wo
stringlengths
1
251
en
stringlengths
1
297
fr
stringlengths
1
1.15k
Li waral ma nekk ci bagaas bu doy waar bii mooy moom.
The whole reason I'm in this stupid trunk is 'cause of him.
La raison pour laquelle je suis dans ce stupide coffre est à cause de lui.
Yaakaar naa ni dinga xeex, xeex, xeex ngir jigéen ju am solo ji ci sa dundu.
I think you'll fight, fight, fight for that special lady in your life.
Tu te battras, tu te battras, tu te battras pour cette femme spéciale de ta vie.
Suma delloo woon ci yaw, dama demoon ci samay waajur!
I would've gotten to my parents if I didn't have to go back for you!
J'aurais eu mes parents si je n'avais pas à revenir pour toi!
Noo ngi toxu!
We're moving!
On bouge!
Màntoo yu xonk.
Redcoats.
Des manteaux rouges.
Oh, kilifa Oogway!
Oh, Master Oogway!
Oh, Maître Oogway!
-Danga ko?
-You do?
- Vraiment?
Bul ko laal.
Don't touch it.
N'y touchez pas.
Da ngeen di moytu seen biir.
You avoid each other.
Vous vous évitez.
Maa ngi ci jàmm, jërëjëf waay.
I am okay, thank you.
Je vais bien, merci.
Yoon yu bees.
New rules.
Nouvelles règles.
Te soo ko defee, leerali dugg gi, sa tur jëfandikukat ak sa baatu-jàll, ndax danga ko wara xool wala danga ko fàttaliku?
And when you do, the log-in information, your username and password, do you have to look that up or do you remember it?
Et quand vous le faites, les informations de connexion, votre nom d'utilisateur et votre mot de passe, devez-vous chercher cela ou vous en souvenez-vous?
Kenn war na am anam wu wóor ngir fomp xaalis boobu ci Etats Unis.
One needs a secure way to launder those revenues in the US.
Il faut un moyen sûr de blanchir ces revenus aux États-Unis.
Wax ma, M. Wick, ndax lii xew-xew bu mag la wala xew-xewu askan wi?
Tell me, Mr. Wick, is this a formal event or social affair?
Dites-moi, M. Wick, est-ce un événement officiel ou une affaire sociale?
Gis naa la.
I see you.
Je te vois.
- Bu askan.
- Social.
- C'est social.
Ak sudee...
And if...
Et si...
Dafa wara dugg ci mbalit mi ngir am surnaalu démb.
He had to root through the garbage for yesterday's newspaper.
Il a dû s'enraciner dans les poubelles pour le journal d'hier.
Waaye benn mbir...
But one thing...
Mais une chose...
Amaana danu fi nekkee lu yàgg...sudee xamoon ni ñuy dawal velo ni xale bu baax!
We would have been here in plenty of time... if you knew how to ride a bike like a normal kid!
On aurait été ici dans beaucoup de temps... si tu savais faire du vélo comme un gamin normal!
Suma amee ndam...
When I succeed...
Quand je réussirai...
Moom moo ko waral.
It's all his fault.
Tout est de sa faute.
Màntoo yu xonk yi!
Redcoats!
Des manteaux rouges!
Lu tax ñuy toxu?
Why are we moving?
Pourquoi on bouge?
Dédeet, maa ngi ko fàttaliku.
No, I remember it.
Non, je m'en souviens.
Gis naa... moo tax ngay daw.
I see... so that's why you're running.
Je vois... donc c'est pour ça que tu cours.
"Noo benn panda mënee rafet nii?"
"How can one panda be so beautiful?"
"Comment un panda peut-il être si beau?"
Danu wara wut luñu koy wecci.
We've gotta find something to replace it with.
Il faut trouver quelque chose pour le remplacer.
Mingi ci suuf ci jàmm.
She's safe on the ground.
Elle est en sécurité par terre.
Kontaan naa def jënd ak jaay ak yaw.
Pleasure doing business with you.
C'est un plaisir de faire affaire avec vous.
Duñu musa bind ci mbaam xuux!
They never write about pigs!
Ils n'écrivent jamais sur les cochons!
Nit ñi dañu bañ li ñu xamul
People hate what they don't understand
Les gens détestent ce qu'ils ne comprennent pas
Sa chi dina nekk samam ci diir bu gàtt.
Your chi will soon be mine.
Ton chi sera bientôt à moi.
- Ndax bëccëg la wala guddi gi?
- Is this for Day or Evening?
- C'est pour le jour ou le soir?
Martin Hatto dafa ñàkk xaalis ba noppi sàcc la.
Martin Hatto got greedy and stole from you.
Martin Hatto s'est fait cupide et t'a volé.
Leegi, xarekat bu mag la woon.
Now, he was a great warrior.
C'était un grand guerrier.
Gotham Free Press BAT MARKU YOON!
Gotham Free Press BAT BRAND OF JUSTICE!
Gotham Free Press BAT BRANQUE DE JUSTICE!
Lan moo waral ñu defar soppali bu yéeme bii?
What's the motivation behind this amazing, mind-blowing makeover?
Quelle est la motivation de ce relooking incroyable et éblouissant?
Pack fanny bi baaxna.
The fanny pack is fine.
Le paquet de fanny est bien.
Leegi amna fumu yegg.
Now we're getting somewhere.
Maintenant, nous allons quelque part.
Danu wara njëkka yóbbu sama doom ju jigéen ci hopitaal bi.
We must shift my daughter to the hospital first.
Nous devons d'abord transférer ma fille à l'hôpital.
Bind nañu ci sunuy mbaam xuux.
They wrote about our pigs.
Ils ont écrit sur nos cochons.
Dinaa nekk ku siiw ci Baby Corp.
I'll become a Baby Corp legend.
Je deviendrai une légende de Baby Corp.
Dama soxla benn bëccëg ak beneen guddi.
I need one for day and one for night.
J'en ai besoin pour le jour et un pour la nuit.
Leegi am nga waañ yi ci sa ndijoor.
Now you got the kitchens on your right.
Maintenant vous avez les cuisines sur votre droite.
Ndax danga rus.
Because you're embarrassed.
Parce que tu es gênée.
Dunu musa taxawal ubbite bi ci waxtu wiñ ko digal.
We're never going to stop the launch on time.
On n'arrêtera jamais le lancement à l'heure.
Daa melni dafay dégg Angale.
I think she understands some English.
Je pense qu'elle comprend un peu d'anglais.
jege, waaye waxuma ci Lois.
Close, but I'm not talking about Lois.
Presque, mais je ne parle pas de Lois.
Alfred, defkatu ñaawtéef lañu.
We're criminals, Alfred.
Nous sommes des criminels, Alfred.
Waajal tàkk!
Prepare to fire!
Préparez-vous à tirer!
melni beneen fichier.
Like another file.
Comme un autre fichier.
Ndax tànn nga lu bari?
Did you pick a lot?
Tu as souvent choisi?
Ku dof la.
He's such an asshole.
C'est un connard.
Waaye gis nañu li ngay def, te xam nañu ki nga doon.
But they see what you do, and they know who you are.
Mais ils voient ce que vous faites, et ils savent qui vous êtes.
Su ne déet... benn yoon... benn yoon rekk... kon sunu Saru du la sëy.
If he says no... once... just once... then our Saru won't marry you.
S'il dit non... une fois... juste une fois... alors notre Saru ne t'épousera pas.
Wax ma, maa ngi xaar.
Tell me, I am waiting.
Dites-moi, j'attends.
Waaw kay, yaay ak pàppa, xaaral!
All right, Mom and Dad, hang on!
D'accord, maman et papa, attendez!
Dégg nañu tuuru Master Oogway.
We've heard of Master Oogway.
Nous avons entendu parler de Maître Oogway.
- Sama yaay, may Kaveri mu njëkka sëy.
- Please mom, let Kaveri get married first.
- S'il te plaît maman, laisse Kaveri se marier d'abord.
-Dimbalileen ma, pàppa yi.
-Help me, Dads.
- Aidez-moi, papa.
Dunu ko def.
We won't.
Nous ne le ferons pas.
-Ndax ak man lay wax?
-Is he talking to me?
- Il me parle?
-Ban?
-Which one?
- Laquelle?
Fukki at ci waajal!
Ten years in planning!
Dix ans de planification!
Waaw, waaw, doyna.
Okay, okay, enough.
Ok, OK, ça suffit.
Ak tegtal yi.
With control grips.
Avec poignées de contrôle.
Inder...
Mr. Inder...
M. Inder...
Ñu tëj ko ci ginaaw weñ yi.
And put him behind bars.
Et le mettre derrière les barreaux.
Ella, bëgg naa nga bind lii.
Ella, I need you to fill this out.
Ella, j'ai besoin que tu remplisses ça.
Fichier bu am benn poid.
A file with the same weight.
Un dossier avec le même poids.
Déedet. Bépp xale bu góor mooy yaayam.
No. Every boy's special lady is his mother.
La dame spéciale de chaque garçon est sa mère.
Kon ma mëna jàpp yenn lit...
So that I can trap some lit...
Pour que je puisse piéger un peu d'éclairage...
Danuy defkatu ñaawtéef, dara soppikuwul.
We've always been criminals, nothing's change.
On a toujours été des criminels, rien ne change.
Ginaaw loolu sama yaay faatu, mu sëy ak ab jigéen bu baax.
Then my mom dies and he marries a total bitch.
Puis ma mère meurt et il épouse une vraie salope.
-Waaw, déet, yaa ngi ci sa bopp.
-Yeah, no, you're on your own.
- Oui, non, tu es tout seul.
Dinaa la woo bis bu nekk.
I will call you every day.
Je t'appellerai tous les jours.
Kon dañu war a moytu li ñuy wax.
So we should be careful what we say.
Nous devrions donc faire attention à ce que nous disons.
Bul tiital ginaar yi.
Don't scare the chickens.
Ne fais pas peur aux poulets.
Kan moo ci bàyyi xel?
Who cares?
Qu'est-ce que ça peut faire?
Saru, màggal.
Saru, grow up.
Saru, grandis.
melni xale bu mag bu mag, xale bu mag bu mag...
Like Super Big Boss Baby, Mega Boss Baby...
Comme Super Big Boss Baby, Mega Boss Baby...
Naka la say njàngum ekol?
How are your school lessons?
Comment vont tes cours d'école?
Waajal lakk.
Prepare to fire.
Préparez-vous à tirer.
Du nga raykat.
You're not a killer.
Tu n'es pas un tueur.
T-dindi 30 segond.
T-minus 30 seconds.
T-moins 30 secondes.
Ci cusp bi ñuy genne produit buy dundal ay milioŋ ciy doomi aadama!
On the cusp of a product launch that will feed millions!
Sur le coup d'un lancement de produit qui nourrira des millions!
Ci sa kanam, foofu nga bëgga nekk.
Right in front of you, that's where you want to be.
Devant toi, c'est là que tu veux être.
Ndax dinga ko wax sama pàppa.
Will you tell dad about it.
Tu vas en parler à papa.
Wayne, ndax mën naa la jàppale?
May I help you, Mr. Wayne?
Puis-je vous aider, M. Wayne?
Wut ndongo Oogway, indil ma leen.
Find Oogway's students, and bring them to me.
Trouvez les étudiants d'Oogway, et apportez-les-moi.
Yonnee naa la mesaas.
I messaged you.
Je t'ai envoyé un message.
Madam saraswati.
Ms. Saraswati.
Mme Saraswati.
Yaa ngi def lu baax, sama doom.
You're doing great, son.
Tu te débrouilles bien, fiston.
- Déedéet, bul def loolu.
- No, don't do that.
- Non, ne fais pas ça.
Dina nu gise.
I'll see you.
A tout à l'heure.
Lu xew ?
And what happens?
Et qu'est-ce qui se passe?
Samay waajur ñu ngi ci jafe-jafe.
My parents are in danger.
Mes parents sont en danger.
Maa ngi am 90 ci sama examen algèbre.
I got 90 on my algebra test.
J'ai 90 sur mon test d'algèbre.
Macwell bu plat ngir sarsewaat bu yomb.
Flat macwell for easy reloads.
Macwell plat pour des recharges faciles.