tatoeba_id int64 77 12.9M | source_lang stringclasses 1
value | target_lang stringclasses 1
value | source stringlengths 3 60 | target stringlengths 2 411 | similarity float64 -0.32 1 | model stringclasses 6
values | __index_level_0__ int64 0 570k |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
216 | deu | kbd | Es gibt viele Wörter, die ich nicht verstehe. | КъызгурыIуэркъым псалъэ куэд щыIэщ. | 0.922471 | _nllb-rus-kbd-v1 | 100 |
218 | deu | kbd | Du bist nicht wirklich dumm. | Уделэ дыдэкъым. | 0.81674 | _nllb-rus-kbd-v1 | 101 |
219 | deu | kbd | Ich muss dir eine dumme Frage stellen. | Делэ упщIэ уэстыжын хуейщ. | 0.844784 | _nllb-rus-kbd-v1 | 102 |
222 | deu | kbd | Kann man das anders ausdrücken? | Ар нэгъуэщIу пхужыIэн? | 0.79 | _nllb-rus-kbd-v1 | 103 |
223 | deu | kbd | Niemand wird's erfahren. | Зыми къищIэнукъым. | 0.862192 | _nllb-rus-kbd-v1 | 104 |
225 | deu | kbd | Das scheint mir interessant! | Ар сфIэгъэщIэгъуэнщ! | 0.805381 | _nllb-rus-kbd-v1 | 105 |
226 | deu | kbd | Nur, dass es hier nicht so einfach ist. | Армырауэ сытми. | 0.56774 | _nllb-rus-kbd-v1 | 106 |
227 | deu | kbd | Ich mag gerne Kerzenlicht. | Си гуапэщ уэздыгъэр. | 0.657531 | _nllb-rus-kbd-v1 | 107 |
228 | deu | kbd | Was hast du geantwortet? | Сыт жэуап ептыжа? | 0.947004 | _nllb-rus-kbd-v1 | 108 |
229 | deu | kbd | Nein, er ist nicht mein neuer Freund. | Хьэуэ, ар си ныбжьэгъущIэкъым. | 0.930939 | _nllb-rus-kbd-v1 | 109 |
230 | deu | kbd | Es ist schade, dass ich nicht abnehmen muss. | Сигъэуну сыщIэмыхуэр. | 0.544126 | _nllb-rus-kbd-v1 | 110 |
231 | deu | kbd | Hast du nie Unterricht oder was?! | Ущеджэм уиIэ хьэмэрэ? | 0.442006 | _nllb-rus-kbd-v1 | 111 |
233 | deu | kbd | Wo ist das Problem? | Сыт лажьэр? | 0.369008 | _nllb-rus-kbd-v1 | 112 |
235 | deu | kbd | Das ist keine große Überraschung, oder? | Ар телъыджэшхуэкъым, пэжкъэ? | 0.703753 | _nllb-rus-kbd-v1 | 113 |
237 | deu | kbd | Ich mag dich nicht mehr. | ФIыуэ услъагъужыркъым. | 0.872649 | _nllb-rus-kbd-v1 | 114 |
238 | deu | kbd | Ich bin neugierig. | Сэ сфIэгъэщIэгъуэнщ. | 0.67166 | _nllb-rus-kbd-v1 | 115 |
239 | deu | kbd | Herzlichen Glückwunsch. | Си хъуэхъухэр. | 0.240946 | _nllb-rus-kbd-v1 | 116 |
240 | deu | kbd | Ich will nicht so lange warten. | Сэ апхуэдизу сыпэплъэн сыхуейкъым. | 0.772318 | _nllb-rus-kbd-v1 | 117 |
241 | deu | kbd | Warum kommst du uns nicht besuchen? | Щхьэ укъытхуеблэгъэн? | 0.598457 | _nllb-rus-kbd-v1 | 118 |
242 | deu | kbd | Aber die Möglichkeit scheint unwahrscheinlich. | Ауэ Iэмалри ауэ къыщIэкIынкъым. | 0.81308 | _nllb-rus-kbd-v1 | 119 |
244 | deu | kbd | Es war eine schlechte Idee, sich abzumelden. | Хуэвдзэныр Iуэху Iейт. | 0.462031 | _nllb-rus-kbd-v1 | 120 |
245 | deu | kbd | Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll. | СщIэнур сщIэжыркъым. | 0.944981 | _nllb-rus-kbd-v1 | 121 |
247 | deu | kbd | Ich hasse Chemie. | Сэ химие сфIэфIкъым. | 0.788102 | _nllb-rus-kbd-v1 | 122 |
248 | deu | kbd | Ich wollte nicht, dass das passiert. | Сэ сыхуейкъым ар къэхъун. | 0.863901 | _nllb-rus-kbd-v1 | 123 |
249 | deu | kbd | Du kannst vermutlich erahnen, was indessen passiert. | Къэхъур къыпхуэщIэну къыщIэкIынщ. | 0.834378 | _nllb-rus-kbd-v1 | 124 |
250 | deu | kbd | Bevor du dich versiehst, wirst du in der Zeitung sein. | Уилъагъу щIыкIэ газетым ухэтынущ. | 0.894617 | _nllb-rus-kbd-v1 | 125 |
251 | deu | kbd | Was für andere Optionen habe ich? | Сыт хуэдэ вариант сиIэр иджыри? | 0.765617 | _nllb-rus-kbd-v1 | 126 |
252 | deu | kbd | Ich habe nicht viel von einem Reisenden. | ГъуэгурыкIуэм куэд хэсщIыкIыркъым. | 0.791835 | _nllb-rus-kbd-v1 | 127 |
253 | deu | kbd | Ich habe nichts Besseres zu tun. | Сэ нэхъыфI сщIэн щыIэкъым. | 0.943505 | _nllb-rus-kbd-v1 | 128 |
254 | deu | kbd | Ich kann es auch nicht erklären. | Сэри гурыIуэфынукъым. | 0.863122 | _nllb-rus-kbd-v1 | 129 |
257 | deu | kbd | Es zeigt nur, dass du kein Roboter bist. | Абы къикIыр уробот зэрыщымытыр. | 0.477647 | _nllb-rus-kbd-v1 | 130 |
258 | deu | kbd | Wie könnte ich ein Roboter sein? Roboter träumen nicht. | Дауэ сэ сыробот? Роботхэр хъуапсэркъым. | 0.851367 | _nllb-rus-kbd-v1 | 131 |
260 | deu | kbd | Das ist nichts, was jeder Beliebige tun kann. | Ар дэтхэнэ хьэщхьэвгъумкIи хузэфIэкIын щыIэкъым. | 0.603894 | _nllb-rus-kbd-v1 | 132 |
261 | deu | kbd | Ich weiß nicht, ob ich es noch habe. | Ар сиIэжу сщIэркъым. | 0.792645 | _nllb-rus-kbd-v1 | 133 |
262 | deu | kbd | Was denkst du, was ich gerade gemacht habe? | Сэ сыт уи гугъэ иджыпсту сщIахэм? | 0.780842 | _nllb-rus-kbd-v1 | 134 |
263 | deu | kbd | Unterschätze nicht meine Macht! | Си къарур умыгъэпуд! | 0.876251 | _nllb-rus-kbd-v1 | 135 |
264 | deu | kbd | Meine Mutter spricht nicht sehr gut Englisch. | Си анэм инджылызыбзэкIэ фIы дыдэу псалъэркъым. | 0.914574 | _nllb-rus-kbd-v1 | 136 |
265 | deu | kbd | Ich spreche nicht gut genug Französisch! | ФранджыбзэкIэ фIыуэ жысIэркъым! | 0.887625 | _nllb-rus-kbd-v1 | 137 |
266 | deu | kbd | Ich fragte mich, ob du heute kommen würdest. | Нобэ укъэкIуэну пIэрэ, жысIэу арат. | 0.650585 | _nllb-rus-kbd-v1 | 138 |
267 | deu | kbd | Dort liegt das Problem. | Аращ лажьэр. | 0.653047 | _nllb-rus-kbd-v1 | 139 |
268 | deu | kbd | Wie findest du Nahrung im Weltraum? | Уэ хьэршым щыIэ шхыныр дауэ къыпщыхъурэ? | 0.725585 | _nllb-rus-kbd-v1 | 140 |
269 | deu | kbd | Ihr müsst nichts tun, außer euch zu vertrauen. | Дзыхь фIэкIа, зыри фщIын хуейкъым. | 0.815045 | _nllb-rus-kbd-v1 | 141 |
270 | deu | kbd | Alle wollen dich kennenlernen. Du bist berühmt! | Псоми укъацIыхуну хуей. Уэ цIэрыIуэщ! | 0.937803 | _nllb-rus-kbd-v1 | 142 |
271 | deu | kbd | Wieso tut dir etwas leid, das du nicht gemacht hast? | Сыт умыщIам ущIегъуэжыр? | 0.724126 | _nllb-rus-kbd-v1 | 143 |
272 | deu | kbd | Ich verabscheue förmliches Schreiben zutiefst! | Формальнэ тхэкIэр гъащIэм изогъэIу! | 0.638507 | _nllb-rus-kbd-v1 | 144 |
273 | deu | kbd | Ausländer machen mich neugierig. | ХамэщIхэм сфIэгъэщIэгъуэнщ. | 0.604622 | _nllb-rus-kbd-v1 | 145 |
274 | deu | kbd | Was auch immer ich tue, sie sagt, ich kann es besser. | Сыт сщIами, нэхъыфIу сощI», жи. | 0.838668 | _nllb-rus-kbd-v1 | 146 |
275 | deu | kbd | Warum bist du um diese Uhrzeit noch wach? | Сыт а зэманым щхьэ умыжейрэ? | 0.791137 | _nllb-rus-kbd-v1 | 147 |
276 | deu | kbd | Du wärst überrascht, was man in einer Woche lernen kann. | Тхьэмахуэм сыт пщIэн укIуэнут. | 0.69171 | _nllb-rus-kbd-v1 | 148 |
277 | deu | kbd | Ich habe niemanden, der mit mir reisen würde. | Сэ си гъусэу къэкIуэну сиIэкъым. | 0.781937 | _nllb-rus-kbd-v1 | 149 |
278 | deu | kbd | Du bist nicht schnell genug. | Уэ ухуэмыбэлэрыгъ. | 0.638703 | _nllb-rus-kbd-v1 | 150 |
279 | deu | kbd | Das Leben ist hart, aber ich bin härter. | ГъащIэр гугъущ, ауэ сэ нэхъ гуащIэщ. | 0.880214 | _nllb-rus-kbd-v1 | 151 |
280 | deu | kbd | Ertragen kann unerträglich sein. | ГушыIэр пхуэшэчыншэщ. | 0.528146 | _nllb-rus-kbd-v1 | 152 |
281 | deu | kbd | Hör auf! Sie fühlt sich dadurch unbehaglich! | Щыгъэт! Ар абы и гур мытIэу! | 0.803464 | _nllb-rus-kbd-v1 | 153 |
282 | deu | kbd | Nur die Wahrheit ist schön. | Пэжыр фIэкIа дахэ. | 0.810775 | _nllb-rus-kbd-v1 | 154 |
283 | deu | kbd | Morgen wird er auf dem Mond landen. | Пщэдей ар мазэм етIысэхынущ. | 0.823453 | _nllb-rus-kbd-v1 | 155 |
284 | deu | kbd | Ich spreche kein Japanisch. | ЯпонбзэкIэ жысIэркъым. | 0.909685 | _nllb-rus-kbd-v1 | 156 |
285 | deu | kbd | Das ist ein Wortspiel. | Ар псалъэмакъщ. | 0.813908 | _nllb-rus-kbd-v1 | 157 |
286 | deu | kbd | Niemand versteht mich. | Сэ зыми сыкъыгурыIуэркъым. | 0.896458 | _nllb-rus-kbd-v1 | 158 |
287 | deu | kbd | Ich habe gelernt, ohne sie zu leben. | Сэ абыхэмыту сыпсэууэ зэзгъэщIащ. | 0.564681 | _nllb-rus-kbd-v1 | 159 |
288 | deu | kbd | Das bringt nichts mehr, weiter nachzudenken. | АдэкIэ гупсысэнми, мыхьэнэ иIэкъым. | 0.656244 | _nllb-rus-kbd-v1 | 160 |
289 | deu | kbd | Mir gehen in diesen Tagen zu viele Dinge durch den Kopf. | Мы махуэхэм си щхьэм куэдыIуэ щызощI. | 0.916644 | _nllb-rus-kbd-v1 | 161 |
290 | deu | kbd | Ich wollte gerade meine E-Mails abrufen. | Си электроннэ-мэхэр къэсIэтын хуейт иджыпсту. | 0.851011 | _nllb-rus-kbd-v1 | 162 |
294 | deu | kbd | Du hast wirklich nicht die richtigen Prioritäten! | Уэ нэхъыщхьэ дыдэу уиIэр хьэлэлкъым! | 0.709793 | _nllb-rus-kbd-v1 | 163 |
296 | deu | kbd | Du hast nie Zeit für die wichtigen Dinge! | Iуэху нэхъыщхьэ зэи уиIэкъым! | 0.758932 | _nllb-rus-kbd-v1 | 164 |
300 | deu | kbd | Hör auf, mich als einen "normalen" Menschen anzusehen! | «ЦIыху «гуэкI» хуэдэу сыкъыплъыж! | 0.833716 | _nllb-rus-kbd-v1 | 165 |
303 | deu | kbd | Das ist nicht möglich! | Ар хъунукъым! | 0.942276 | _nllb-rus-kbd-v1 | 166 |
305 | deu | kbd | „Wer rastet, der rostet“ ist ein Sprichwort. | ГуIумэ, къэгуумэ, псалъэжьщ. | 0.337323 | _nllb-rus-kbd-v1 | 167 |
306 | deu | kbd | Willst du etwas zum Trinken? | Зыгуэр уефэну ухуей? | 0.829762 | _nllb-rus-kbd-v1 | 168 |
307 | deu | kbd | Wer ist es? "Es ist deine Mutter." | Хэт ар? - " Мыр уи анэрщ. | 0.924799 | _nllb-rus-kbd-v1 | 169 |
309 | deu | kbd | „Was ist los?“ fragte das kleine weiße Kaninchen. | Сыт къэхъуар? - щIэупщIащ тхьэкIумэкIыхь щIалэр. | 0.779643 | _nllb-rus-kbd-v1 | 170 |
311 | deu | kbd | Was ist dein Wunsch?, fragte das kleine weiße Kaninchen. | Сыт узыхуейр? - щIэупщIащ тхьэкIумэкIыхь щIыху. | 0.639118 | _nllb-rus-kbd-v1 | 171 |
313 | deu | kbd | Öh, wie funktioniert das? | Ы-ы, дауэ ар дауэ лажьэ? | 0.906972 | _nllb-rus-kbd-v1 | 172 |
315 | deu | kbd | Vertraue mir, sagte er. | Си фIэщ фщI, - жиIащ абы. | 0.83252 | _nllb-rus-kbd-v1 | 173 |
316 | deu | kbd | „Danach habe ich gesucht“, erklärte er. | ИужькIэ къэслъыхъуащ, - гурыIуащ абы. | 0.806046 | _nllb-rus-kbd-v1 | 174 |
317 | deu | kbd | „Das sieht ziemlich interessant aus“, sagt Hiroshi. | Ар гъэщIэгъуэн дыдэщ, жеIэ Хироши. | 0.865027 | _nllb-rus-kbd-v1 | 175 |
319 | deu | kbd | Das Telefon klingelt. "Ich geh' dran." | Телефоныр къозу. "Си чэзур." | 0.89496 | _nllb-rus-kbd-v1 | 176 |
320 | deu | kbd | Das ist sehr nett von Ihnen, antwortete Willie. | Ар хуабжьу гуапэщ, жэуап иIащ. | 0.610501 | _nllb-rus-kbd-v1 | 177 |
321 | deu | kbd | „Danke für die Hilfe.“ – „Keine Ursache.“ | ДэIэпыкъуэгъу зэрыхъуам щхьэкIэ упсэу. | 0.382897 | _nllb-rus-kbd-v1 | 178 |
322 | deu | kbd | Irgendwann werde ich wie der Wind rennen. | Зэгуэр жьым хуэдэу сыжэнщ. | 0.750331 | _nllb-rus-kbd-v1 | 179 |
323 | deu | kbd | Sie mag Musik. "Ich auch." | Музыкэр фIэфIщ. "Сэ сэри. | 0.899132 | _nllb-rus-kbd-v1 | 180 |
327 | deu | kbd | Du entscheidest, ob wir dahin gehen oder nicht. | Абы дыкIуэнрэ дыкIуэнрэ уэ упыщI. | 0.669528 | _nllb-rus-kbd-v1 | 181 |
328 | deu | kbd | Das fängt nicht vor acht Uhr dreißig an. | Ар сыхьэтий щэщIым щIидзэнукъым. | 0.686757 | _nllb-rus-kbd-v1 | 182 |
329 | deu | kbd | Ich wünsche mir ein Boot, das mich weit weg von hier bringt. | Сэ сыхуейщ мыбы нэс сыIукIыпэ кхъуафэжьей. | 0.769749 | _nllb-rus-kbd-v1 | 183 |
330 | deu | kbd | „Ich habe Lust, Karten zu spielen.“ – „Ich auch.“ | Куэзыр сыджэгуну сфIэфIщ. | 0.515398 | _nllb-rus-kbd-v1 | 184 |
332 | deu | kbd | Ein Japaner würde so etwas nie tun. | Апхуэдэу япон цIыхум зэи ищIэнутэкъым. | 0.877603 | _nllb-rus-kbd-v1 | 185 |
334 | deu | kbd | Der Bogenschütze tötete den Hirsch. | Пхъэрыр шабзэр иукIащ. | 0.777418 | _nllb-rus-kbd-v1 | 186 |
335 | deu | kbd | Der Kommunismus wird nie erreicht werden, solange ich lebe. | Сэ сыпсэуху зэи коммунизмэм зыри къехъулIэнукъым. | 0.815051 | _nllb-rus-kbd-v1 | 187 |
336 | deu | kbd | Der Roggen wurde Arme-Leute-Getreide genannt. | Рогеным цIэр фIащырэ-ЛIы тхьэмыщкIэ-ГъащIэ. | 0.559145 | _nllb-rus-kbd-v1 | 188 |
338 | deu | kbd | Wenn du einen Fehler siehst, dann korrigiere ihn bitte. | Зы щыуагъэ плъагъумэ, ар гъэзэкIуэж, кхъыIэ. | 0.774716 | _nllb-rus-kbd-v1 | 189 |
339 | deu | kbd | Lege das Kartenspiel auf den Eichentisch. | Куэзыр Iэнэм тефлъхьэ. | 0.734064 | _nllb-rus-kbd-v1 | 190 |
340 | deu | kbd | Die Deutschen sind sehr listig. | Нэмыцэхэр хуабжьу хьилэшыщ. | 0.73999 | _nllb-rus-kbd-v1 | 191 |
341 | deu | kbd | Wenn man nicht isst, stirbt man. | Умышхым, улIэ. | 0.832062 | _nllb-rus-kbd-v1 | 192 |
342 | deu | kbd | Wie schreibt man "pretty"? | Дауэ « pretty» ятхыр? | 0.859973 | _nllb-rus-kbd-v1 | 193 |
343 | deu | kbd | Wieso gehen wir nicht heim? | Унэм щхьэ дыкIуэжын? | 0.769187 | _nllb-rus-kbd-v1 | 194 |
344 | deu | kbd | Es tut mir leid, ich kann nicht lange bleiben. | Къысхуэвгъэгъу, куэдрэ сыкъэнэфынукъым. | 0.838382 | _nllb-rus-kbd-v1 | 195 |
345 | deu | kbd | 10 Jahre sind eine lange Zeit zum Warten. | ИлъэсипщIыр пэплъэн зэман кIыхьщ. | 0.862209 | _nllb-rus-kbd-v1 | 196 |
346 | deu | kbd | „Wieso gehst du nicht?“ – „Weil ich nicht will.“ | Сыт уэ щхьэ умыкIуэрэ? - "Сэ сэ сыхуейкъым. | 0.825264 | _nllb-rus-kbd-v1 | 197 |
347 | deu | kbd | Eine Million Menschen haben im Krieg ihr Leben verloren. | ЦIыху мелуан зауэм хэкIуэдащ. | 0.771526 | _nllb-rus-kbd-v1 | 198 |
349 | deu | kbd | Ich habe mehr als einen Monat lang in Nagoya gelebt. | Мазэ нэхъыбэ сыщыпсэуащ Нагояр. | 0.714017 | _nllb-rus-kbd-v1 | 199 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.