id int64 1 1.43k | term_english stringlengths 3 83 | definition_english stringlengths 18 1.62k | term_italian stringlengths 3 63 ⌀ | term_french stringlengths 3 80 ⌀ | term_german stringlengths 3 78 ⌀ | term_chinese stringlengths 1 22 ⌀ | term_spanish stringlengths 3 106 ⌀ | term_japanese stringlengths 2 30 ⌀ | term_portuguese stringlengths 3 87 ⌀ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
201 | Cash Plans | Hospital cash insurance pays a fixed amount of money for each day insured is hospitalised for medical treatment or surgery. The total amount paid under this policy may be more or less than insured's actual medical expenses. Also known as: Hospital Cash Plans | Piani Cash | Plans d'indemnités journalières | Krankenhaus-Tagegeldversicherung | 现金计划 | Planes de Efectivo Hospitalario | 現金給付プラン | Planos de Caixa |
202 | cash surrender value | The amount payable to a policyholder upon early termination of a life insurance policy, typically equal to the reserve minus surrender charges. | Valore di Riscatto | Valeur de rachat | Rückkaufswert | 现金退保价值 | valor de rescate en efectivo | 解約返戻金 | valor de resgate |
203 | Casualty Accumulation Risk | Casualty accumulation risk is the concentration of insured risks or insurance coverages that may be affected by events or circumstances that cause substantial losses under several insurance policies, and potentially over multiple years and geographies. | Rischio di Cumulo Danni | Risque d'accumulation de sinistres | Haftpflicht-Kumulrisiko | 意外累积风险 | Riesgo de Acumulación de Siniestros | 損害累積リスク | Risco de Acumulação de Casualidades |
204 | Casualty Insurance | A broad category of non-life, non-health coverage against loss of property, damage or other liabilities, including such things as vehicle insurance, liability insurance, theft insurance, machinery, and crime. | Assicurazione Danni | Assurance dommages | Haftpflichtversicherung | 意外保险 | Seguro de Daños | 損害保険 | Seguro de Casualidades |
205 | Catastrophe | A relatively infrequent event or natural phenomenon that produces large aggregate losses. | Catastrofe | Catastrophe | Katastrophe | 巨灾 | Catástrofe | 巨大災害 | Catástrofe |
206 | Catastrophe Model | A model of low-frequency events with high-severity or widespread potential effects. Catastrophe models may be used to explain a system, to study effects of different components, or to derive estimates. | Modello Catastrofale | Modèle catastrophe | Katastrophenmodell | 巨灾模型 | Modelo de Catástrofe | 巨大災害モデル | Modelo de Catástrofe |
207 | Catastrophe Ratemaking Procedures | Ratemaking procedures that adjust for the impact of catastrophe losses in the experience data and determine a provision for catastrophe losses and loss adjustment expenses. | Procedure di Tariffazione Catastrofale | Procédures de tarification catastrophe | Katastrophen-Tarifgestaltungsverfahren | 巨灾费率厘定程序 | Procedimientos de Tarificación de Catástrofes | 巨大災害料率算定手続き | Procedimentos de Tarifação de Catástrofe |
208 | Catastrophe Reinsurance | Catastrophe Reinsurance provides protection when losses from a single event such as an earthquake or hurricane exceed the buyer's specified retention. | Riassicurazione Catastrofale | Réassurance catastrophe | Katastrophen-Rückversicherung | 巨灾再保险 | Reaseguro de Catástrofe | 巨大災害再保険 | Resseguro de Catástrofe |
209 | Catastrophe Reserve | Reserve set aside for catastrophic event. These pre-event catastrophe reserves are designed to accumulate, over time, a portion of the capital an insurer may require to pay catastrophe claims. The advantage to the insurer is that this capital is put aside on a pre-tax basis and held in a liability account known as a c... | Riserva Catastrofale | Provision pour catastrophe | Katastrophenrückstellung | 巨灾准备金 | Reserva de Catástrofe | 巨大災害準備金 | Reserva de Catástrofe |
210 | Ceded Reinsurance | The enterprise ceding (giving up) the risks is said to place outward reinsurance. Reinsurance ceded by an insurer or reinsurer, as opposed to inwards reinsurance which is reinsurance accepted. Also known as: Outwards Reinsurance (UK) | Riassicurazione Ceduta | Réassurance cédée | Abgegebene Rückversicherung | 分出再保险 | Reaseguro Cedido | 出再保険 | Resseguro Cedido |
211 | Ceding Company | An insurance or reinsurance company that transfer the part or all of its risks from its insurance policy portfolio to a reinsurer. Also known as: Cedant | Compagnia Cedente | Cédante | Zedent | 分出公司 | Compañía Cedente | 出再会社 | Empresa Cedente |
212 | Ceding Entity | The entity that is transferring insurance risk in a reinsurance agreement, such as an employer transferring risk under a stop-loss arrangement, an insurance company transferring risk to a reinsurer, or a reinsurer transferring risk to a retrocessionaire. | Entità Cedente | Entité cédante | Zedierender Versicherer | 分出实体 | Entidad Cedente | 出再主体 | Entidade Cedente |
213 | Central Fund | A part of third link of Lloyd's capital structure that used to provide financial security to policyholders and capital efficiency to Lloyd's members. | Fondo Centrale | Fonds central | Zentralfonds | 中央基金 | Fondo Central | 中央基金 | Fundo Central |
214 | central limit theorem | A statistical principle stating that the distribution of the sum of many independent random variables approaches a normal distribution, regardless of their original distributions. | Teorema del Limite Centrale | Théorème central limite | Zentraler Grenzwertsatz | 中心极限定理 | teorema central del límite | 中心極限定理 | teorema do limite central |
215 | central rate of mortality | The average mortality rate over a given age interval, calculated as deaths during the interval divided by average exposure. | Tasso Centrale di Mortalità | Taux central de mortalité | Zentrale Sterblichkeitsrate | 中心死亡率 | tasa central de mortalidad | 中央死亡率 | taxa central de mortalidade |
216 | Chain Ladder Method | The Chain Ladder Method (CLM) is a method for calculating the claims reserve requirement in an insurance company’s financial statement. The CLM is used by insurers to forecast the amount of reserves that must be established in order to cover future claims. | Metodo Chain Ladder | Méthode Chain Ladder | Chain-Ladder-Methode | 链梯法 | Método Chain Ladder | チェインラダー法 | Método Chain Ladder |
217 | Change Enablement | Change is continuous and often rapid. Actuaries apply systematic thinking to change initiatives and act to overcome barriers to change and support change. Implementing change effectively involves developing and executing strategies and action plans. | Abilitazione al Cambiamento | Facilitation du changement | Veränderungsermöglichung | 变革推动 | Habilitación del Cambio | 変革実現 | Habilitação para Mudança |
218 | Change Of Occupation | This is a provision in a health insurance policy that allows the insurer to adjust policy benefits if the insured has changed to a more hazardous occupation. Change of occupation is also a provision that provides a method for handling disability income claims if the insured has changed occupations since the initial a... | Cambio di Occupazione | Changement de profession | Berufswechsel | 职业变更 | Cambio de Ocupación | 職業変更 | Mudança de Ocupação |
219 | Chapman-Kolmogorov equations | Equations that describe the relationship between transition probabilities in a Markov process across different time steps. | Equazioni di Chapman-Kolmogorov | Équations de Chapman-Kolmogorov | Chapman-Kolmogorov-Gleichungen | Chapman-Kolmogorov方程 | ecuaciones de Chapman-Kolmogorov | チャップマン・コルモゴロフ方程式 | equações de Chapman-Kolmogorov |
220 | Chebyshev’s inequality | A probability bound stating that the likelihood of a random variable differing from its mean by more than k standard deviations is at most 1/k². | null | null | null | null | null | null | null |
221 | Chinese Walls | An ethical barrier within an organization that prevents communication between various teams, as such communication would lead to conflict of interest. | Barriere Informative | Murailles de Chine | Informationsbarrieren | 中国墙 | Murallas Chinas | チャイニーズウォール | Muralhas Chinesas |
222 | Chronic Illnesses / Chronic Condition | A Chronic Illness / Chronic Condition is a human health condition or disease that is persistent or otherwise long-lasting in its effects or a disease that comes with time. The term chronic is often applied when the course of the disease lasts for more than three months. Common chronic diseases include arthritis, asthm... | Malattie Croniche / Condizioni Croniche | Maladies chroniques / Affection chronique | Chronische Erkrankungen | 慢性疾病 | Enfermedades Crónicas / Condición Crónica | 慢性疾患 | Doenças Crónicas / Condição Crónica |
223 | Claim | A demand for payment under the coverage provided by a plan or contract. | Sinistro | Sinistre | Schaden | 索赔 | Siniestro | 保険金請求 | Sinistro |
224 | Claim Adjustment Expense | The costs of administering, determining coverage for, settling, or defending claims even if it is ultimately determined that the claim is invalid. | Spese di Liquidazione Sinistri | Frais de règlement de sinistres | Schadenregulierungskosten | 理赔费用 | Gastos de Ajuste de Siniestros | 損害調査費 | Despesa de Ajustamento de Sinistro |
225 | Claim Amount Distribution | A distribution of claim size within a given period of time. Claims are often characterized by amount, severity or unit size and frequency or utilization. | Distribuzione dell'Importo dei Sinistri | Distribution du montant des sinistres | Schadenhöhenverteilung | 索赔金额分布 | Distribución del Monto de Siniestros | 保険金額分布 | Distribuição do Montante de Sinistros |
226 | Claim Cohort | A classification of claimants, based on sharing of a common characteristic. Often times, this is exposure to a certain peril. | Coorte di Sinistri | Cohorte de sinistres | Schadenkohorte | 索赔队列 | Cohorte de Siniestros | 保険金請求コホート | Coorte de Sinistros |
227 | Claim Cost Inflation | The rate of increase in the cost of claim payments. It is likely to be influenced by many different types of inflationary force, e.g. general or specific earnings inflation, general or specific price inflation, court award inflation. | Inflazione del Costo dei Sinistri | Inflation du coût des sinistres | Schadenkosteninfation | 理赔成本通胀 | Inflación del Costo de Siniestros | 保険金コストインフレ | Inflação do Custo de Sinistros |
228 | Claim Escalation Rates | This is the rate at which open claims (i.e. claims in payment), increase under Disability (referred to as IP/Disability, for "Income Protection" in the UK) or LTC policies. Unless otherwise stated, they compound annually. The Cost of Living Adjustment (COLA) is a similar concept to the Claim Escalation Rate (which is ... | Tassi di Rivalutazione dei Sinistri | Taux d'indexation des sinistres | Schadenindexierungssätze | 理赔递增率 | Tasas de Escalamiento de Siniestros | 保険金増加率 | Taxas de Escalação de Sinistros |
229 | Claim Estimate | An estimate on an undiscounted basis of the obligation for future loss and loss adjustment expenses resulting from claims due to past events or an estimate of loss and loss adjustment expenses associated with prospective property/casualty risk transfer or risk transfer or risk retention. Claim estimates may include ele... | Stima del Sinistro | Estimation du sinistre | Schadenschätzung | 索赔估计 | Estimación de Siniestros | 保険金見積り | Estimativa de Sinistro |
230 | Claim Frequency | A rate or distribution of the number of claims within a given period of time. Claims frequency is often thought to be a negative-binonimal or possion distribution, with the result being either claim did not did not occur. | Frequenza dei Sinistri | Fréquence des sinistres | Schadenhäufigkeit | 索赔频率 | Frecuencia de Siniestros | 保険金請求頻度 | Frequência de Sinistros |
231 | Claim Frequency Distribution | Distribution of claim occurrence per unit exposure. | Distribuzione della Frequenza dei Sinistri | Distribution de la fréquence des sinistres | Schadenhäufigkeitsverteilung | 索赔频率分布 | Distribución de Frecuencia de Siniestros | 保険金請求頻度分布 | Distribuição de Frequência de Sinistros |
232 | Claim Notification Period | The amount of time after the incurral of a claim during which an insurance company will accept a notification of a claim. Claims received by an insurer after the end of the claim notification period may not be eligible for payment, or may be paid at a reduced rate. | Periodo di Denuncia del Sinistro | Période de déclaration de sinistre | Schadenmeldungsfrist | 索赔通知期 | Período de Notificación de Siniestros | 保険金請求通知期間 | Período de Notificação de Sinistros |
233 | Claim Ratio | The ratio of claims for a given coverage period to premiums for that same coverage period. The loss ratio measures the proportion of premium used to pay claims, and indirectly informs the user of the proportion of premium left over to cover expenses, profit margin, etc. | Rapporto Sinistri | Ratio de sinistralité | Schadenquote | 赔付率 | Ratio de Siniestralidad | 損害率 | Rácio de Sinistralidade |
234 | Claims - Late Notification | To protect itself from financial disadvantage, an insurer will set up rules for dealing with claims that are notified very late (i.e. notification occurs after the end of the deferred period). Practice on the late notification of a claim varies greatly. A few example options are (may be subject to state regulations): ... | Sinistri - Denuncia Tardiva | Sinistres - Déclaration tardive | Spätschadenmeldung | 索赔延迟通知 | Siniestros - Notificación Tardía | 保険金請求遅延通知 | Sinistros - Notificação Tardia |
235 | Claims Adjudication | The process of examining the facts in a claims disagreement and rendering a decision. | Liquidazione dei Sinistri | Règlement des sinistres | Schadenregulierung | 理赔裁决 | Adjudicación de Siniestros | 保険金査定 | Adjudicação de Sinistros |
236 | Claims Experience | The claims payments for services incurred for a specific block of business over a given time period. | Esperienza Sinistri | Expérience de sinistralité | Schadenerfahrung | 理赔经验 | Experiencia de Siniestros | 保険金支払実績 | Experiência de Sinistros |
237 | Claims Handling Expenses | The cost of adjudicating a claim. Some examples are: salaries of claim adjudicators, fees for medical professionals needed for claim review, and the cost of postage related to a claim. | Spese di Gestione Sinistri | Frais de gestion des sinistres | Schadenbearbeitungskosten | 理赔处理费用 | Gastos de Tramitación de Siniestros | 保険金処理費用 | Despesas de Gestão de Sinistros |
238 | Claims Incurred | An estimate of the amount of outstanding liabilities for a policy over a given valuation period. It includes all paid claims during the period plus a reasonable estimate of unpaid liabilities. It is calculated by adding paid claims and unpaid claims minus the estimate of unpaid claims at the end of the prior valuation ... | Sinistri di Competenza | Sinistres survenus | Eingetretene Schäden | 已发生赔款 | Siniestros Incurridos | 発生保険金 | Sinistros Incorridos |
239 | Claims Made Policy | An insurance policy that provides coverage when a claim is made against the policy, regardless of when the claim event took place. A claims-made policy is most likely to be purchased when there is a delay between when claims are filed and when they occur. Business insurance policies are often offered as either a claim... | Polizza Claims Made | Police sur base réclamations | Claims-Made-Police | 索赔发生制保单 | Póliza de Reclamación Presentada | クレームメイド保険 | Apólice Claims Made |
240 | Claims Paid | The amount of liabilities paid for a policy over a given valuation period. | Sinistri Pagati | Sinistres payés | Gezahlte Schäden | 已支付赔款 | Siniestros Pagados | 支払保険金 | Sinistros Pagos |
241 | Claims Pre-Authorization | A decision by health insurer or plan that a health care service, treatment plan, prescription drug, or durable medical equipment is medically necessary. The health insurer or plan may require pre-authorization for certain services before you receive them, except in an emergency. Pre-authorization is not a promise that... | Pre-Autorizzazione Sinistri | Préautorisation des sinistres | Vorabgenehmigung von Leistungen | 理赔预授权 | Preautorización de Siniestros | 事前承認 | Pré-Autorização de Sinistros |
242 | Claims Reported | Claims Reported, also known as Reported Claims and Reported Losses, are the sum of cumulative paid claims and case outstanding estimates at a particular point in time (Source: Casualty Actuarial Society) See Page 15 in the Werner Modlin Ratemaking document. See Pages 20 and 21 in the Friedland Estimating document. | Sinistri Denunciati | Sinistres déclarés | Gemeldete Schäden | 已报告赔款 | Siniestros Reportados | 既報告保険金 | Sinistros Reportados |
243 | Claims Run-off Analysis | A table that describes changes in the value of various cohorts over time. The rows show accident years, i.e. the time (years, quarters...) in which claim events occurred, and the columns show the development years, i.e. years elapsed since accident year when the claims are paid out. The development of run-off triangles... | Analisi di Sviluppo dei Sinistri | Analyse de liquidation des sinistres | Schadenabwicklungsanalyse | 理赔流出分析 | Análisis de Desarrollo de Siniestros | 保険金支払推移分析 | Análise de Run-off de Sinistros |
244 | Clash Cover | A casualty excess of loss reinsurance agreement with a retention level equal to or higher than the maximum limits written under any one reinsured policy or contract reinsured under the reinsurance agreement. Usually applicable to casualty lines of business, the clash cover is intended to protect the ceding company agai... | Copertura Clash | Couverture clash | Kumulschadendeckung | 冲突保障 | Cobertura de Cúmulo | クラッシュカバー | Cobertura de Conflito |
245 | Clean Price | A clean price is the price of a coupon bond not including any accrued interest. | Prezzo Tel Quel | Prix pied de coupon | Clean Price | 净价 | Precio Limpio | クリーンプライス | Preço Limpo |
246 | Climate Change | Climate change refers to any significant change in the measures of climate lasting for an extended period of time. In other words, climate change includes major changes in temperature, precipitation, or wind patterns, among others, that occur over long time horizons. | Cambiamento Climatico | Changement climatique | Klimawandel | 气候变化 | Cambio Climático | 気候変動 | Mudanças Climáticas |
247 | Climate Risk Financial Disclosures | Financial statements of insurers and non-insurers include descriptions of the risks that may impact the particular entity, including risks related to the impacts of climate and climate change on the operations, profitability, and solvency of the entity. Regulators are currently in the process of defining or requiring s... | Informativa Finanziaria sui Rischi Climatici | Divulgations financières sur les risques climatiques | Klimarisikofinanzangaben | 气候风险财务披露 | Divulgaciones Financieras de Riesgo Climático | 気候リスク財務開示 | Divulgações Financeiras de Risco Climático |
248 | Climate-Related Risk | Climate-related risk, also referred to as climate risk, refers to the potential impacts of climate change. It includes the potential for effects on lives; livelihoods; health status; economic, social, and cultural assets; services (including environmental); and infrastructure due to climate change. | Rischio Correlato al Clima | Risque lié au climat | Klimabezogenes Risiko | 气候相关风险 | Riesgo Relacionado con el Clima | 気候関連リスク | Risco Relacionado com o Clima |
249 | Closed Block | A mechanism to preserve (over time) the reasonable dividend expectations of policyholders with individual life, health, or annuity policies. A closed block comprises a defined, limited group of policies and a defined set of assets, and is governed by a set of operating rules. All cash flows arising from the closed bloc... | Blocco Chiuso | Bloc fermé | Geschlossener Bestand | 封闭块 | Bloque Cerrado | クローズドブロック | Bloco Fechado |
250 | Closed Scheme | A benefits scheme which does not admit new members. (Contributions may or may not continue and benefits may or may not be provided for future service.) Similarly, insurers can be closed to new business, or have closed funds. (Source: Pensions Management Institute (PMI) / Pensions Research Accountants Group (PRAG)) | Schema Chiuso | Régime fermé | Geschlossenes System | 封闭方案 | Esquema Cerrado | 閉鎖型制度 | Esquema Fechado |
251 | Co-reinsurance | A reinsurance company that is participating in a reinsurance contract along with other reinsurers. Co-reinsurance may be done to ensure that the amount of risk that is being taken over from the insurer can be covered. Co-reinsurance may exist in both facultative reinsurance and treaty reinsurance. Co-reinsurers are o... | Co-riassicurazione | Coréassurance | Mit-Rückversicherung | 共同再保险 | Coaseguro | 共同再保険 | Co-resseguro |
252 | Code of Professional Conduct | A code of professional conduct is a necessary component to any profession to maintain standards for the individuals within that profession to adhere. It brings about accountability, responsibility and trust to the individuals that the profession serves. The Code of Professional Conduct sets forth what it means for an ... | Codice di Condotta Professionale | Code de déontologie professionnelle | Berufsverhaltenskodex | 职业行为准则 | Código de Conducta Profesional | 職業行動規範 | Código de Conduta Profissional |
253 | Coding | The process of recording and submitting information (for example, diagnoses or services provided) on claims forms. | Codifica | Codage | Kodierung | 编码 | Codificación | コーディング | Codificação |
254 | Cohort | A grouping of insurance contracts or policies for the purpose of measuring the liability for future policy benefits, DPAC, and any other related balances. | Coorte | Cohorte | Kohorte | 队列 | Cohorte | コホート | Coorte |
255 | Cohort of New Contractual Residents or New Members | A hypothetical group of new contractual residents or members assumed to enter a CCRC or At Home Program over a specified period of time and assumed to have certain demographic characteristics. | Coorte di Nuovi Residenti Contrattuali o Nuovi Membri | Cohorte de nouveaux résidents contractuels ou nouveaux membres | Kohorte neuer Vertragsbewohner oder neuer Mitglieder | 新合约居民或新成员队列 | Cohorte de Nuevos Residentes Contractuales o Nuevos Miembros | 新規契約居住者または新規会員のコホート | Coorte de Novos Residentes Contratuais ou Novos Membros |
256 | Coinsurance | In health insurance, this is a type of insurance where the cost of care is split between the insurance and the insured, usually ranging from 80/20 to 50/50. This is also a type of proportional reinsurance where premium, claims, benefits and other cash flows are shared with the reinsurance; it usually also has an expen... | Coassicurazione | Coassurance | Mitversicherung | 共同保险 | Coaseguro | 共同保険 | Cosseguro |
257 | Collectability | [1] The likelihood of receiving the amount of money owed. [2] The likelihood of receiving the amount of money owed or the asset accrued. | Esigibilità | Recouvrabilité | Einbringlichkeit | 可收回性 | Cobrabilidad | 回収可能性 | Cobrabilidade |
258 | Collectability of Reinsurance Proceeds | The ability of the counterparty to obtain funds owed to it according to the terms of the reinsurance program. | Esigibilità dei Recuperi di Riassicurazione | Recouvrabilité des prestations de réassurance | Einbringlichkeit von Rückversicherungserlösen | 再保险收益可收回性 | Cobrabilidad de Recuperaciones de Reaseguro | 再保険金の回収可能性 | Cobrabilidade de Receitas de Resseguro |
259 | collective risk model | An insurance risk model where aggregate claims are represented as the sum of a random number of individual claims. | Modello di Rischio Collettivo | Modèle de risque collectif | Kollektivrisikomodell | 集体风险模型 | modelo de riesgo colectivo | 集団リスクモデル | modelo de risco coletivo |
260 | Combined Ratio | The combined ratio is a primary measure of the profitability of the book of business. The combined ratio is the sum of the incurred claims and expenses divided by total premiums collected. | Combined Ratio | Ratio combiné | Combined Ratio | 综合成本率 | Ratio Combinado | コンバインドレシオ | Rácio Combinado |
261 | Commercial Lines | Classes or types of insurance for businesses. Those for individuals or people are usually referred to as Personal Lines. | Rami Commerciali | Lignes commerciales | Gewerbeversicherung | 商业险种 | Líneas Comerciales | 企業向け保険種目 | Ramos Comerciais |
262 | Commission | Commission refers to the payments made by an insurance company to reward those who sell and subsequently service the insurance company's products, whether the seller be an independent financial intermediary, tied (captive) agent or a direct salesforce. Typically, the amount of the commission depends on the type and si... | Commissione | Commission | Provision | 佣金 | Comisión | 手数料 | Comissão |
263 | Commission and Brokerage Fees | Compensation associated with the acquisition and service of business. These fees are paid to agents, brokers, or other parties, including ceding insurance companies. | Commissioni e Provvigioni di Intermediazione | Commissions et frais de courtage | Provisions- und Maklergebühren | 佣金和经纪费 | Comisiones y Honorarios de Corretaje | 手数料およびブローカレッジフィー | Comissões e Taxas de Corretagem |
264 | common shock model | A multiple life model where simultaneous decrements occur due to shared external events or shocks affecting more than one life. | Modello a Shock Comune | Modèle de choc commun | Gemeinsames Schockmodell | 共同冲击模型 | modelo de shock común | 共通ショックモデル | modelo de choque comum |
265 | Communication | Communication skills include both verbal and written communication. Verbal communication refers to both oral and listening skills. The successful actuary communicates complex issues clearly, accurately, confidently and persuasively in an individual setting or in a group discussion or presentation and uses language th... | Comunicazione | Communication | Kommunikation | 沟通 | Comunicación | コミュニケーション | Comunicação |
266 | Community Rating | A rule that prevents health insurers from varying premiums within a geographic area based on age, gender, health status or other factors. | Tariffazione Comunitaria | Tarification communautaire | Einheitstarifierung | 社区费率 | Tarificación Comunitaria | 地域一律料率 | Classificação Comunitária |
267 | Commutation | The giving up of a part or all of the pension payable from retirement for an immediate lump sum. | Commutazione | Commutation | Kapitalabfindung | 折现 | Conmutación | 年金一時金選択 | Comutação |
268 | comonotonic | A dependence structure in which random variables are perfectly positively dependent, meaning they move together in the same order. | Comotonico | Comonotone | Komonoton | 同单调 | comonotónico | 共単調 | comonótono |
269 | complete market | A market in which every contingent claim can be replicated and priced by trading available securities. | Mercato Completo | Marché complet | Vollständiger Markt | 完全市场 | mercado completo | 完備市場 | mercado completo |
270 | compound distribution | A probability distribution formed by compounding one distribution with another, often used to model aggregate claims where claim count and size are random. | Distribuzione Composta | Distribution composée | Zusammengesetzte Verteilung | 复合分布 | distribución compuesta | 複合分布 | distribuição composta |
271 | compound Poisson distribution | A distribution for aggregate claims where the number of claims follows a Poisson distribution and claim sizes follow an independent severity distribution. | Distribuzione di Poisson Composta | Distribution de Poisson composée | Zusammengesetzte Poisson-Verteilung | 复合泊松分布 | distribución Poisson compuesta | 複合ポアソン分布 | distribuição de Poisson composta |
272 | compound Poisson process | A stochastic process representing the cumulative value of claims over time, with the number of claims governed by a Poisson process and each claim amount random. | Processo di Poisson Composto | Processus de Poisson composé | Zusammengesetzter Poisson-Prozess | 复合泊松过程 | proceso Poisson compuesto | 複合ポアソン過程 | processo de Poisson composto |
273 | Comprehensive Cover | The highest level of coverage a person can have if they take out motor insurance in the United Kingdom. By taking out Comprehensive Cover, people in the United Kingdom are not only covered for third party claims after an incident, they are also covered for damage caused to their own vehicle. | Copertura Completa | Couverture tous risques | Vollkaskoversicherung | 综合保险 | Cobertura Integral | 総合補償 | Cobertura Abrangente |
274 | concave function | A function where the line segment between any two points on its graph lies below or on the graph, often used to model risk-averse utility functions. | Funzione Concava | Fonction concave | Konkave Funktion | 凹函数 | función cóncava | 凹関数 | função côncava |
275 | Condition Category | A grouping of medical conditions that have similar expected healthcare resource use or clinical characteristics. | Categoria di Condizione | Catégorie de condition | Zustandskategorie | 条件类别 | Categoría de Condición | 状態カテゴリー | Categoria de Condição |
276 | conditional expectation | The expected value of a random variable given the occurrence of another event or the value of another variable. | Valore Atteso Condizionato | Espérance conditionnelle | Bedingter Erwartungswert | 条件期望 | esperanza condicional | 条件付期待値 | esperança condicional |
277 | conditional probability | The probability of an event occurring given that another event has occurred. | Probabilità Condizionata | Probabilité conditionnelle | Bedingte Wahrscheinlichkeit | 条件概率 | probabilidad condicional | 条件付確率 | probabilidade condicional |
278 | conditional tail expectation (CTE) | A risk measure equal to the expected loss given that the loss exceeds a specified quantile, also known as tail value at risk. | Valore Atteso Condizionato della Coda (CTE) | Espérance conditionnelle de queue | Bedingter Tail-Erwartungswert (CTE) | 条件尾部期望 | esperanza condicional de la cola (CTE) | 条件付テールエクスペクテーション | esperança condicional da cauda (CTE) |
279 | conditional variance | The variance of a random variable conditional on another event or variable, measuring uncertainty after incorporating new information. | Varianza Condizionata | Variance conditionnelle | Bedingte Varianz | 条件方差 | varianza condicional | 条件付分散 | variância condicional |
280 | conjugate prior | In Bayesian statistics, a prior distribution that results in a posterior distribution of the same family when combined with the likelihood function. | Priori Coniugata | Loi a priori conjuguée | Konjugierte Priori-Verteilung | 共轭先验 | prior conjugado | 共役事前分布 | priori conjugada |
281 | Consequential Loss Insurance | Insurance coverage for financial losses arising following damage (e.g. a fire) to business premises. Also known as: Loss of Profits Consequential Loss Insurance | Assicurazione Perdite Consequenziali | Assurance pertes indirectes | Betriebsausfallversicherung | 间接损失保险 | Seguro de Pérdidas Consecuenciales | 間接損害保険 | Seguro de Perdas Consequenciais |
282 | Consideration | The consideration a policyholder receives in a demutualization in exchange for relinquishing membership rights (sometimes referred to as policyholder consideration). | Corrispettivo | Contrepartie | Gegenleistung | 对价 | Contraprestación | 対価 | Contraprestação |
283 | Consolidated Omnibus Budget Reconciliation Act (COBRA) | A US federal law that may allow you to temporarily keep health coverage after your employment ends, you lose coverage as a dependent of the covered employee, or another qualifying event. If you elect COBRA (Consolidated Omnibus Budget Reconciliation Act) coverage, you pay 100% of the premiums, including the share the ... | Consolidated Omnibus Budget Reconciliation Act (COBRA) | COBRA | Consolidated Omnibus Budget Reconciliation Act (COBRA) | 综合预算调节法案 | Ley de Reconciliación del Presupuesto Consolidado Ómnibus (COBRA) | 包括予算調整法(COBRA) | Lei de Reconciliação do Orçamento Omnibus Consolidado (COBRA) |
284 | constant force assumption | An actuarial assumption that the force of mortality or interest is constant within an interval, simplifying calculations. | Ipotesi di Forza Costante | Hypothèse de force constante | Konstante-Kraft-Annahme | 恒定力假设 | hipótesis de fuerza constante | 一定力仮定 | pressuposto de força constante |
285 | constant force of mortality | An assumption that mortality intensity remains constant over a given age interval. | Forza di Mortalità Costante | Force de mortalité constante | Konstante Sterblichkeitskraft | 恒定死亡力 | fuerza de mortalidad constante | 一定死力 | força de mortalidade constante |
286 | Constructive Total Loss | A constructive total loss is when the cost for repair of an item (e.g., house, boat or car) is more than the current value of that item. | Perdita Totale Presunta | Perte totale présumée | Wirtschaftlicher Totalschaden | 推定全损 | Pérdida Total Constructiva | 推定全損 | Perda Total Construtiva |
287 | Contagion | A lack of independence between the occurrence of losses among different entities. | Contagio | Contagion | Ansteckung | 传染 | Contagio | 伝染 | Contágio |
288 | Contingency | Cash held for emergencies or unexpected outflows of funds. An event that may or may not occur. A condition that must be met in order for a contract to be legally binding. | Contingenza | Contingence | Eventualfall | 或有事项 | Contingencia | 偶発事象 | Contingência |
289 | contingency loading | An addition to premiums or reserves to account for uncertainty, adverse deviation, or unanticipated risks. | Caricamento per Contingenze | Chargement de contingence | Sicherheitszuschlag | 或有负荷 | recargo por contingencia | 安全割増 | carregamento de contingência |
290 | Contingency Provision | A provision for the expected differences, if any, between the estimated costs and the average actual costs, that cannot be eliminated by changes in other components of the ratemaking process. | Accantonamento per Contingenze | Provision pour contingence | Eventualrückstellung | 或有准备 | Provisión por Contingencia | 偶発事象引当金 | Provisão de Contingência |
291 | Contingent | An economic benefit that depends on an event whose occurrence or timing is not certain is said to be contingent. | Contingente | Contingent | Bedingt | 或有的 | Contingente | 条件付き | Contingente |
292 | Contingent Cash Flow Model | A contingent cash flow model is a stochastic model that represents future cash flows as random variables. (Source: Principles Underlying Actuarial Science) A contingent event may or may not occur, and depends upon the probability of the event occurring, and the accuracy with which the amount associated with the event... | Modello di Cash Flow Contingenti | Modèle de cash flows contingents | Bedingtes Cash-Flow-Modell | 或有cash flow模型 | Modelo de Cash Flow Contingente | 条件付cash flowモデル | Modelo de Cash Flow Contingente |
293 | contingent insurances | Insurance contracts where benefits depend on the occurrence of more than one event, such as survival of one life and death of another. | Assicurazioni Contingenti | Assurances contingentes | Verbundene Versicherungen | 或有保险 | seguros contingentes | 条件付保険 | seguros contingentes |
294 | Continuation Option | This is the right for a group participant to continue coverage after leaving a group. Â This is usually used by former employees to continue their health coverage under their former employer group plan, while paying the full premium without former employer's participation. Â In the USA, this is organized under a federa... | Opzione di Continuazione | Option de continuation | Fortsetzungsoption | 续保选择权 | Opción de Continuación | 継続オプション | Opção de Continuação |
295 | Continuing Care | The level of care in the health care system that consists of ongoing care of people with physical disability, mental disability, and those suffering from chronic incapacitating illness. | Assistenza Continuativa | Soins continus | Dauerhafte Pflege | 持续护理 | Cuidado Continuo | 継続ケア | Cuidados Continuados |
296 | Continuing Care Retirement Community (CCRC) | A continuing care retirement community (CCRC)Â is a residential facility or property that provides housing, meals, health care and social activities for seniors throughout the rest of their lives that are tailored to their changing needs. CCRCs allow residents to transition from independent living to assisted living a... | Comunità di Pensionamento con Assistenza Continuativa (CCRC) | Communauté de retraite avec soins continus | Seniorenwohngemeinschaft mit Pflegeleistungen (CCRC) | 持续照护退休社区 | Comunidad de Retiro con Cuidado Continuo (CCRC) | 継続ケア型高齢者住宅 | Comunidade de Aposentadoria de Cuidados Continuados (CCRC) |
297 | Contract | A contract is a voluntary arrangement between two or more parties that is enforceable by law as a binding legal agreement. | Contratto | Contrat | Vertrag | 合同 | Contrato | 契約 | Contrato |
298 | Contract Law | Contract law governs how promises between two individuals are enforced. | Diritto Contrattuale | Droit des contrats | Vertragsrecht | 合同法 | Derecho Contractual | 契約法 | Direito Contratual |
299 | Contract Performance | The fulfillment of an entity's obligations required by a contract, for example, compliance under the provisions of a reinsurance contract or under a contract that includes a retrospective rate adjustment. | Esecuzione del Contratto | Exécution du contrat | Vertragserfüllung | 合同履行 | Cumplimiento del Contrato | 契約履行 | Desempenho Contratual |
300 | Contract Period | The time period for which a contract is effective. | Periodo Contrattuale | Période contractuelle | Vertragslaufzeit | 合同期间 | Período del Contrato | 契約期間 | Período Contratual |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.