'université et c'était tellement amusant."
] | Le football américain a évolué aux États-Unis, à partir des sports du football associatif et du rugby à XV. |
16 | WHAT ABOUT COLLEGE FOOTBALL? THATS WHERE THE RULES FIRST GAINED POPULARITY IN THE US RIGHT? | null | [
"Football is my favorite sport! I played it in college and it was so much fun.",
"AMERICAN FOOTBALL RIGHT? ASSOCIATED WITH FOOTBALL AND RUBGY?",
"Yes, American football. I just watch it on tv nowadays though."
] | It was through college football play that American football rules first gained popularity in the United States. | [
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Question",
"Edification"
] | [
"Le football est mon sport préféré ! J'y ai joué à l'université et c'était tellement amusant.",
"FOOTBALL AMÉRICAIN, N'EST-CE PAS ? ASSOCIÉ AU FOOTBALL ET AU RUBGY ?",
"Oui, le football américain. Mais je le regarde juste à la télévision aujourd'hui."
] | C’est grâce au football universitaire que les règles du football américain ont gagné en popularité aux États-Unis. |
16 | Did you ever watch the XFL? Although it did only have one season in 2001. | DID YOU EVER WATCH THE XFL ALTHOUGH IT ONLY HAD ONE SEASON ON 2001/ | [
"Football is my favorite sport! I played it in college and it was so much fun.",
"AMERICAN FOOTBALL RIGHT? ASSOCIATED WITH FOOTBALL AND RUBGY?",
"Yes, American football. I just watch it on tv nowadays though.",
"WHAT ABOUT COLLEGE FOOTBALL? THATS WHERE THE RULES FIRST GAINED POPULARITY IN THE US RIGHT?",
"I... | The XFL was a professional American football league that played its only season in 2001. | [
"Entailment"
] | [
"Question",
"Edification"
] | [
"Le football est mon sport préféré ! J'y ai joué à l'université et c'était tellement amusant.",
"FOOTBALL AMÉRICAIN, N'EST-CE PAS ? ASSOCIÉ AU FOOTBALL ET AU RUBGY ?",
"Oui, le football américain. Mais je le regarde juste à la télévision aujourd'hui.",
"ET LE FOOTBALL COLLÉGIAL ? C'EST OÙ LES RÈGLES ONT GAGNÉ... | La XFL était une ligue professionnelle de football américain qui a disputé sa seule saison en 2001. |
16 | Not sure, but it was supposed to happen during the off-season of the NFL. It was promoted with fewer rules and encouraged rougher play over other major leagues. | IT WAS SUPPOSED TO BE OUTDOOR FOOTBALL DURING NFL, HAVING FEWER RULES AND ENCOURAGING ROUGH PLAY. | [
"Football is my favorite sport! I played it in college and it was so much fun.",
"AMERICAN FOOTBALL RIGHT? ASSOCIATED WITH FOOTBALL AND RUBGY?",
"Yes, American football. I just watch it on tv nowadays though.",
"WHAT ABOUT COLLEGE FOOTBALL? THATS WHERE THE RULES FIRST GAINED POPULARITY IN THE US RIGHT?",
"I... | The XFL was conceived as an outdoor football league that would take place during the NFL off-season, and promoted as having fewer rules and encouraging rougher play than other major leagues. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"Le football est mon sport préféré ! J'y ai joué à l'université et c'était tellement amusant.",
"FOOTBALL AMÉRICAIN, N'EST-CE PAS ? ASSOCIÉ AU FOOTBALL ET AU RUBGY ?",
"Oui, le football américain. Mais je le regarde juste à la télévision aujourd'hui.",
"ET LE FOOTBALL COLLÉGIAL ? C'EST OÙ LES RÈGLES ONT GAGNÉ... | La XFL a été conçue comme une ligue de football en plein air qui se déroulerait pendant l'intersaison de la NFL, et promue comme ayant moins de règles et encourageant un jeu plus rude que les autres ligues majeures. |
17 | No, I have never. Speaking of Irish ancestry, would you say you are a Irish American, meaning that you identify with the ancestry ? | No, but I've met some Irish people. There are are a good amount of Irish Americans (who identify as such) in the United States. | [
"I have Irish ancestry. I'd like to visit sometime, have you been?"
] | Irish Americans () are an ethnic group comprising Americans who have full or partial ancestry from Ireland, especially those who identify with that ancestry, along with their cultural characteristics. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure",
"Edification"
] | [
"J'ai des ancêtres irlandais. J'aimerais te rendre visite un jour, tu y es allé ?"
] | Les Américains irlandais () sont un groupe ethnique comprenant des Américains qui ont une ascendance totale ou partielle d'Irlande, en particulier ceux qui s'identifient à cette ascendance, ainsi qu'à leurs caractéristiques culturelles. |
17 | Speaking of the UK, did you know that it is composed of 4 countries ? England, Scotland, Wales and Northern Ireland | The UK is an interesting place. It's culture developed heavily out of the fact that it was an isolated Island nation. | [
"I have Irish ancestry. I'd like to visit sometime, have you been?",
"No, I have never. Speaking of Irish ancestry, would you say you are a Irish American, meaning that you identify with the ancestry ?",
"That's true. I once traveled to the UK but didn't make it North of London."
] | The culture of the United Kingdom is influenced by the UK's history as a developed island country, a liberal democracy and a major power; its predominantly Christian religious life; and its composition of four countries—England, Wales, Scotland and Northern Ireland—each of which has distinct customs, cultures and symbo... | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure",
"Edification"
] | [
"J'ai des ancêtres irlandais. J'aimerais te rendre visite un jour, tu y es allé ?",
"Non, je ne l'ai jamais fait. En parlant d’ascendance irlandaise, diriez-vous que vous êtes un Irlandais-Américain, ce qui signifie que vous vous identifiez à cette ascendance ?",
"C'est vrai. J'ai déjà voyagé au Royaume-Uni, ma... | La culture du Royaume-Uni est influencée par son histoire en tant que pays insulaire développé, démocratie libérale et puissance majeure ; sa vie religieuse majoritairement chrétienne ; et sa composition de quatre pays : l'Angleterre, le Pays de Galles, l'Écosse et l'Irlande du Nord, chacun ayant des coutumes, des cult... |
17 | I am not sure what the largest city in this sovereign country of Western Europe is | The UK actually contains more than just Britain, but also Ireland as well. The Largest city is probably London. | [
"I have Irish ancestry. I'd like to visit sometime, have you been?",
"No, I have never. Speaking of Irish ancestry, would you say you are a Irish American, meaning that you identify with the ancestry ?",
"That's true. I once traveled to the UK but didn't make it North of London.",
"Speaking of the UK, did you... | The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, commonly known as the United Kingdom (UK) or Britain, is a sovereign country in western Europe. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"J'ai des ancêtres irlandais. J'aimerais te rendre visite un jour, tu y es allé ?",
"Non, je ne l'ai jamais fait. En parlant d’ascendance irlandaise, diriez-vous que vous êtes un Irlandais-Américain, ce qui signifie que vous vous identifiez à cette ascendance ?",
"C'est vrai. J'ai déjà voyagé au Royaume-Uni, ma... | Le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, communément appelé Royaume-Uni (UK) ou Grande-Bretagne, est un pays souverain d'Europe occidentale. |
17 | Well in that case you would probably be looking for Belfast, which is the largest city of Northern Ireland, and the second largest in all of Ireland. | null | [
"I have Irish ancestry. I'd like to visit sometime, have you been?",
"No, I have never. Speaking of Irish ancestry, would you say you are a Irish American, meaning that you identify with the ancestry ?",
"That's true. I once traveled to the UK but didn't make it North of London.",
"Speaking of the UK, did you... | Belfast (; ) is the capital and largest city of Northern Ireland, and the second largest on the island of Ireland. | [
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Ack.",
"Edification"
] | [
"J'ai des ancêtres irlandais. J'aimerais te rendre visite un jour, tu y es allé ?",
"Non, je ne l'ai jamais fait. En parlant d’ascendance irlandaise, diriez-vous que vous êtes un Irlandais-Américain, ce qui signifie que vous vous identifiez à cette ascendance ?",
"C'est vrai. J'ai déjà voyagé au Royaume-Uni, ma... | Belfast (; ) est la capitale et la plus grande ville d'Irlande du Nord, et la deuxième plus grande de l'île d'Irlande. |
17 | It's hard to believe Ireland is the third larget Island in Europe. | null | [
"I have Irish ancestry. I'd like to visit sometime, have you been?",
"No, I have never. Speaking of Irish ancestry, would you say you are a Irish American, meaning that you identify with the ancestry ?",
"That's true. I once traveled to the UK but didn't make it North of London.",
"Speaking of the UK, did you... | Ireland is the third-largest island in Europe. | [
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Edification"
] | [
"J'ai des ancêtres irlandais. J'aimerais te rendre visite un jour, tu y es allé ?",
"Non, je ne l'ai jamais fait. En parlant d’ascendance irlandaise, diriez-vous que vous êtes un Irlandais-Américain, ce qui signifie que vous vous identifiez à cette ascendance ?",
"C'est vrai. J'ai déjà voyagé au Royaume-Uni, ma... | L'Irlande est la troisième plus grande île d'Europe. |
18 | I don't have a favorite color, since I'm a bot, but I know a bit about blue. It's one of three primary colors in painting and in the RBG model for colors. | I like primary colors like Blue too. | [
"Hello. I was just thinking about all the amazing colours in the world. I think green is my favourite. What about you?"
] | Blue is one of the three primary colours of pigments in painting and traditional colour theory, as well as in the RGB colour model. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Bonjour. Je pensais juste à toutes les couleurs incroyables du monde. Je pense que le vert est mon préféré. Et toi?"
] | Le bleu est l'une des trois couleurs primaires des pigments dans la peinture et la théorie traditionnelle des couleurs, ainsi que dans le modèle de couleur RVB. |
18 | Speaking of nature, were you aware that the largest source of green in the natural world is chlorophyl? | Yes, chlorophyll in plants is an amazing substance | [
"Hello. I was just thinking about all the amazing colours in the world. I think green is my favourite. What about you?",
"I don't have a favorite color, since I'm a bot, but I know a bit about blue. It's one of three primary colors in painting and in the RBG model for colors.",
"Yes to be honest I like them b... | By far the largest contributor to green in nature is chlorophyll, the chemical by which plants photosynthesize and convert sunlight into chemical energy. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure",
"Ack."
] | [
"Bonjour. Je pensais juste à toutes les couleurs incroyables du monde. Je pense que le vert est mon préféré. Et toi?",
"Je n'ai pas de couleur préférée, puisque je suis un robot, mais je connais un peu le bleu. C'est l'une des trois couleurs primaires en peinture et dans le modèle RBG pour les couleurs.",
"Ou... | La chlorophylle, la substance chimique par laquelle les plantes photosynthétisent et convertit la lumière du soleil en énergie chimique, est de loin le principal contributeur au vert dans la nature. |
18 | Chlorophyll is used by plants to make chemical energy from the sun. | null | [
"Hello. I was just thinking about all the amazing colours in the world. I think green is my favourite. What about you?",
"I don't have a favorite color, since I'm a bot, but I know a bit about blue. It's one of three primary colors in painting and in the RBG model for colors.",
"Yes to be honest I like them b... | By far the largest contributor to green in nature is chlorophyll, the chemical by which plants photosynthesize and convert sunlight into chemical energy. | [
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"Bonjour. Je pensais juste à toutes les couleurs incroyables du monde. Je pense que le vert est mon préféré. Et toi?",
"Je n'ai pas de couleur préférée, puisque je suis un robot, mais je connais un peu le bleu. C'est l'une des trois couleurs primaires en peinture et dans le modèle RBG pour les couleurs.",
"Ou... | La chlorophylle, la substance chimique par laquelle les plantes photosynthétisent et convertit la lumière du soleil en énergie chimique, est de loin le principal contributeur au vert dans la nature. |
18 | How important, I can't say, but there are many creatures who became green as a form of camouflage. | Yes, prey often color themselves green to adapt and hide | [
"Hello. I was just thinking about all the amazing colours in the world. I think green is my favourite. What about you?",
"I don't have a favorite color, since I'm a bot, but I know a bit about blue. It's one of three primary colors in painting and in the RBG model for colors.",
"Yes to be honest I like them b... | Many creatures have adapted to their green environments by taking on a green hue themselves as camouflage. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification",
"Ack."
] | [
"Bonjour. Je pensais juste à toutes les couleurs incroyables du monde. Je pense que le vert est mon préféré. Et toi?",
"Je n'ai pas de couleur préférée, puisque je suis un robot, mais je connais un peu le bleu. C'est l'une des trois couleurs primaires en peinture et dans le modèle RBG pour les couleurs.",
"Ou... | De nombreuses créatures se sont adaptées à leur environnement vert en prenant elles-mêmes une teinte verte comme camouflage. |
19 | Neat, isn't there someone who's the lead singer for AC/DC since 2016 and for Guns N' Roses? | Did you hear that Axl Rose is singing for AC/DC these days? Pretty wild how the old rockers keep on going. | [
"Hi. I always did like the band Guns N' Roses. I used to be a huge fan when I was a teenager."
] | In addition to Guns N' Roses, he has been the lead singer of AC/DC since 2016. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Edification",
"Question"
] | [
"Salut. J'ai toujours aimé le groupe Guns N' Roses. J’étais un grand fan quand j’étais adolescent."
] | Outre Guns N' Roses, il est le chanteur principal d'AC/DC depuis 2016. |
19 | Yes, Bon Scott died in February 19, 1980 after a heavy night of alcohol drinking. | I really like the old AC/DC stuff with Bon Scott. I haven't heard Axl's take on it yet though, I should probably give it a listen to see if it holds up. | [
"Hi. I always did like the band Guns N' Roses. I used to be a huge fan when I was a teenager.",
"Neat, isn't there someone who's the lead singer for AC/DC since 2016 and for Guns N' Roses?",
"Ah, you mean Axl Rose! Yeah he's really impressive. It's a shame Bon Scott died, do you remember the details of that eve... | Within months of recording the album ''Highway to Hell'', lead singer and co-songwriter Bon Scott died on 19 February 1980 after a night of heavy alcohol consumption. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Salut. J'ai toujours aimé le groupe Guns N' Roses. J’étais un grand fan quand j’étais adolescent.",
"Bien, n'y a-t-il pas quelqu'un qui est le chanteur d'AC/DC depuis 2016 et de Guns N' Roses ?",
"Ah, tu veux dire Axl Rose ! Ouais, il est vraiment impressionnant. C'est dommage que Bon Scott soit mort, vous sou... | Quelques mois après l'enregistrement de l'album Highway to Hell, le chanteur et co-compositeur Bon Scott est décédé le 19 février 1980 après une nuit de forte consommation d'alcool. |
19 | Yeah, you know that heavy metal is another term for their music? They themselves say they're just a rock and roll band though. | I'm not much of a guitarist, but my brother is. He is a big fan of the blues style of AC/DC because it lends itself well to swing dancing (his other musical hobby). | [
"Hi. I always did like the band Guns N' Roses. I used to be a huge fan when I was a teenager.",
"Neat, isn't there someone who's the lead singer for AC/DC since 2016 and for Guns N' Roses?",
"Ah, you mean Axl Rose! Yeah he's really impressive. It's a shame Bon Scott died, do you remember the details of that eve... | A hard rock/blues rock band, their music has also been called heavy metal, although they refer to themselves as ''a rock and roll band, nothing more, nothing less''. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Salut. J'ai toujours aimé le groupe Guns N' Roses. J’étais un grand fan quand j’étais adolescent.",
"Bien, n'y a-t-il pas quelqu'un qui est le chanteur d'AC/DC depuis 2016 et de Guns N' Roses ?",
"Ah, tu veux dire Axl Rose ! Ouais, il est vraiment impressionnant. C'est dommage que Bon Scott soit mort, vous sou... | Groupe de hard rock/blues rock, leur musique a également été appelée heavy metal, bien qu'ils se décrivent eux-mêmes comme « un groupe de rock and roll, ni plus, ni moins ». |
19 | Not sure about their music but for blues, they have a call-and-response pattern. | I've never been so musically talented, but I'm interested in the transition from Blues to Rock and Roll. | [
"Hi. I always did like the band Guns N' Roses. I used to be a huge fan when I was a teenager.",
"Neat, isn't there someone who's the lead singer for AC/DC since 2016 and for Guns N' Roses?",
"Ah, you mean Axl Rose! Yeah he's really impressive. It's a shame Bon Scott died, do you remember the details of that eve... | The blues form, ubiquitous in jazz, rhythm and blues and rock and roll, is characterized by the call-and-response pattern, the blues scale and specific chord progressions, of which the twelve-bar blues is the most common. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Salut. J'ai toujours aimé le groupe Guns N' Roses. J’étais un grand fan quand j’étais adolescent.",
"Bien, n'y a-t-il pas quelqu'un qui est le chanteur d'AC/DC depuis 2016 et de Guns N' Roses ?",
"Ah, tu veux dire Axl Rose ! Ouais, il est vraiment impressionnant. C'est dommage que Bon Scott soit mort, vous sou... | La forme blues, omniprésente dans le jazz, le rythme et le blues et le rock and roll, se caractérise par le modèle d'appel et de réponse, l'échelle de blues et des progressions d'accords spécifiques, dont le blues à douze mesures est le plus courant. |
19 | Yeah, you know that the creators of heavy metals had roots in psychedelic/acid rock and blues rock? | Are you a fan of heavy metal? | [
"Hi. I always did like the band Guns N' Roses. I used to be a huge fan when I was a teenager.",
"Neat, isn't there someone who's the lead singer for AC/DC since 2016 and for Guns N' Roses?",
"Ah, you mean Axl Rose! Yeah he's really impressive. It's a shame Bon Scott died, do you remember the details of that eve... | With roots in blues rock and psychedelic/acid rock, the bands that created heavy metal developed a thick, massive sound, characterized by highly amplified distortion, extended guitar solos, emphatic beats, and overall loudness. | [
"Generic"
] | [
"Question"
] | [
"Salut. J'ai toujours aimé le groupe Guns N' Roses. J’étais un grand fan quand j’étais adolescent.",
"Bien, n'y a-t-il pas quelqu'un qui est le chanteur d'AC/DC depuis 2016 et de Guns N' Roses ?",
"Ah, tu veux dire Axl Rose ! Ouais, il est vraiment impressionnant. C'est dommage que Bon Scott soit mort, vous sou... | Avec leurs racines dans le blues rock et le rock psychédélique/acid, les groupes qui ont créé le heavy metal ont développé un son épais et massif, caractérisé par une distorsion hautement amplifiée, des solos de guitare prolongés, des rythmes emphatiques et un volume global. |
20 | I'm rather indifferent but are hotdogs your favorite sausage sandwich? | Meh. (Not to yuck your yum!) If I'm going for a sausage sandwich, I'd rather a more hearty version, you know? | [
"One of my favorite things to eat at the ball park is a hot dog. Do you like them as well?"
] | It is a type of sausage sandwich. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Question",
"Ack."
] | [
"L'une de mes choses préférées à manger au stade de baseball est un hot-dog. Vous les aimez aussi ?"
] | C'est un type de sandwich à la saucisse. |
20 | Well a typical garnish that you haven't mentioned would be thing such as ketchup, mayonnaise, coleslaw and a few others! | *Exactly*. Quality counts! I do remember loving chili dogs as a kid -- chili, cheese...but no onions! | [
"One of my favorite things to eat at the ball park is a hot dog. Do you like them as well?",
"I'm rather indifferent but are hotdogs your favorite sausage sandwich?",
"You betcha! I prefer kosher all-beef franks that are steamed. I love to add onions, mustard, and relish. Are there any garnishes I forgotten?"
] | Typical garnishes include mustard, ketchup, onions, mayonnaise, relish, coleslaw, cheese, chili, olives, and sauerkraut. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure",
"Ack."
] | [
"L'une de mes choses préférées à manger au stade de baseball est un hot-dog. Vous les aimez aussi ?",
"Je suis plutôt indifférent mais les hot-dogs sont-ils votre sandwich aux saucisses préféré ?",
"Vous pariez ! Je préfère les francs casher tout bœuf cuits à la vapeur. J'adore ajouter des oignons, de la moutar... | Les garnitures typiques comprennent la moutarde, le ketchup, les oignons, la mayonnaise, la relish, la salade de chou, le fromage, le piment, les olives et la choucroute. |
20 | I'm not sure if it is the chili dog but some type of hot dog has bacon wrapped around it, grilled, and topped with things like onions, mustard, salsa and then served on a bolillo roll. | Ha! You are in good company there! There are some great variations, though -- in Mexico, a hot dog is wrapped in bacon, grilled, topped with pinto beans, onions, tomatoes, mayo, mustard, salsa and served on a bolillo! Sound good?! | [
"One of my favorite things to eat at the ball park is a hot dog. Do you like them as well?",
"I'm rather indifferent but are hotdogs your favorite sausage sandwich?",
"You betcha! I prefer kosher all-beef franks that are steamed. I love to add onions, mustard, and relish. Are there any garnishes I forgotten?",
... | It is a hot dog wrapped in mesquite-smoked bacon, cooked on a grill or on a griddle or comal, then topped with pinto beans, onions, tomatoes, mayonnaise, mustard and jalapeño salsa or sauce, and served on a bolillo roll, often with a side of fresh-roasted chili pepper. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Edification"
] | [
"L'une de mes choses préférées à manger au stade de baseball est un hot-dog. Vous les aimez aussi ?",
"Je suis plutôt indifférent mais les hot-dogs sont-ils votre sandwich aux saucisses préféré ?",
"Vous pariez ! Je préfère les francs casher tout bœuf cuits à la vapeur. J'adore ajouter des oignons, de la moutar... | Il s'agit d'un hot-dog enveloppé dans du bacon fumé au mesquite, cuit sur un grill ou sur une plaque chauffante ou un comal, puis garni de haricots pinto, d'oignons, de tomates, de mayonnaise, de moutarde et de sauce ou de sauce jalapeño, et servi sur un rouleau bolillo, souvent accompagné de piment fraîchement rôti. |
20 | Well, ever hear of a "reindeer dog" its made in Alaska with caribou meat added to the hot dogs. | Here's one that *might* not appeal -- a ''reindeer dog'' made of caribou meat in Alaska! | [
"One of my favorite things to eat at the ball park is a hot dog. Do you like them as well?",
"I'm rather indifferent but are hotdogs your favorite sausage sandwich?",
"You betcha! I prefer kosher all-beef franks that are steamed. I love to add onions, mustard, and relish. Are there any garnishes I forgotten?",
... | Hot dogs made with caribou meat added are sold as ''reindeer dogs'' throughout Alaska. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"L'une de mes choses préférées à manger au stade de baseball est un hot-dog. Vous les aimez aussi ?",
"Je suis plutôt indifférent mais les hot-dogs sont-ils votre sandwich aux saucisses préféré ?",
"Vous pariez ! Je préfère les francs casher tout bœuf cuits à la vapeur. J'adore ajouter des oignons, de la moutar... | Les hot-dogs à base de viande de caribou ajoutée sont vendus sous le nom de « chiens de renne » dans toute l'Alaska. |
21 | Snowflakes are formed by the attraction of super-cooled water to a particle. | null | [
"I love winter season becuase it is so beautiful when the snow covers the parks!"
] | Snowflakes nucleate around particles in the atmosphere by attracting supercooled water droplets, which freeze in hexagonal-shaped crystals. | [
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"J'adore la saison hivernale car c'est tellement beau quand la neige recouvre les parcs !"
] | Les flocons de neige se nucléent autour des particules présentes dans l'atmosphère en attirant les gouttelettes d'eau surfondues, qui gèlent en cristaux de forme hexagonale. |
21 | The differences in temperature and humidity are reaponsible for creating all the different patterns. | null | [
"I love winter season becuase it is so beautiful when the snow covers the parks!",
"Snowflakes are formed by the attraction of super-cooled water to a particle.",
"That is very informative! Another thing about snowflakes are that the pattern that they are formed in is always different from the next."
] | Complex shapes emerge as the flake moves through differing temperature and humidity zones in the atmosphere, such that individual snowflakes differ in detail from one another, but may be categorized in eight broad classifications and at least 80 individual variants. | [
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"J'adore la saison hivernale car c'est tellement beau quand la neige recouvre les parcs !",
"Les flocons de neige sont formés par l'attraction de l'eau surfondue vers une particule.",
"C'est très instructif ! Une autre chose à propos des flocons de neige est que le motif dans lequel ils se forment est toujours ... | Des formes complexes apparaissent lorsque le flocon se déplace à travers différentes zones de température et d'humidité dans l'atmosphère, de sorte que les flocons de neige individuels diffèrent en détail les uns des autres, mais peuvent être classés en huit grandes classifications et au moins 80 variantes individuelle... |
21 | Some people even use human clothing to dress their snowmen. | null | [
"I love winter season becuase it is so beautiful when the snow covers the parks!",
"Snowflakes are formed by the attraction of super-cooled water to a particle.",
"That is very informative! Another thing about snowflakes are that the pattern that they are formed in is always different from the next.",
"The di... | Human clothing, such as a hat or scarf, may be included. | [
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"J'adore la saison hivernale car c'est tellement beau quand la neige recouvre les parcs !",
"Les flocons de neige se forment par l'attraction de l'eau surfondue vers une particule.",
"C'est très instructif ! Une autre chose à propos des flocons de neige est que le motif dans lequel ils se forment est toujours d... | Des vêtements humains, comme un chapeau ou une écharpe, peuvent être inclus. |
21 | Ice skating, specifically, can be done for a few reasons, like leisure, sports, or even traveling. | Ide skating can be great because it is good for leisure and exercise. | [
"I love winter season becuase it is so beautiful when the snow covers the parks!",
"Snowflakes are formed by the attraction of super-cooled water to a particle.",
"That is very informative! Another thing about snowflakes are that the pattern that they are formed in is always different from the next.",
"The di... | This can be done for a variety of reasons, including exercise, leisure, traveling, and various sports. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure"
] | [
"J'adore la saison hivernale car c'est tellement beau quand la neige recouvre les parcs !",
"Les flocons de neige se forment par l'attraction de l'eau surfondue vers une particule.",
"C'est très instructif ! Une autre chose à propos des flocons de neige est que le motif dans lequel ils se forment est toujours d... | Cela peut être fait pour diverses raisons, notamment l’exercice, les loisirs, les voyages et divers sports. |
End of preview. Expand in Data Studio
- Downloads last month
- 50