source
stringlengths
790
7.65k
target
stringlengths
8
36.2k
lan
stringclasses
23 values
And high-profile international league tables are a very public form of this pecking order. While these might measure a whole range of factors - from reputation and staff ratios to research output - what they do not compare is the ability of students who have been taught in these universities. But the OECD, in its annua...
และตารางจัดอันดับนานาชาติที่มีชื่อเสียงเป็นรูปแบบหนึ่งของลำดับชั้นที่เปิดเผยต่อสาธารณะอย่างชัดเจน แม้ตารางเหล่านี้อาจวัดปัจจัยต่างๆ ได้หลากหลาย ตั้งแต่ชื่อเสียงและอัตราส่วนเจ้าหน้าที่ ไปจนถึงผลงานวิจัย แต่สิ่งที่พวกมันไม่ได้เปรียบเทียบคือ ความสามารถของนักศึกษาที่ได้รับการสอนในมหาวิทยาลัยเหล่านั้น อย่างไรก็ตาม OECD ได้เ...
th
A grim, attritional struggle in the mud and the blood and the tears was not the ideal stage for this prince of centres to display his sublime attacking skills, while a second-half comeback by the French provided a less than happy ending. Give O'Driscoll a stage and he will play it any way you want it. The Dublin faithf...
在泥泞、鲜血与泪水交织的残酷消耗战中,这位中路明星并无理想舞台来展现他精妙的进攻才华,而法国队在下半场的反扑则让比赛结局难言圆满。但只要给奥德里斯科尔一个舞台,他就能以任何方式演绎比赛。都柏林的球迷们将再也看不到他这样的球员了。奥德里斯科尔从不允许自己被定型,人们看到他在争抢断点处翻找球权、抢下球权转换、不断制造麻烦,这一幕幕与他职业生涯中那些犀利的突破或魔术般的分球同样具有代表性。同样令人难忘的是,比赛还剩10分钟时,他因腿部受伤和耳朵裂伤离场后又重返赛场。当比赛进入最后绝望阶段,法国队眼看最有可能偷得胜利之际,他的回归是一种振奋人心的反抗:我或许步履蹒跚,或许满身鲜血,但你们只能踏过我的尸体才能赢下这场比赛。对于迪克兰·基迪手下...
zh
Many of the main outlets are state-owned, including two major TV stations, radio networks operated by the Sri Lanka Broadcasting Corporation (SLBC), and newspapers in Sinhala, Tamil and English. There are more than a dozen private radios, and a handful of privately-run TV stations. Sri Lanka's privately-owned press and...
ຫຼາຍໆຊ່ອງທາງຂ່າວຫຼັກເປັນຂອງລັດເຈົ້າ, ລວມທັງສະຖານີໂທລະທັດສອງແຫ່ງໃຫຍ່, ເຄືອຂ່າຍວິທະຍຸທີ່ດຳເນີນງານໂດຍ ສະຖາບັນຂ່າວສານ ສະລີລົງກາ (SLBC), ແລະ ວາລະສານພາສາ ສິນຫະ, ຕາມິນ ແລະ ພາສາອັງກິດ. ມີວິທະຍຸເອກະຊົນຫຼາຍກວ່າສິບແຫ່ງ, ແລະ ມີສະຖານີໂທລະທັດເອກະຊົນຈຳນວນໜຶ່ງ. ສື່ມວນຊົນແລະຜູ້ອອກອາກາດຂ່າວເອກະຊົນຂອງສະລີລົງກາມັກຈະມີການປະເຊີນໜ້າກັນດ້ານກາ...
lo
Nathaniel Mendez-Laing, Ian Henderson, Callum Camps and Peter Vincenti scored to give Dale a 4-1 win over Gillingham and end a 11-game winless run. Saturday's victory moved the side into 10th place, easing pressure on Hill. "They see the infrastructure that we've put in place and the processes to be even more successfu...
Nathaniel Mendez-Laing, Ian Henderson, Callum Camps und Peter Vincenti erzielten die Tore zum 4:1-Sieg von Dale gegen Gillingham und beendeten damit eine Serie von elf Spielen ohne Sieg. Der Sieg am Samstag brachte die Mannschaft auf den zehnten Platz und nahm den Druck von Hill. „Sie sehen die Infrastruktur, die wir a...
de
He will travel to Poland and Ukraine uncapped, with just nine months' Premier League experience and a history of lower league football behind him. From Cambridge United to Everton and then, when opportunity failed to knock at Goodison Park, nine spells on loan with various clubs, he eventually settled in Norfolk. And n...
Ele viajará para a Polônia e Ucrânia sem ter sido ainda convocado anteriormente, com apenas nove meses de experiência na Premier League e um histórico de atuações em ligas inferiores. De Cambridge United ao Everton e, depois, quando a oportunidade não surgiu no Goodison Park, nove empréstimos a diversos clubes, ele fin...
pt
Ithaca said it had secured the equity from DKL Investments, a wholly-owned subsidiary of energy firm Delek Group. The investment was made via a private placement of common shares. The move gives Delek a 19.9% stake in AIM-listed Ithaca. Aberdeen-based Ithaca is the operator of the Greater Stella Area development in the...
Айтака компаниясы ДКЛ Инвестментс арқылы теңгерімдік капиталды қамтамасыз еткенін хабарлады, бұл энергетикалық компания Делик Группаның толық иелігіндегі ұйым. Инвестиция қарапайым үлестердің жеке орналасуы арқылы жасалды. Бұл қадам нәтижесінде Деликке AIM биржасында сенімді Айтака компаниясында 19,9% үлес берілді. Абе...
kk
Huge crowds flocked to the Park again in record temperatures, and whether or not they had tickets for any of the action did not seem to make any difference to their enjoyment of the day. Everywhere you looked people were strolling around, stopping for photos, or just sitting down and taking it all in. People seem to re...
記録的な高温の中、人々は再び大勢で公園に押し寄せた。実際に何かの競技のチケットを持っていたかどうかは、その日の楽しみにほとんど影響を及ぼしていないようだった。どこを見ても人々が散策し、写真を撮るために立ち止まったり、ただ座ってすべての光景を味わっていた。パラリンピックやオリンピックに参加することは、おそらく二度とない経験になるかもしれないと人々は理解しているようで、その結果、誰もが良い時間を過ごそうとしている。この雰囲気は、大いに称賛されている「ゲームズメーカー」と呼ばれるボランティアたちの態度によってさらに後押しされている。彼らは一般の人々がストラットフォードのさまざまな駅を出た瞬間からそこにいて、温かく迎え入れる。彼らのユーモア...
ja
But be careful next time you log in to a public hotspot, as you could be sharing more information than you realised. An expert has told Newsbeat everything from pictures to passwords to your address can be accessed by tech savvy hackers. But don't worry, we've got a few tips to help you stop sharing credit card details...
Ngunit mag-ingat sa susunod na pag-login mo sa isang pampublikong hotspot, dahil maaaring mas marami kang ibinabahaging impormasyon kaysa sa inaakala mo. Sinabi ng isang eksperto sa Newsbeat na maaaring ma-access ng mga hacker na bihasa sa teknolohiya ang lahat mula sa mga larawan, password, hanggang sa iyong tirahan. ...
tl
Alexander Zakharchenko announced the new "state" in Donetsk, saying it would replace Ukraine. The pro-Russian rebels broke away from Ukraine in 2014. Kremlin spokesman Dmitry Peskov said "we remain committed to the Minsk accords". The Minsk ceasefire is shaky as shelling and skirmishes continue. More shelling took plac...
Alexander Zakharchenko mengumumkan "negara" baru di Donetsk, menyatakan bahwa negara tersebut akan menggantikan Ukraina. Pemberontak pro-Rusia memisahkan diri dari Ukraina pada tahun 2014. Juru bicara Kremlin, Dmitry Peskov, mengatakan "kami tetap berkomitmen pada kesepakatan Minsk". Gencatan senjata Minsk goyah karena...
id
Nathaniel Mendez-Laing, Ian Henderson, Callum Camps and Peter Vincenti scored to give Dale a 4-1 win over Gillingham and end a 11-game winless run. Saturday's victory moved the side into 10th place, easing pressure on Hill. "They see the infrastructure that we've put in place and the processes to be even more successfu...
Nathaniel Mendez-Laing, Ian Henderson, Callum Camps et Peter Vincenti ont marqué pour offrir à Dale une victoire 4-1 contre Gillingham, mettant ainsi fin à une série de 11 matchs sans victoire. Cette victoire de samedi a propulsé l'équipe à la 10e place, allégeant la pression sur Hill. « Ils voient l'infrastructure que...
fr
The drought-prone country sometimes struggles to feed its people. Its main export, uranium, is prone to price fluctuations and agriculture is threatened by the encroaching desert. Niger is bargaining on oil exploration and gold mining to boost its fortunes. Historically a gateway between North and sub-Saharan Africa, N...
Negara yang rawan kekeringan ini terkadang kesulitan untuk memenuhi kebutuhan pangan rakyatnya. Ekspor utamanya, uranium, rentan terhadap fluktuasi harga dan pertanian terancam oleh perluasan gurun. Niger berharap pada eksplorasi minyak dan penambangan emas untuk meningkatkan kemakmurannya. Secara historis menjadi pint...
id
Emergency services were called to the semi-detached house in Anniesland's Fifth Avenue at about 03:30 on Monday. Fire crews were met with a "well-developed" blaze in one of the bedrooms from where the man was recovered. He was treated at the scene for severe burns and smoke inhalation and later pronounced dead in hospi...
Службы экстренного реагирования были вызваны в полуотдельный дом на Фифт-авеню в Аннизленде примерно в 03:30 в понедельник. Огнеборцы столкнулись с «сильно распространившимся» пожаром в одной из спален, где был обнаружен мужчина. Ему оказали помощь на месте происшествия из-за сильных ожогов и отравления дымом, позже он...
ru
Five dogs are visiting Southampton's Children's Hospital and general hospital as part of research into animal assisted intervention (AAI). The study, involving dogs Leo, Jessie, Totty, Hatty and Archie, will help future use of AAI by the NHS. It is hoped the project will also inform veterinary medicine. The study will ...
ခွေးငါးကောင်သည် တိရစ္ဆာန်များဖြင့် ကုသမှုပေးခြင်း (AAI) ဆိုင်ရာ သုတေသနတစ်ရပ်၏ အစိတ်အပိုင်းအဖြစ် Southampton ကလေးများဆေးရုံနှင့် ယေဘုယျဆေးရုံကို လာရောက်နေပါသည်။ Leo၊ Jessie၊ Totty၊ Hatty နှင့် Archie ခွေးများပါဝင်သည့် ဤလေ့လာမှုသည် NHS မှ AAI အသုံးပြုမှုကို နောင်တွင် အထောက်အကူပြုမည်ဖြစ်ပြီး ပဲ့ကိုင်သူဆေးပညာကိုပါ အကြံပေးန...
my
Carwyn Jones told AMs ministers will press ahead with the £600m Metro project but warned it could take longer to deliver. But he said there were no guarantees the UK government would protect EU funding, needed for the scheme. Welsh Conservative leader Andrew RT Davies accused Mr Jones of using Brexit as a "smokescreen"...
ការវ៉ាយន់ ច៍ ចន់ បានប្រាប់សមាជិកសភាថា រដ្ឋមន្ត្រីនឹងបន្តគម្រោងម៉ែត្រូ ៦០០លានផោន ប៉ុន្តែបានព្រមានថាគេអាចនឹងត្រូវការពេលវេលាកាន់តែយូរដើម្បីបញ្ចប់។ ប៉ុន្តែគាត់បាននិយាយថា គ្មានការធានាថារដ្ឋាភិបាលចក្រភពអង់គ្លេសនឹងការពារថវិកាពីសហភាពអឺរ៉ុប ដែលគម្រោងនេះត្រូវការនោះទេ។ ប្រធានគណបក្សកាត់សេវ៉ានៃប្រទេសវ៉ែល អានដ្រូ ដេវីស បានចោទប្រកាន់...
km
The Exiles trailed to James Collins' third minute opener, before Joss Ladabie's leveller gave them hope. However, the hosts took control with two quickfire second half goals, as Josh Yowerth and Jimmy Smith scored twice in four minutes. Newport's Josh Sheehan missed a late penalty in a bad-tempered affair that saw 13 p...
ក្រុមអ្នកភៀសខ្លួនត្រូវបានដឹកនាំដោយគោលដៅបើកដំបូងរបស់ James Collins នៅនាទីទីបី មុនពេលគោលដៅស្មើរបស់ Joss Ladabie បានផ្តល់សង្ឃឹមដល់ពួកគេ។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ក្រុមចង្ការបានទទួលយកការគ្រប់គ្រងការប្រកួតជាមួយនឹងគោលដៅពីរដែលបានកើតឡើងក្នុងរយៈពេលខ្លីនៅពាក់កណ្តាលខាងក្រោយ នៅពេលដែល Josh Yowerth និង Jimmy Smith បានធ្វើគោលដៅពីរដងក្នុងរយៈព...
km
Media playback is not supported on this device Bradford Bulls were liquidated on Tuesday after the Championship club's administrators were unable to find a suitable buyer. The RFL has said the new Bradford side will take the place of the old one in the second tier but start the season with a 12-point deduction. They ha...
A reprodução de mídia não é suportada neste dispositivo. O Bradford Bulls foi liquidado na terça-feira após os administradores do clube da Championship não conseguirem encontrar um comprador adequado. A RFL afirmou que a nova equipe de Bradford ocupará o lugar da antiga no segundo escalão, mas começará a temporada com ...
pt
Charles Walker said claims by Channel 4 News that some bills were not included in local spending returns during three 2014 by-elections and in Thanet South in May's election should be examined. A Labour by-election candidate has urged police to investigate. The Tories say all their spending was recorded in accordance w...
Charles Walker cho biết các tuyên bố của Channel 4 News rằng một số hóa đơn không được đưa vào báo cáo chi tiêu địa phương trong ba cuộc bầu cử bổ sung năm 2014 và tại khu vực Thanet South trong cuộc bầu cử tháng Năm cần được xem xét. Một ứng cử viên bầu cử bổ sung của Đảng Lao động đã kêu gọi cảnh sát điều tra. Đảng B...
vi
The Environment Agency has issued warnings for the River Severn at Quatford and Hampton Loade, bringing the number of warnings to 10. Flood barriers have already been placed at Ironbridge and around Frankwell car park and Theatre Severn in Shrewsbury. More rain is expected over Thursday, the agency said, with water lev...
環境庁は、クォットフォードとハプトン・ロードでのセーヴァン川について警報を発令し、警報の総数は10件となった。すでにアイアンブリッジ、およびシュルーズベリーのフランクウェル駐車場とシアター・セーヴァン周辺には防災用の堤防が設置されている。同庁によると、木曜日にさらに雨が降ると予想されており、一部地域では本日、水位がピークに達すると見られている。このニュースやシュロプシャー州のその他の最新情報をもっと読む。シュロプシャー州のセーヴァン川沿いには7つの洪水警報が発令されており、さらにマースブルックとメルヴァーリーのヴェルヌイ川沿いに2つ、ミットンのペリー川に1つ、合計10の警報が発令されている。ブリドナースでセーヴァン川の水位は4.12...
ja
The FBI seized computers and mobile phones from the home in October, after celebrities including Jennifer Lawrence had pictures stolen - apparently via a hack on their Apple iCloud accounts. Court papers have identified eight celebrities by their initials only. The FBI said no charges have been filed at the current tim...
FBI는 제니퍼 로렌스를 비롯한 유명인들의 사진이 해커에 의해 애플 아이클라우드 계정에서 유출된 것으로 보인다는 사건 이후, 지난 10월 한 주택에서 컴퓨터와 휴대전화를 압수했다. 법원 서류는 8명의 유명인을 이니셜만으로 특정했다. FBI는 현재까지 아무런 기소가 이루어지지 않았다고 밝혔다. 작년 여름의 스캔들은 개인 정보를 인터넷에 저장하고 어떤 기기에서든 접근할 수 있게 해 주는 클라우드 컴퓨팅의 취약점을 부각시켰다. 법원에 제출된 공식 진술서(확인서)는 AS, CH, HS, JM, OW, AK, EB, AH 등 8명의 유명인을 이니셜로만 밝혔다. 이 중 한 유명...
ko
"[Europe] has no need for outside advice to tell it what it has to do," Mr Hollande said. Mr Trump had accused German Chancellor Angela Merkel of "a catastrophic mistake" in allowing mass migration. Mrs Merkel said the EU should decide for itself and US State Secretary John Kerry questioned Mr Trump's remark. "I though...
"ဥရောပကို သူတို့လုပ်ရမည့်အရာကို အကြံပေးဖို့ အပြင်က အကြံဉာဏ်တွေ မလိုအပ်ပါ" ဟု ဟောလန်းဒ်က ပြောသည်။ မစ်ရှင်များကို ခွင့်ပြုခဲ့ခြင်းသည် ကျဆုံးစေမည့် အမှားတစ်ခုဖြစ်သည်ဟု မစ္စတာ တရမ့်ပ်က ဂျာမနီဝန်ကြီးချုပ် အင်ဂျလာ မာကဲလ်အား စွပ်စွဲခဲ့သည်။ မစ္စတာ တရမ့်ပ်၏ မှတ်ချက်ကို မစ္စတာ ကယ်ရီက မေးခွန်းထုတ်ခဲ့ပြီး မစ္စတာ မာကဲလ်က ဥရောပသမဂ္ဂ...
my
African Union mediator Thabo Mbeki said both sides had agreed "unconditionally" to implement a deal first struck in September. Presidents Omar al-Bashir of Sudan and Salva Kiir of South Sudan smiled and shook hands, but made no comment. The neighbours came close to war after the South's independence in 2011. The talks ...
Sinabi ng tagapamagitan ng African Union na si Thabo Mbeki na parehong panig ay pumayag nang "walang kondisyon" na ipatupad ang isang kasunduan na unang napagkasunduan noong Setyembre. Ang mga presidente ng Sudan na si Omar al-Bashir at ng Timog Sudan na si Salva Kiir ay ngumiti at nagkamay, ngunit walang pahayag na in...
tl
The drought-prone country sometimes struggles to feed its people. Its main export, uranium, is prone to price fluctuations and agriculture is threatened by the encroaching desert. Niger is bargaining on oil exploration and gold mining to boost its fortunes. Historically a gateway between North and sub-Saharan Africa, N...
Il paese, soggetto a periodi di siccità, talvolta fatica a sfamare la sua popolazione. La sua principale esportazione, l'uranio, è soggetta a fluttuazioni di prezzo e l'agricoltura è minacciata dal deserto in avanzamento. Il Niger punta sull'esplorazione petrolifera e sull'estrazione dell'oro per migliorare la propria ...
it
More than 50 bones were found after tourists found some of the remains in the isle's Massacre Cave last year. Analysis by archaeologists at Historic Environment Scotland has dated the remains to the time of the killings. About 400 islanders, who were members of the Macdonald clan, were murdered by a raiding party of Ma...
Geçen yıl turistlerin kaya mağarasında bazı kalıntıları bulmasının ardından 50'den fazla kemik bulundu. Tarihi Çevre İskoçya'daki arkeologların yaptığı analiz, kalıntıların katliamın yaşandığı döneme ait olduğunu doğruladı. Skye adasından gelen Macleod kabilesine ait bir baskın grubu, MacDonald kabilesinden yaklaşık 40...
tr
Soe Win, the great-grandson of King Thibaw, has called for the show to be cancelled as it is "insulting". But producers of the historical drama, called A Lady's Flames, have insisted it is purely fictional. Thailand strictly regulates depictions and reporting on its own monarchy under its lese majeste laws. "We have as...
Soe Win, pravnuk krále Thibawa, požadoval zrušení seriálu, protože je „urážlivý“. Výrobci historického dramatu s názvem A Lady's Flames však trvají na tom, že jde o zcela fiktivní dílo. Thajsko přísně reguluje znázornění a zpravodajství o vlastní monarchii podle zákonů o velezradě proti královské rodině. „Zeptali jsme ...
cs
England's director of cricket Andrew Strauss suggested there would be no impact on future selections for players who chose not to tour. I think that was a mistake because you cannot give guarantees in sport - who could possibly say what is going to happen? But how can England even think of replacing Morgan as captain b...
Direktur kriket Inggris, Andrew Strauss, menyatakan bahwa tidak akan ada dampak terhadap seleksi di masa depan bagi pemain yang memilih untuk tidak melakukan tur. Saya pikir itu merupakan kesalahan karena Anda tidak bisa memberikan jaminan dalam olahraga—siapa yang bisa memastikan apa yang akan terjadi? Namun bagaimana...
id
Jason Kenny, 46, has been getting more than 50 messages a day on Twitter from fans of his namesake who has won three gold medals in Rio. The father-of-one, who like the Olympian is originally from Farnworth, said it was an "absolute pleasure" to get the cyclist's tweets. "I reply and say thank you but I am not in Rio",...
46岁的杰森·肯尼每天在推特上收到超过50条信息,这些信息原本是发给他同名同姓、在里约赢得三枚金牌的那位运动员的。这位来自法恩沃思、育有一子的父亲表示,收到这位自行车运动员的推文是一种“莫大的荣幸”。“我会回复并表示感谢,但告诉他们我并不在里约,”他告诉《博尔顿新闻》。这位居住在阿德林顿的标致汽车销售经理表示,这对他来说并不麻烦,“因为他是个非常好的人,所以这些信息总是非常友好。” 为了与那位明星区分开来,肯尼先生在自己的推特个人简介中做了大量说明:“博尔顿人,但不是奥运选手,那位是@jasonkenny107,非常了不起;也不是加拿大人,那位是@jkenney,是……加拿大人。经常被误认为这两位,你们不是第一个。” 自行车运动员杰...
zh
Mountain guides found the frozen remains during a climb on Saturday. They were still wearing their backpacks and investigators hope a camera found nearby may yield clues about their identity and what happened to them. Chimborazo is Ecuador's highest mountain at 6,268m (20,565ft). The bodies were found under layers of i...
ຄູຝຶກຂຶ້ນພູໄດ້ພົບຊາກທີ່ແຂງແຮງໃນລະຫວ່າງການປີນຂຶ້ນພູໃນວັນເສົາ. ພວກເຂົາຍັງສວມເປົ໋າຂອງພວກເຂົາຢູ່ ແລະ ນັກສືບສວນຫວັງວ່າກ້ອງຖ່າຍຮູບທີ່ພົບໃກ້ຄຽງອາດຈະໃຫ້ຂໍ້ມູນທີ່ຊ່ວຍໃນການກຳນົດຕົວຕົນຂອງພວກເຂົາ ແລະ ສິ່ງທີ່ເກີດຂຶ້ນກັບພວກເຂົາ. Chimborazo ແມ່ນພູເຂົາທີ່ສູງທີ່ສຸດຂອງປະເທດ Ecuador ທີ່ມີຄວາມສູງ 6,268 ແມັດ (20,565 ຟຸດ). ຊາກດັ່ງກ່າວຖືກພົບ...
lo
Media playback is not supported on this device With England looking for an opener to partner Alastair Cook, Moeen was out for seven and 12 against Pakistan A as the tourists batted through the day in Sharjah regardless of wickets lost. Alex Hales was out for nine, while Jonny Bairstow and Ben Stokes both fell for nough...
이 장치에서는 미디어 재생을 지원하지 않습니다. 잉글랜드가 알라스타이어 쿡과 파트너십을 이룰 개방형 타자(opener)를 찾고 있는 가운데, 모인은 파키스탄 A팀과의 경기에서 7점과 12점에 그치며 관광객 신분의 잉글랜드 팀이 샤르자에서 하루 종일 위협적인 위크를 무시한 채 타격을 이어갔다. 알렉스 헤일스는 9점에 그쳤으며, 조니 베어스터우와 벤 스토크스는 모두 0점에 그쳤고, 잉글랜드는 198점 11위크를 기록했다. 제임스 테일러는 처음엔 45점에서 은퇴했다가 다시 나와 61점을 기록하며 인상적인 활약을 펼쳤다. 이안 벨 역시 점심시간에 53점에서 은퇴했으며, 주장...
ko
The group of about 70 recently released prisoners said they were aware of the suffering and "damage" they had caused. The statement was read out at a meeting in the Basque Spanish town of Durango. It was the first time the ex-prisoners had appeared in public together. The government has condemned the event, describing ...
Le groupe d'environ 70 prisonniers récemment libérés a déclaré être conscient des souffrances et des « dommages » qu'il avait causés. Cette déclaration a été lue lors d'une réunion dans la ville basque espagnole de Durango. Il s'agissait de la première fois que ces anciens prisonniers apparaissaient ensemble en public....
fr
The right to vote is a freedom fiercely sought by people all over the world, but Australians do not have a choice. The continent is part of a small minority of just 23 countries with mandatory voting laws. Only 10 of those enforce them. Registering to vote and going to the polls are legal duties in Australia for citize...
Дауыс беру құқығы бүкіл әлемде адамдар қатты ұмтылатын бостандық болып табылады, бірақ австралиялықтардың таңдауы жоқ. Бұл континент мәжбүрлі дауыс беру заңдары бар жалғыз 23 елдің шағын азшылығына кіреді. Олардың тек 10-ы оны қатаң қолданады. Дауыс беруге тіркелу және сайлау орындарына бару Австралияда 18 жас және ода...
kk
The BBC's Tulip Mazumdar has returned to Freetown, Sierra Leone to see how plans to eliminate Ebola are progressing. Tulip answered a selection of your questions on the topic in a live Twitter Q&A on Friday 17 July 2015 at 1100 BST. This is a transcript of that session - you can see it on twitter using the hashtag #Ask...
La journaliste de la BBC Tulip Mazumdar est retournée à Freetown, en Sierra Leone, pour voir comment progresse le plan d'élimination du virus Ebola. Tulip a répondu à une sélection de vos questions sur ce sujet lors d'une session de questions-réponses en direct sur Twitter le vendredi 17 juillet 2015 à 11h00 (GMT). Voi...
fr
Charles Walker said claims by Channel 4 News that some bills were not included in local spending returns during three 2014 by-elections and in Thanet South in May's election should be examined. A Labour by-election candidate has urged police to investigate. The Tories say all their spending was recorded in accordance w...
Charles Walker disse que as alegações da Channel 4 News de que algumas contas não foram incluídas nos relatórios de gastos locais durante três eleições suplementares em 2014 e em Thanet Sul na eleição de maio devem ser examinadas. Um candidato trabalhista em uma eleição suplementar pediu que a polícia investigasse. Os ...
pt
The Environment Agency has issued warnings for the River Severn at Quatford and Hampton Loade, bringing the number of warnings to 10. Flood barriers have already been placed at Ironbridge and around Frankwell car park and Theatre Severn in Shrewsbury. More rain is expected over Thursday, the agency said, with water lev...
L'Agenzia per l'Ambiente ha emesso avvisi per il fiume Severn a Quatford e Hampton Loade, portando il numero complessivo di avvisi a 10. Barriere anti-allagamento sono già state posizionate a Ironbridge e intorno al parcheggio di Frankwell e al Theatre Severn a Shrewsbury. Sono previste ulteriori piogge giovedì, ha dic...
it
A BBC correspondent who has been to one of the registration sites in Turkey says there are few signs it is ready. The UN and rights groups have expressed fears about migrant welfare and whether some may be forced back into Syria. The EU-Turkey deal is aimed at easing the uncontrolled mass movement of people into Europe...
터키 내 등록 장소 중 한 곳을 방문한 BBC 기자는 그곳이 준비된 흔적이 거의 없다고 말했다. 유엔과 인권 단체들은 이주민들의 복지 문제와 일부 이주민들이 시리아로 강제로 돌려보내질 수 있는지 여부에 대해 우려를 표명했다. EU-터키 합의는 유럽으로의 통제되지 않은 대규모 인구 이동을 완화하는 것을 목표로 한다. 이 합의에 따라 그리스에 불법적으로 도착한 이주민들은 4월 4일부터 망명을 신청하지 않거나 신청이 거부될 경우 터키로 돌려보내질 예정이다. EU 관계자는 월요일에 수백 명이 돌려보내질 것으로 기대된다고 밝혔다. 돌려보내진 시리아인 한 명당, 터키에 있는 시...
ko
McDowall has been in charge of first-team matters since Ally McCoist resigned as manager and was placed on gardening leave in December. McDowall leaves Rangers in third place in the Scottish Championship, five points behind second-place Hibernian and 22 behind league leaders Hearts. Former Motherwell boss Stuart McCall...
Мкдауэлл занимался вопросами основной команды с тех пор, как Элли Маккоист подал в отставку с поста тренера и был отправлен в отпуск с сохранением должности в декабре. Мкдауэлл покидает «Рейнджерс», находящиеся на третьем месте в Шотландской лиге, отставая на пять очков от идущего вторым «Хиберниана» и на 22 очка от ли...
ru
The Sunday Times published data from 5,000 athletes, which it says reveals an "extraordinary extent of cheating". The IAAF, whose data was leaked, stressed the results referred to were not positive tests or proof of doping. It also rejected the suggestion it had done nothing to act upon data showing "suspicious" result...
সানডে টাইমস 5,000 ক্রীড়াবিদের তথ্য প্রকাশ করেছে, যা তার মতে "অস্বাভাবিক মাত্রার কারচুপির" তথ্য উন্মোচন করে। আন্তর্জাতিক অ্যাথলেটিক্স ফেডারেশন (IAAF), যার তথ্য ফাঁস হয়েছে, জোর দিয়ে বলেছে যে যে ফলাফলগুলি উল্লেখ করা হয়েছে তা ধনাত্মক পরীক্ষার ফলাফল বা ডোপিংয়ের প্রমাণ নয়। এটি এই প্রস্তাবটিকেও প্রত্যাখ্যান করেছে যে সন্...
bn
Emergency services were called to the semi-detached house in Anniesland's Fifth Avenue at about 03:30 on Monday. Fire crews were met with a "well-developed" blaze in one of the bedrooms from where the man was recovered. He was treated at the scene for severe burns and smoke inhalation and later pronounced dead in hospi...
Tinawag ang mga serbisyong pang-emerhensiya sa isang semi-detached na bahay sa Fifth Avenue, Anniesland bandang 03:30 ng Lunes. Hinarap ng mga puwersa ng sunog ang isang "malakas na" apoy sa isa sa mga kuwarto kung saan nakuha ang lalaki. Dinala siya sa lugar at binigyan ng lunas para sa malubhang sunog at paghinga ng ...
tl
Yanis Varoufakis said it was felt his departure would be helpful in finding a solution to the country's debt crisis. Eurozone finance ministers, with whom he repeatedly clashed, had wanted him removed, Mr Varoufakis explained. Meanwhile, global financial markets have fallen over fears that Greece is heading for an exit...
យានីស វ៉ារ៉ូហ្វាក់សិច បាននិយាយថា គេមានអារម្មណ៍ថា ការលាលែងតំណែងរបស់គាត់នឹងជួយដល់ការស្វែងរកដំណោះស្រាយសម្រាប់វិបត្តិបំណុលរបស់ប្រទេស។ រដ្ឋមន្ត្រីហិរញ្ញវត្ថុនៃតំបន់អ៊ឺរ៉ូ ដែលគាត់បានប្រឈមមុខគ្នាជាញឹកញាប់ បានចង់ឱ្យគាត់ត្រូវបានដកចេញ បើយោងតាមការពន្យល់របស់លោក វ៉ារ៉ូហ្វាក់សិច។ ក្នុងពេលជាមួយគ្នានេះ ទីផ្សារហិរញ្ញវត្ថុពិភពលោកបានធ្លា...
km
Former leader Nick Paget-Brown resigned on 30 June following continued criticism of the council's handling of the Grenfell Tower tragedy. Local politicians have warned that the new leader must come from outside the "contaminated" administration. Councillor Daniel Moylan said the ruling Conservative group has to "show a...
L'ancien chef de file Nick Paget-Brown a démissionné le 30 juin suite aux critiques persistantes sur la gestion par le conseil de la tragédie de la tour Grenfell. Des élus locaux ont averti que le nouveau chef de file devait venir de l'extérieur de l'administration « contaminée ». Le conseiller Daniel Moylan a déclaré ...
fr
Pat Cilliers, Owen Williams and Telusa Veainu also went over for the hosts as they led 31-10 at the break, with Rob Hawkins going over for Bristol. Tries from Brendon O'Connor, Adam Thompstone and Greg Bateman secured Tigers their biggest win of the season. Jamal Ford-Robinson grabbed a consolation try for Bristol late...
Pat Cilliers, Owen Williams e Telusa Veainu também marcaram para os mandantes, que lideravam por 31-10 ao intervalo, com Rob Hawkins marcando para o Bristol. Tries de Brendon O'Connor, Adam Thompstone e Greg Bateman garantiram ao Leicester Tigers a sua maior vitória da temporada. Jamal Ford-Robinson marcou um try de co...
pt
The BBC's Tulip Mazumdar has returned to Freetown, Sierra Leone to see how plans to eliminate Ebola are progressing. Tulip answered a selection of your questions on the topic in a live Twitter Q&A on Friday 17 July 2015 at 1100 BST. This is a transcript of that session - you can see it on twitter using the hashtag #Ask...
La periodista de la BBC Tulip Mazumdar ha regresado a Freetown, Sierra Leona, para ver cómo avanza el plan de eliminación del ébola. Tulip respondió una selección de sus preguntas sobre el tema en una sesión en vivo de preguntas y respuestas en Twitter el viernes 17 de julio de 2015 a las 11:00 hora de verano británica...
es
The group of about 70 recently released prisoners said they were aware of the suffering and "damage" they had caused. The statement was read out at a meeting in the Basque Spanish town of Durango. It was the first time the ex-prisoners had appeared in public together. The government has condemned the event, describing ...
O grupo de cerca de 70 prisioneiros recém-libertados afirmou estar ciente do sofrimento e dos "danos" que causaram. A declaração foi lida durante uma reunião na cidade basca espanhola de Durango. Foi a primeira vez que os ex-prisioneiros apareceram juntos em público. O governo condenou o evento, descrevendo-o como um "...
pt
Webb carded six birdies on the back nine to finish seven under par with a round of 65 at Dundonald Links in Ayrshire. "Our first few holes it was really cold and windy," Webb said. "I looked at the scoreboard and saw that Christie Kerr shot six under and thought, 'what course did she play?'" A strong back nine, includi...
ເວັບບ໌ ໄດ້ບັນທຶກສະກ້ອດຫຼຸດ 6 ຕະຫຼອດ 9 ໂຫຼ່ ທີ່ເຫຼືອ ໂດຍສຳເລັດດ້ວຍສະກ້ອດລວມ 65 ຕໍ່າກວ່າພາລາ 7 ທີ່ດຸນດອນດອນດ໌ ຢູ່ເຂດເອີເລີ. "ໃນບາງຮູທຳອິດຂອງພວກເຮົາ ອາກາດເຢັນແລະລົມພັດແຮງຫຼາຍ," ເວັບບ໌ ໄດ້ກ່າວ. "ຂ້ອຍເບິ່ງໃສ່ແຜງສະກ້ອດ ແລ້ວເຫັນວ່າ ຄຣິສຕີ ເຄີ ສະໂກຣ໌ຕ່ຳກວ່າພາລາ 6 ແລ້ວຂ້ອຍກໍ່ຄິດວ່າ 'ນາງຫຼິ້ນໃນໂຄສະດ້ວຍ?'" ດ້ວຍການຫຼິ້ນທີ່ແຂງແຮງໃນ...
lo
Aisha Buhari's comments seem to be directed at powerful ruling party politicians, said the BBC's Naziru Mikailu, in the capital Abuja. They appear to be suspected of manoeuvring for presidency or deputy presidency while her husband is ill. President Muhammadu Buhari has been in London receiving treatment. The vice-pres...
ຄຳເຫັນຂອງ ອາອິຊາ ບຸຮາຣີ ດูເໝືອນວ່າເປັນການຊີ້ໃສ່ນັກການເມືອງທີ່ມີອຳນາດໃນພັກທີ່ກຳລັງຄວບຄຸມປະເທດ, ທ່ານ ນາຊີຣູ ມິໄກອາລູ ຂອງບີບີຊີ ກ່າວຢູ່ນະຄອນຫຼວງ ອາບູຈາ. ພວກເຂົາເບິ່ງຄືວ່າຖືກສົງໄສວ່າກຳລັງປັ້ນແຜນເພື່ອຊີງຕຳແໜ່ງປະທານາທິບໍດີ ຫຼື ປະທານາທິບໍດີແທນ ໃນຂະນະທີ່ຜົວຂອງນາງກຳລັງປ່ວຍ. ປະທານາທິບໍດີ ມຸຮາມັດດູ ບຸຮາຣີ ກຳລັງຢູ່ລອນດອນເພື່ອຮັບກາ...
lo
The 17-year-old pounced in the second half to leave Chesterfield nine points from safety with four games remaining and condemn Vale to another pointless away day that leaves them in danger of going down. Although Thorsten Stuckmann saved a low drive from JJ Hooper in the 27th minute, the first half summed up where both...
นักเตะวัย 17 ปี ยิงประตูในช่วงครึ่งหลัง ทำให้เชสเตอร์ฟิลด์อยู่ห่างจากโซนปลอดภัย 9 คะแนน โดยเหลือเกมอีก 4 นัด และทำให้เวล ต้องพบกับอีกหนึ่งวันที่ไร้แต้มในการเล่นนอกบ้าน ซึ่งทำให้พวกเขาอยู่ในภาวะเสี่ยงที่จะตกชั้น แม้ธอร์สเทน สตัคแมนน์ จะเซฟลูกยิงต่ำของเจเจ ฮูเปอร์ นาทีที่ 27 แต่ครึ่งแรกก็บ่งบอกสถานการณ์ของทั้งสองทีมในตาร...
th
David Wotherspoon edged Saints ahead with a brilliant goal, cutting in from the right and curling a delightful effort into the top corner. The hosts levelled after the break when Kris Boyd netted with a powerful free-kick from 25 yards. But O'Halloran, who this week returned to Saints on loan from Rangers, won it with ...
David Wotherspoon colocou os Saints na frente com um golo espetacular, entrando da direita e rematando com categoria para o canto superior. Os anfitriões empataram após o intervalo quando Kris Boyd marcou com um potente pontapé livre de 25 metros. Mas O'Halloran, que esta semana regressou aos Saints por empréstimo do R...
pt
The drought-prone country sometimes struggles to feed its people. Its main export, uranium, is prone to price fluctuations and agriculture is threatened by the encroaching desert. Niger is bargaining on oil exploration and gold mining to boost its fortunes. Historically a gateway between North and sub-Saharan Africa, N...
가뭄이 잦은 이 나라는 때때로 국민의 식량 수급에 어려움을 겪는다. 주요 수출품인 우라늄은 가격 변동이 심하고, 농업은 사막의 확장으로 위협받고 있다. 니제르는 석유 탐사와 금 광산 개발을 통해 국운을 일으키려 하고 있다. 역사적으로 북아프리카와 사하라 이남 아프리카 사이의 관문 역할을 해온 니제르는 1890년대 후반 프랑스의 지배를 받게 되었다. 니제르 개요 - 홈 더 많은 국가 개요 보기 BBC 모니터링이 취합한 국가 개요 1960년 독립 후 정치적 불안정과 5년간의 가뭄으로 인해 발전이 지연되었으며, 이 가뭄은 가축과 농작물에 막대한 피해를 입혔다. 기초 교육이...
ko
Former leader Nick Paget-Brown resigned on 30 June following continued criticism of the council's handling of the Grenfell Tower tragedy. Local politicians have warned that the new leader must come from outside the "contaminated" administration. Councillor Daniel Moylan said the ruling Conservative group has to "show a...
Mantan pemimpin Nick Paget-Brown mengundurkan diri pada 30 Juni menyusul kritik terus-menerus terhadap penanganan dewan terhadap tragedi Grenfell Tower. Politisi lokal telah memperingatkan bahwa pemimpin baru harus berasal dari luar administrasi yang "terkontaminasi". Anggota dewan Daniel Moylan mengatakan kelompok Kon...
id
Jason Kenny, 46, has been getting more than 50 messages a day on Twitter from fans of his namesake who has won three gold medals in Rio. The father-of-one, who like the Olympian is originally from Farnworth, said it was an "absolute pleasure" to get the cyclist's tweets. "I reply and say thank you but I am not in Rio",...
Jason Kenny, de 46 años, ha estado recibiendo más de 50 mensajes diarios en Twitter de admiradores de su homónimo, quien ha ganado tres medallas de oro en Río. El padre de un hijo, que al igual que el olímpico es originario de Farnworth, dijo que era un "placer absoluto" recibir los mensajes del ciclista. "Respondo y d...
es
The FBI seized computers and mobile phones from the home in October, after celebrities including Jennifer Lawrence had pictures stolen - apparently via a hack on their Apple iCloud accounts. Court papers have identified eight celebrities by their initials only. The FBI said no charges have been filed at the current tim...
10月、ジェニファー・ローレンスを含む複数のセレブリティの写真が盗まれたことを受け、FBIはその住宅からコンピューターや携帯電話を押収した。これらの写真は、AppleのiCloudアカウントがハッキングされたものと見られている。裁判所文書では、8人のセレブリティをイニシャルのみで特定している。FBIは現時点ではまだ起訴されていないと述べた。昨夏のスキャンダルは、個人情報がインターネット上に保存され、どのデバイスからでもアクセス可能なクラウドコンピューティングの脆弱性を浮き彫りにした。裁判所に提出された宣誓供述書(アファディavit)では、8人のセレブリティをイニシャルのみで特定しており、AS、CH、HS、JM、OW、AK、EB、AH...
ja
Former leader Nick Paget-Brown resigned on 30 June following continued criticism of the council's handling of the Grenfell Tower tragedy. Local politicians have warned that the new leader must come from outside the "contaminated" administration. Councillor Daniel Moylan said the ruling Conservative group has to "show a...
Der ehemalige Vorsitzende Nick Paget-Brown trat am 30. Juni zurück, nachdem die Kritik an der Art und Weise, wie der Rat mit der Tragödie des Grenfell Towers umgegangen war, weiter anhielt. Lokalpolitiker warnten, dass der neue Vorsitzende von außerhalb der „kontaminierten“ Verwaltung kommen müsse. Der Stadtrat Daniel ...
de
Both male and female cordon-bleu birds bob up and down while singing to their mates. Now, using high-speed video cameras, a team from Japan and Germany has spotted a remarkable quick-step that the birds perform mid-hop during this display. The research appears in the open access journal Scientific Reports. Because each...
Tanto los machos como las hembras de los pinzones cordon-bleu se balancean arriba y abajo mientras cantan a sus parejas. Ahora, mediante cámaras de video de alta velocidad, un equipo de Japón y Alemania ha detectado un notable paso rápido que los pájaros realizan en medio del salto durante esta exhibición. La investiga...
es
John Tempest started as a miner in 1964, straight after school and finally left Kellingley Colliery in North Yorkshire in 2007. Kellingley, one of the country's last deep coal mines, is due to close in 2015. How do the miners, many of whom have worked their whole lives underground, feel as the pit enters its final few ...
จอห์น เทมเพสต์ เริ่มต้นทำงานเป็นคนงานเหมืองในปี 1964 ทันทีหลังจากเรียนจบ และในที่สุดก็ออกจากเหมืองเคลลิงลีย์ ในนอร์ทยอร์คเชียร์ ในปี 2007 เคลลิงลีย์ หนึ่งในเหมืองถ่านหินลึกสุดท้ายของประเทศ จะปิดตัวลงในปี 2015 แล้วคนงานเหมือง ซึ่งหลายคนทำงานใต้ดินมาตลอดชีวิต รู้สึกอย่างไรเมื่อเหมืองกำลังเข้าสู่ช่วงไม่กี่เดือนสุดท้าย? ที...
th
Media playback is not supported on this device Bradford Bulls were liquidated on Tuesday after the Championship club's administrators were unable to find a suitable buyer. The RFL has said the new Bradford side will take the place of the old one in the second tier but start the season with a 12-point deduction. They ha...
La lecture des médias n'est pas prise en charge sur cet appareil. Les Bradford Bulls ont été liquidés mardi après que les administrateurs du club de Championship n'aient pas réussi à trouver un acheteur approprié. La RFL a indiqué qu'une nouvelle équipe de Bradford prendrait la place de l'ancienne en deuxième division,...
fr
Greater Manchester Police appealed for calm after attending seven Tesco shops, at which three men were arrested and a woman was hit by a falling television. The force said the issues were "totally predictable" and it was "disappointed" by shop security. Tesco said only a "small number" of stores were affected. Police w...
La police du Grand Manchester a appelé au calme après s'être rendue dans sept magasins Tesco, où trois hommes ont été arrêtés et une femme a été frappée par une télévision tombée d'une étagère. La police a déclaré que ces incidents étaient « totalement prévisibles » et a exprimé sa « déception » face à la sécurité du m...
fr
The BBC's Tulip Mazumdar has returned to Freetown, Sierra Leone to see how plans to eliminate Ebola are progressing. Tulip answered a selection of your questions on the topic in a live Twitter Q&A on Friday 17 July 2015 at 1100 BST. This is a transcript of that session - you can see it on twitter using the hashtag #Ask...
A repórter da BBC Tulip Mazumdar retornou a Freetown, na Serra Leoa, para verificar como estão progredindo os planos para eliminar o Ebola. Tulip respondeu a uma seleção de suas perguntas em uma sessão ao vivo no Twitter no dia 17 de julho de 2015, às 11h00 (horário de verão da Grã-Bretanha). Este é o registro da sessã...
pt
The FBI seized computers and mobile phones from the home in October, after celebrities including Jennifer Lawrence had pictures stolen - apparently via a hack on their Apple iCloud accounts. Court papers have identified eight celebrities by their initials only. The FBI said no charges have been filed at the current tim...
Le FBI a saisi des ordinateurs et des téléphones portables dans une résidence en octobre, après que des célébrités, dont Jennifer Lawrence, ont vu des photos leur appartenant volées – apparemment par le biais d’un piratage de leurs comptes Apple iCloud. Des documents judiciaires ont identifié huit célébrités uniquement...
fr
Emergency services were called to the semi-detached house in Anniesland's Fifth Avenue at about 03:30 on Monday. Fire crews were met with a "well-developed" blaze in one of the bedrooms from where the man was recovered. He was treated at the scene for severe burns and smoke inhalation and later pronounced dead in hospi...
I servizi di emergenza sono stati chiamati in una casa bifamiliare in Fifth Avenue, ad Anniesland, intorno alle 03:30 di lunedì. I vigili del fuoco hanno trovato un incendio "completamente sviluppato" in una delle camere da letto, da dove l'uomo è stato estratto. È stato trattato sul posto per gravi ustioni e inalazion...
it
Many of the main outlets are state-owned, including two major TV stations, radio networks operated by the Sri Lanka Broadcasting Corporation (SLBC), and newspapers in Sinhala, Tamil and English. There are more than a dozen private radios, and a handful of privately-run TV stations. Sri Lanka's privately-owned press and...
ស្ថាប័នប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយសំខាន់ៗជាច្រើនគឺជាកម្មសិទ្ធិរដ្ឋ រួមទាំងស្ថានីយ៍ទូរទស្សន៍ធំៗពីរ បណ្តាញវិទ្យុដែលដំណើរការដោយក្រុមហ៊ុនផ្សព្វផ្សាយវិទ្យុស្រីលង្កា (SLBC) និងកាសែតជាភាសាស៊ីនហ្សាលា តាមីល និងអង់គ្លេស។ មានវិទ្យុឯកជនច្រើនជាងដប់ និងមានស្ថានីយ៍ទូរទស្សន៍ឯកជនមួយចំនួនតូច។ កាសែត និងស្ថានីយ៍ផ្សព្វផ្សាយឯកជនរបស់ស្រីលង្កាច្រើនតែ...
km
Huge crowds flocked to the Park again in record temperatures, and whether or not they had tickets for any of the action did not seem to make any difference to their enjoyment of the day. Everywhere you looked people were strolling around, stopping for photos, or just sitting down and taking it all in. People seem to re...
Enormi folle si sono riversate nuovamente nel Parco sotto temperature da record, e non sembrava importare affatto se avessero o meno un biglietto per uno degli eventi: questo non faceva alcuna differenza per il loro godimento della giornata. Ovunque si guardasse, la gente passeggiava, si fermava per farsi fotografare o...
it
Wallace, 27, the world number 242, shot a final round 69 at the Morgado Golf Resort to finish three shots clear of American Julian Suri. He finished on 21-under-par and becomes only the second player on the tour this season to win from start to finish. It was Wallace's fifth start on the European Tour having made the s...
၂၇ နှစ်အရွယ် ကမ္ဘာ့အဆင့် ၂၄၂ မြောက် ဝေလ့စ်သည် မော်ဂါဒိုးဂေါက်သီးရှိ ဂေါက်ကွင်းတွင် နောက်ဆုံးအကျော့တွင် ၆၉ ရမှတ် ရရှိကာ အမေရိကန်သား ဂျူလီယန် စူရီထက် သုံးရမှတ် သာလိုက်သည်။ သူသည် ၂၁ ရမှတ် အောက်တွင် အဆုံးသတ်ခဲ့ပြီး ယခုရာသီတွင် အစအဆုံး ဦးဆောင်မှုဖြင့် ဗိုလ်စွဲသူ ဒုတိယမြောက်သာ ဖြစ်လာခဲ့သည်။ ဝေလ့စ်သည် ပြီးခဲ့သည့်နှစ်က အယ်လ်ပ့...
my
McDowall has been in charge of first-team matters since Ally McCoist resigned as manager and was placed on gardening leave in December. McDowall leaves Rangers in third place in the Scottish Championship, five points behind second-place Hibernian and 22 behind league leaders Hearts. Former Motherwell boss Stuart McCall...
McDowall telah mengendalikan urusan pasukan utama sejak Ally McCoist meletakkan jawatan sebagai pengurus dan diletakkan dalam cuti sementara pada bulan Disember. McDowall meninggalkan Rangers di tempat ketiga dalam Kejohanan Scotland, lima mata di belakang Hibernian di tempat kedua dan 22 mata di belakang pasukan terat...
ms
The Environment Agency has issued warnings for the River Severn at Quatford and Hampton Loade, bringing the number of warnings to 10. Flood barriers have already been placed at Ironbridge and around Frankwell car park and Theatre Severn in Shrewsbury. More rain is expected over Thursday, the agency said, with water lev...
Cơ quan Môi trường đã đưa ra các cảnh báo đối với sông Severn tại Quatford và Hampton Loade, nâng tổng số cảnh báo lên 10. Các rào chắn lũ đã được đặt tại Ironbridge và quanh bãi đậu xe Frankwell cùng Nhà hát Severn ở Shrewsbury. Cơ quan cho biết thêm mưa sẽ tiếp tục vào thứ Năm, với mực nước dự kiến đạt đỉnh tại một s...
vi
Media playback is not supported on this device Watford defender Craig Cathcart is named in a 24-man squad after missing the first four games of the campaign with a groin injury. Burton Albion defender Tom Flanagan is the only uncapped player included. Shane Ferguson is suspended but Corry Evans is chosen despite having...
媒体播放在此设备上不支持。沃特福德后卫克雷格·卡斯卡特因腹股沟受伤缺席了本赛季前四场比赛,如今入选了24人大名单。伯顿阿尔比恩后卫汤姆·弗拉纳根是名单中唯一一名没有国家队出场经验的球员。肖恩·弗格森被停赛,但科里·埃文斯尽管因腹股沟问题已休战两个月,仍被选入名单。布莱克本流浪者主帅托尼·莫布雷周四表示,他不反对埃文斯在两周后参加温莎公园的比赛,尽管他自1月2日以来尚未代表俱乐部出场。埃文斯此前首发出战了北爱尔兰最近的两场世界杯预选赛。在主教练迈克尔·奥尼尔为这场关键比赛挑选的阵容中,林菲尔德门将罗伊·卡罗尔力压特雷弗·卡森,成为第三门将人选。 奥尼尔表示:“我们的阵容相当稳定。克雷格·卡斯卡特回归是一个巨大的助力。他对于球队非常重...
zh
Hundreds of people gathered at The 1st Europe-Iran Forum in London to hear from the likes of former foreign secretary Jack Straw and meet members of Iran's top business families. The country has seen a lot of changes in the last 18 months: the election of President Hassan Rouhani; a rapprochement with the West; and a t...
Ratusan orang berkumpul di Forum Eropah-Iran yang pertama di London untuk mendengar ucapan daripada tokoh seperti bekas Menteri Luar Jack Straw dan bertemu dengan ahli keluarga perniagaan terkemuka Iran. Negara ini telah mengalami banyak perubahan dalam 18 bulan terakhir: pemilihan Presiden Hassan Rouhani; pendekatan s...
ms
McDowall has been in charge of first-team matters since Ally McCoist resigned as manager and was placed on gardening leave in December. McDowall leaves Rangers in third place in the Scottish Championship, five points behind second-place Hibernian and 22 behind league leaders Hearts. Former Motherwell boss Stuart McCall...
Si McDowall ang namahala sa mga bagay-bilang ng unang koponan mula nang si Ally McCoist ay magbitiw bilang tagapangasiwa at inilagay sa gardening leave noong Disyembre. Iniwan ni McDowall ang Rangers sa ikatlong posisyon sa Scottish Championship, limang puntos sa likuran ng pangalawang Hibernian at 22 puntos sa likuran...
tl
The 25-year-old, identified in local media as Martin Couture Rouleau, was killed by officers at St-Jean-sur-Richelieu in Quebec after a car chase. One of the soldiers died on Tuesday, the other has minor injuries. PM Stephen Harper said Rouleau had been "radicalised". An official familiar with the case told the Associa...
បុរសអាយុ ២៥ ឆ្នាំ ដែលមាត្រដ្ឋានិយមក្នុងសារព័ត៌មានក្នុងស្រុកថាជា ម៉ាទីន គូទ្រ រ៉ូឡូ ត្រូវបានគេសម្លាប់ដោយមន្ត្រីនៅទីក្រុង សែង-ចាន់-ស៊ូ-រីឆីល្យូ ក្នុងខេត្តក្រិក បន្ទាប់ពីការតាមដានដោយរថយន្ត។ កងទ័ពម្នាក់បានស្លាប់នៅថ្ងៃអង្គារ ម្នាក់ទៀតទទួលរបួសស្រាល។ នាយករដ្ឋមន្ត្រី ស្ទែវិន ហាប៉ែរ បាននិយាយថា រ៉ូឡូ បាន "ក្លាយជាអ្នកវិវឌ្ឍន៍ខ្លា...
km
The Environment Agency has issued warnings for the River Severn at Quatford and Hampton Loade, bringing the number of warnings to 10. Flood barriers have already been placed at Ironbridge and around Frankwell car park and Theatre Severn in Shrewsbury. More rain is expected over Thursday, the agency said, with water lev...
환경청은 쿼트포드와 해먼드 루드 지역의 세번 강에 경보를 발령하며 총 10건의 경보를 내렸다. 이미 아이언브리지와 슈루즈베리의 프랭크웰 주차장 및 시어터 세번 주변에는 방수벽이 설치되었다. 기관 측은 목요일에 더 많은 비가 예상되며, 일부 지역에서는 오늘 수위가 정점을 찍을 것으로 내다봤다. 이 소식과 슈롭셔 지역의 기타 최신 정보는 추가 기사에서 확인할 수 있다. 슈롭셔 지역의 세번 강 일대에는 7건의 홍수 경보가 발령되었으며, 메스브룩과 멜버리 인근의 브린위 강에는 2건, 마이튼의 페리 강에는 1건의 경보가 내려졌다. 브리드너스에서는 세번 강 수위가 4.12m(1...
ko
David Wotherspoon edged Saints ahead with a brilliant goal, cutting in from the right and curling a delightful effort into the top corner. The hosts levelled after the break when Kris Boyd netted with a powerful free-kick from 25 yards. But O'Halloran, who this week returned to Saints on loan from Rangers, won it with ...
David Wotherspoon adelantó a los Saints con un gol magnífico, entrando desde la derecha y lanzando un disparo ajustado al ángulo superior. Los locales empataron tras el descanso cuando Kris Boyd marcó con un potente tiro libre desde 25 yardas. Pero O'Halloran, que esta semana regresó a los Saints cedido por los Rangers...
es
RWE Npower is planning to bring down the remains of the boiler house at the Didcot A plant which partly collapsed in February, killing four men. Three bodies are yet to be recovered, despite protests by their families. The energy company has now sent letters to people living nearby to inform them that preparations for ...
A RWE Npower planeja demolir os restos da casa de caldeiras da usina Didcot A, que colapsou parcialmente em fevereiro, matando quatro homens. Três corpos ainda não foram recuperados, apesar dos protestos de suas famílias. A empresa de energia enviou agora cartas às pessoas que vivem nas proximidades para informá-las de...
pt
The group of about 70 recently released prisoners said they were aware of the suffering and "damage" they had caused. The statement was read out at a meeting in the Basque Spanish town of Durango. It was the first time the ex-prisoners had appeared in public together. The government has condemned the event, describing ...
Il gruppo di circa 70 prigionieri recentemente liberati ha dichiarato di essere consapevole delle sofferenze e dei "danni" che avevano causato. La dichiarazione è stata letta durante un incontro nella città basca spagnola di Durango. È stata la prima volta che gli ex detenuti sono apparsi pubblicamente insieme. Il gove...
it
The 36-year-old Australian has replaced Chris Chester, who was sacked three games into the Super League campaign. Ex-hooker Webster spent three years as a player at Rovers and was the head of the Hull joint academy after he parted company as Wakefield head coach. "He's popular here and he knows what the club is about,"...
ออสเตรเลียอายุ 36 ปีรายนี้เข้ามาแทนที่คริส เชสเตอร์ ซึ่งถูกปลดออกจากตำแหน่งหลังจากที่ซูเปอร์ลีกเริ่มต้นไปเพียงสามเกม เว็บสเตอร์ อดีตผู้เล่นตำแหน่งฮุกเกอร์ ใช้เวลาสามปีในฐานะนักเตะของโรเวอร์ส และดำรงตำแหน่งหัวหน้าศูนย์ฝึกอบรมร่วมของฮัลล์ หลังจากแยกทางกับตำแหน่งหัวหน้าโค้ชวอคฟิลด์ "เขามีความนิยมที่นี่และรู้ดีว่าสโมสรแห่ง...
th
Carl Carrington was employed at West Suffolk Hospital in Bury St Edmunds for three years until 2007. A hearing of the Nursing and Midwifery Council (NMC) this week heard how Mr Carrington had not shown "the standards of skill and judgement required". Mr Carrington, subject to a number of NMC hearings since, asked for h...
คาร์ล แคร์ริงตัน ทำงานที่โรงพยาบาลเวสต์ซัฟฟอล์ค ในเมืองเบอรี เซนต์เอ็ดมันด์ เป็นเวลาสามปี จนถึงปี ค.ศ. 2007 การพิจารณาของสภาการพยาบาลและการผดุงครรภ์ (NMC) ในสัปดาห์นี้ได้รับฟังว่า นายแคร์ริงตัน ไม่ได้แสดง "มาตรฐานด้านทักษะและการตัดสินใจที่จำเป็น" นายแคร์ริงตัน ซึ่งเคยถูกเรียกเข้ารับการพิจารณาของ NMC มาหลายครั้ง ได้ขอให...
th
Joe Corre, the son of Sex Pistols manager Malcolm McLaren and fashion designer Dame Vivienne Westwood, burnt the items on the 40th anniversary of the Sex Pistols debut single. The 48-year-old told the crowd that "punk was never meant to be nostalgic". The protest was aimed at official plans to celebrate the movement's ...
جو کور، سیکس پسٹلز کے منیجر مالکم مک لارن اور فیشن ڈیزائنر ڈیم ویوین ویسٹ ووڈ کا بیٹا، نے سیکس پسٹلز کے پہلے سنگل کی چالیسویں سالگرہ پر ان اشیاء کو جلا دیا۔ 48 سالہ جو کور نے حاضرین سے کہا کہ "پنک کو کبھی نوستالجک بنانا مقصود نہیں تھا"۔ یہ احتجاج تحریک کی چالیسویں سالگرہ کے موقع پر سرکاری منصوبوں کے خلاف تھا۔ کور صاحب ...
ur
The group of about 70 recently released prisoners said they were aware of the suffering and "damage" they had caused. The statement was read out at a meeting in the Basque Spanish town of Durango. It was the first time the ex-prisoners had appeared in public together. The government has condemned the event, describing ...
قالت مجموعة مكونة من نحو 70 سجيناً أُفرج عنهم مؤخراً إنهم يدركون المعاناة والـ"أضرار" التي تسبّبوا بها. وقد تمت قراءة البيان خلال اجتماع في بلدة دورانغو الإسبانية الواقعة في إقليم الباسك. وكانت هذه هي المرة الأولى التي يظهر فيها هؤلاء السجناء السابقون علناً معاً. وقد أدانت الحكومة هذا الحدث ووصفته بأنه "سبت الساحرات". ...
ar
The FBI seized computers and mobile phones from the home in October, after celebrities including Jennifer Lawrence had pictures stolen - apparently via a hack on their Apple iCloud accounts. Court papers have identified eight celebrities by their initials only. The FBI said no charges have been filed at the current tim...
Das FBI beschlagnahmte im Oktober Computer und Mobiltelefone aus dem Haus, nachdem bei Prominenten wie Jennifer Lawrence Bilder gestohlen worden waren – anscheinend durch einen Hackerangriff auf ihre Apple-iCloud-Konten. Gerichtsdokumente nennen acht Prominente nur anhand ihrer Initialen. Das FBI erklärte, dass derzeit...
de
Nathaniel Mendez-Laing, Ian Henderson, Callum Camps and Peter Vincenti scored to give Dale a 4-1 win over Gillingham and end a 11-game winless run. Saturday's victory moved the side into 10th place, easing pressure on Hill. "They see the infrastructure that we've put in place and the processes to be even more successfu...
Nathaniel Mendez-Laing, Ian Henderson, Callum Camps ve Peter Vincenti'nin golleriyle Rochdale, Gillingham'ı 4-1 yenerek 11 maçlık galibiyetsizlik serisine son verdi. Cumartesi günü alınan bu galibiyetle takım 10. sıraya yükseldi ve Hill üzerindeki baskı hafifledi. 47 yaşındaki Hill, BBC Radio Manchester'a şunları söyle...
tr
Rita Hobbs' Labrador Molly limped out from long grass in Cotgrave on Friday, and died two days later. A vet said a puncture mark on the dog's right front leg could have been caused by an adder but it was "inconclusive". A Nottinghamshire reptile expert said the snakes have not been seen in the county for nine years. Mr...
ໃນວັນສຸກ ສຸນັກຂອງ Rita Hobbs ຊື່ Molly ໄດ້ຄານໆ ອອກຈາກທົ່ງຫຍ້າຍາວໃນ Cotgrave ແລ້ວເສຍຊີວິດລົງພາຍຫຼັງນັ້ນສອງວັນຕໍ່ມາ. ສັດຕະວະແພດໄດ້ກ່າວວ່າ ເຄື່ອງໝາຍທີ່ເກີດຈາກການທຳລາຍເນື້ອເຍື່ອທີ່ຂາໜ້າຂວາຂອງໝາ ອາດຈະເກີດຈາກການກັດຂອງງູເຫົາ ແຕ່ກໍ "ຍັງບໍ່ສາມາດຢືນຢັນໄດ້". ຜູ້ຊ່ຽວຊານດ້ານງູຂອງ Nottinghamshire ໄດ້ກ່າວວ່າ ຍັງບໍ່ເຫັນງູໃນແຂວງນີ້ມາເປ...
lo
It followed criticism from Euan Blockley, who had expected to top one of the UKIP regional lists for Holyrood in May. Mr Blockley has alleged that the process was "stitched up" by the party leadership to favour their friends. He told BBC Scotland that he has left the party as a result. At 18 years old, Mr Blockley woul...
ယူကေအိုင်ပီ (UKIP) ပါတီ၏ မေလက ဟိုလီရုဒ် ဒေသဆိုင်ရာ စာရင်းတစ်ခုတွင် ဦးဆောင်နိုင်မည်ဟု မျှော်လင့်ထားသူ ယူဝန် ဘလောက်လေးက ဝေဖန်မှုများကို နောက်တွင် လိုက်ပါခဲ့သည်။ ဦးဘလောက်လေးက ပါတီခေါင်းဆောင်များက မိမိတို့၏ သူငယ်ချင်းများကို ဦးစားပေးရန် ပါတီစာရင်းရွေးချယ်မှု လုပ်ငန်းစဉ်ကို ကြိုတင်စီစဉ်ခဲ့ကြောင်း စွပ်စွဲခဲ့သည်။ ထိုအတွက် သူသ...
my
Nathaniel Mendez-Laing, Ian Henderson, Callum Camps and Peter Vincenti scored to give Dale a 4-1 win over Gillingham and end a 11-game winless run. Saturday's victory moved the side into 10th place, easing pressure on Hill. "They see the infrastructure that we've put in place and the processes to be even more successfu...
Nathaniel Mendez-Laing, Ian Henderson, Callum Camps dan Peter Vincenti menjaringkan gol bagi memberikan kemenangan 4-1 kepada Dale ke atas Gillingham dan mengakhiri rentetan 11 perlawanan tanpa kemenangan. Kemenangan pada hari Sabtu itu mengangkat pasukan ke tangga ke-10, mengurangkan tekanan ke atas Hill. "Mereka meli...
ms
The Environment Agency has issued warnings for the River Severn at Quatford and Hampton Loade, bringing the number of warnings to 10. Flood barriers have already been placed at Ironbridge and around Frankwell car park and Theatre Severn in Shrewsbury. More rain is expected over Thursday, the agency said, with water lev...
Badan Lingkungan Hidup telah mengeluarkan peringatan untuk Sungai Severn di Quatford dan Hampton Loade, sehingga jumlah peringatan menjadi 10. Tanggul banjir telah dipasang di Ironbridge serta di sekitar tempat parkir Frankwell dan Theatre Severn di Shrewsbury. Badan tersebut menyatakan bahwa hujan lebih lanjut diperki...
id
A collapse in the roof of a gigantic tunnel being driven into a hillside sounds like a pretty dramatic event. But the entrepreneur TJ Rodgers is calm as he recalls what happened. "It's not like you see in the movies with rocks flying, and stuff like that. "It will kill you but it's kind of a slow motion thing, and you ...
Yamacın içine kazılan devasa bir tünelin tavanının çökmesi oldukça dramatik bir olay gibi görünür. Ancak girişimci TJ Rodgers, olanları anlatırken sakin. "Sinemada gördüğünüz gibi kayaların uçtuğu türden bir şey değil bu. Sizi öldürebilir ama bir nevi yavaş çekimde olur ve siz oradan yürüyerek uzaklaşabilir, onun önüne...
tr
The drought-prone country sometimes struggles to feed its people. Its main export, uranium, is prone to price fluctuations and agriculture is threatened by the encroaching desert. Niger is bargaining on oil exploration and gold mining to boost its fortunes. Historically a gateway between North and sub-Saharan Africa, N...
البلاد التي تعاني من الجفاف تواجه في بعض الأحيان صعوبات في تأمين الغذاء لشعبها. فالتصدير الرئيسي، اليورانيوم، يتأثر بتقلبات الأسعار، كما أن الزراعة مهددة بالتصحر المتسارع. وتعوّل النيجر على التنقيب عن النفط واستخراج الذهب لتحسين وضعها الاقتصادي. وكانت النيجر عبر التاريخ ممرًا بين شمال إفريقيا وغرب إفريقيا، ووقعت تحت ال...
ar
The drought-prone country sometimes struggles to feed its people. Its main export, uranium, is prone to price fluctuations and agriculture is threatened by the encroaching desert. Niger is bargaining on oil exploration and gold mining to boost its fortunes. Historically a gateway between North and sub-Saharan Africa, N...
Kuraklık riski taşıyan ülke, halkını beslemekte bazen zorlanmaktadır. Temel ihracat ürünü olan uranyum fiyat dalgalanmalarına açık olup tarım, ilerleyen çöl nedeniyle tehdit altındadır. Nijer, kaderini değiştirmek için petrol aramalarına ve altın madenciliğine yönlenmektedir. Tarihsel olarak Kuzey Afrika ile Sahra Altı...
tr
Natalie Jones, 33, hoped to "make her friends jealous" with a seaside snap in St Ives, on Cornwall's north coast. But the "perfect" moment at Porthgwidden beach was ruined when a gull suddenly swooped down to take a bite out of Miss Jones' pasty. Miss Jones, from Glasgow, said: "Just as I went to take the picture I fel...
33岁的娜塔莉·琼斯希望在康沃尔郡北海岸圣艾夫斯拍摄一张海边照片,让朋友们羡慕。然而,在波斯格威登海滩的这个“完美”时刻却被一只海鸥突然俯冲下来咬走她手里的康沃尔肉馅饼而破坏了。来自格拉斯哥的琼斯小姐说:“就在我准备拍照的瞬间,我突然感觉头上有什么东西。” 当她发现照片捕捉到了海鸥袭击的“千分之一秒”,清晰显示出海鸥“凶狠的爪子和深深扎进肉馅饼的喙”时,感到十分震惊。这只海鸥最终带着满嘴肉馅饼飞走了,琼斯小姐只好丢弃了剩下的部分。这位公务员并未受伤,但她表示这一事件“本可能相当严重”。圣艾夫斯长期存在海鸥抢食的问题,当地议会此前曾引进猎鹰和隼来应对这些觅食的鸟类。圣艾夫斯市长琳达·泰勒表示,人们喂食海鸥的行为加剧了这一问题。她说:“...
zh
The 36-year-old Australian has replaced Chris Chester, who was sacked three games into the Super League campaign. Ex-hooker Webster spent three years as a player at Rovers and was the head of the Hull joint academy after he parted company as Wakefield head coach. "He's popular here and he knows what the club is about,"...
36 سالہ آسٹریلوی کھلاڑی کرس چیسٹر کی جگہ لے رہا ہے، جنہیں سپر لیگ کے کمپین کے تین میچ کھیلنے کے بعد نکال دیا گیا تھا۔ سابق ہُکر ویبسٹر نے راورز کے ساتھ تین سال تک کھلاڑی کے طور پر کھیلا اور ویک فیلڈ کے ہیڈ کوچ کے طور پر عہدہ چھوڑنے کے بعد ہل جوائنٹ اکیڈمی کے سربراہ تھے۔ چیئرمین نیل ہڈگل نے کلب کی ویب سائٹ کو بتایا: "وہ...
ur
More recently the militants have moved into Pakistan's cities, with Karachi becoming a focal point. I spent three weeks on the frontline embedded with Karachi police with a squad that has become known as the Taliban hunters. At 01:15 my phone rings. It's Senior Superintendent Ijaz calling to let me know his team will b...
เมื่อไม่นานมานี้ กลุ่มกบฏได้เคลื่อนตัวเข้าสู่เมืองต่างๆ ของปากีสถาน โดยคาราจีกลายเป็นจุดศูนย์กลาง ข้าพเจ้าใช้เวลาสามสัปดาห์อยู่ที่แนวหน้า ร่วมกับตำรวจคาราจีและหน่วยหนึ่งที่รู้จักกันในชื่อว่า "นักล่าตาลีบัน" เวลา 01:15 น. โทรศัพท์ของข้าพเจ้าดังขึ้น เป็นผู้บังคับการอาวุโสอิชราซโทรมาแจ้งว่า ทีมของเขาจะดำเนินการจู่โจมกลุ่ม...
th
Huge crowds flocked to the Park again in record temperatures, and whether or not they had tickets for any of the action did not seem to make any difference to their enjoyment of the day. Everywhere you looked people were strolling around, stopping for photos, or just sitting down and taking it all in. People seem to re...
Erneut strömten riesige Menschenmengen bei Rekordtemperaturen in den Park, und ob sie Tickets für eine der Veranstaltungen hatten oder nicht, schien ihrer Tagesfreude keinen Abbruch zu tun. Überall sah man Menschen, die spazieren gingen, für Fotos anhielten oder einfach nur saßen und alles auf sich wirken ließen. Die L...
de
Media playback is not supported on this device Tomic said he felt "bored" during his straight-set first-round defeat by Mischa Zverev on Tuesday, resulting in a fine of US $15,000 (£11,581). Medvedev had a number of disputes with umpire Mariana Alves during his second-round defeat on Wednesday and ended the match by th...
এই ডিভাইসে মিডিয়া প্লেব্যাক সমর্থিত হয় না। মঙ্গলবার মিশা জভেরেভের কাছে সরাসরি সেটে প্রথম রাউন্ডের পরাজয়ের সময় টমিক বলেছিলেন যে তিনি "বিরক্ত" বোধ করছিলেন, যার ফলস্বরূপ তাঁকে ১৫,০০০ মার্কিন ডলার (১১,৫৮১ পাউন্ড) জরিমানা দিতে হয়েছে। বুধবার মেদভেদেভের দ্বিতীয় রাউন্ডের পরাজয়ের সময় তাঁর সঙ্গে আম্পায়ার মারিয়ানা আলভেস...
bn
It capped a miserable week for Sevilla after being knocked out of the Champions League by Leicester, who will face Atletico in the quarter-finals. Diego Godin put Atletico ahead, before Antoine Griezmann scored a rocket of a free-kick and Koke added a third. Fernando Torres made his return from a head injury, as Joaqui...
Ia menutup minggu yang menyedihkan bagi Sevilla setelah tersingkir dari Liga Juara-Juara oleh Leicester, yang akan berdepan Atletico di suku akhir. Diego Godin membawa Atletico unggul, sebelum Antoine Griezmann menjaringkan sepakan percuma yang kuat dan Koke menambah jaringan ketiga. Fernando Torres membuat kemunculan ...
ms
The Environment Agency has issued warnings for the River Severn at Quatford and Hampton Loade, bringing the number of warnings to 10. Flood barriers have already been placed at Ironbridge and around Frankwell car park and Theatre Severn in Shrewsbury. More rain is expected over Thursday, the agency said, with water lev...
Agensi Persekitaran telah mengeluarkan amaran untuk Sungai Severn di Quatford dan Hampton Loade, menjadikan jumlah amaran kepada 10. Halangan banjir telah dipasang di Ironbridge dan sekitar tempat letak kereta Frankwell serta Theatre Severn di Shrewsbury. Lebih banyak hujan dijangka pada hari Khamis, kata agensi itu, d...
ms
Ruabon-based GHA Coaches employed 320 people and operated 230 vehicles on school and bus routes across north Wales, Cheshire and Shropshire. Its closure has caused major disruption for passengers. Jason Bell of administrators Grant Thornton said: "We will explore all options in terms of bringing any part of the busines...
ရူအဘွန်မှ GHA ကိုချ်များသည် မြောက်ဝေလ့၊ ခက်ရှီးနှင့် ရှလော့ပ်ရှိုင်းတို့တွင် ကျောင်းနှင့် ဘတ်စ်ကားလမ်းကြောင်းများတွင် လူ ၃၂၀ ကို အလုပ်ခန့်ထားပြီး ယာဉ် ၂၃၀ ကို လည်ပတ်ခဲ့သည်။ ၎င်း၏ ပိတ်သိမ်းမှုကြောင့် ခရီးသည်များအတွက် အဓိက အနှောင့်အယှက်ဖြစ်စေခဲ့သည်။ စီမံခန့်ခွဲသူများဖြစ်သည့် ဂရန့်သော်တန်မှ ဂျေဆင် ဘယ်လ်က “လုပ်ငန်း၏ မည်သည့...
my
Charles Walker said claims by Channel 4 News that some bills were not included in local spending returns during three 2014 by-elections and in Thanet South in May's election should be examined. A Labour by-election candidate has urged police to investigate. The Tories say all their spending was recorded in accordance w...
채널 4 뉴스가 2014년 세 차례 보궐선거와 5월 선거에서 켄트주 사우스턴트 선거구에서 일부 청구서가 지역 지출 보고서에 포함되지 않았다고 주장한 내용은 조사되어야 한다고 찰스 워커가 밝혔다. 한 노동당 보궐선거 후보자는 경찰 조사를 촉구했다. 보수당은 모든 지출이 법에 따라 기록되었다고 말했다. 채널 4 뉴스는 보수당이 뉴어크, 클랙턴, 로체스터 앤드 스트루드 보궐선거에서 선거 규정을 위반했음을 시사하는 호텔 청구서를 입수했다고 밝혔다. 이 중 첫 번째 선거는 보수당이 승리했고, 나머지 두 선거는 UKIP에 패배했다. 보궐선거에서 각 정당의 선거 운동 지출 한도는...
ko
The group of about 70 recently released prisoners said they were aware of the suffering and "damage" they had caused. The statement was read out at a meeting in the Basque Spanish town of Durango. It was the first time the ex-prisoners had appeared in public together. The government has condemned the event, describing ...
Die Gruppe von etwa 70 kürzlich freigelassenen Häftlingen erklärte, sich der Leiden und des „Schadens“ bewusst zu sein, den sie verursacht hatten. Die Erklärung wurde bei einem Treffen in der baskisch-spanischen Stadt Durango verlesen. Es war das erste Mal, dass die ehemaligen Häftlinge gemeinsam öffentlich auftraten. ...
de
More than 50 bones were found after tourists found some of the remains in the isle's Massacre Cave last year. Analysis by archaeologists at Historic Environment Scotland has dated the remains to the time of the killings. About 400 islanders, who were members of the Macdonald clan, were murdered by a raiding party of Ma...
Lebih dari 50 tulang ditemukan setelah para wisatawan menemukan sebagian sisa-sisa jenazah di Gua Pembantaian di pulau tersebut tahun lalu. Analisis oleh arkeolog dari Historic Environment Scotland menunjukkan bahwa sisa-sisa tersebut berasal dari masa pembantaian. Sekitar 400 penduduk pulau, yang merupakan anggota kla...
id
Now is a good time to take stock of the sector, both its problems and the benefits it brings. There are more than 160,000 charities in the UK. There are some enormous and well-known charities, such as the British Heart Foundation and British Red Cross, with incomes in the hundreds of millions. But financial size is not...
Sekarang adalah masa yang baik untuk membuat penilaian terhadap sektor ini, baik dari segi masalah yang dihadapinya mahupun manfaat yang dibawanya. Terdapat lebih daripada 160,000 badan kebajikan di UK. Terdapat beberapa badan kebajikan yang besar dan terkenal, seperti British Heart Foundation dan British Red Cross, ya...
ms
28-year-old Kwarasey had been absent from the Black Stars since their participation at the 2014 World Cup in Brazil. Ghana coach Avram Grant convinced the shot-stopper - who plays for MLS side Portland Timbers - to return to the national set-up ahead of their matches against the Mambas later this month. Captain Asamoah...
Kwarasey, 28 anni, era assente dalla nazionale ghanese, i Black Stars, dal loro ultimo Mondiale disputato in Brasile nel 2014. L'allenatore della Ghana, Avram Grant, ha convinto il portiere, che gioca con la squadra della MLS Portland Timbers, a tornare in nazionale in vista delle prossime partite contro i Mambas più t...
it
Former leader Nick Paget-Brown resigned on 30 June following continued criticism of the council's handling of the Grenfell Tower tragedy. Local politicians have warned that the new leader must come from outside the "contaminated" administration. Councillor Daniel Moylan said the ruling Conservative group has to "show a...
El antiguo líder Nick Paget-Brown dimitió el 30 de junio tras las continuas críticas por la gestión del ayuntamiento sobre la tragedia de la torre Grenfell. Políticos locales han advertido que el nuevo líder debe provenir de fuera de la administración "contaminada". El concejal Daniel Moylan dijo que el grupo conservad...
es
Gordon Ross, 66, who suffers from degenerative Parkinson's disease, is concerned that anyone who helped him end his life would face prosecution. He wants the Lord Advocate to issue guidelines in the way the Director of Public Prosecutions has for England. A judge rejected his case in September. His appeal is being hear...
66 жастағы, дегенеративті Паркинсон ауруымен ауыратын Гордон Росс өз өмірін қысқартуға көмектескен кез келген адамның сотталуы мүмкіндігінен қорқады. Ол Ұлттық прокуратураның директоры Англия үшін жасаған сияқты, Лорд-прокурордың нұсқаулық шығаруын талап етеді. Әділетке шағымдану ісі қыркүйекте сот тарапынан қарастырыл...
kk
England's director of cricket Andrew Strauss suggested there would be no impact on future selections for players who chose not to tour. I think that was a mistake because you cannot give guarantees in sport - who could possibly say what is going to happen? But how can England even think of replacing Morgan as captain b...
أشار المدير الرياضي للكريكيت في إنجلترا، أندرو ستراس، إلى أنه لن يكون هناك تأثير على الترشيحات المستقبلية بالنسبة لللاعبين الذين اختاروا عدم المشاركة في الجولة. أعتقد أن هذا كان خطأً لأنك لا يمكنك تقديم ضمانات في الرياضة – فمن الذي يمكنه أن يقول ما سيحدث بالفعل؟ ولكن كيف يمكن لإنجلترا أن تفكر حتى في استبدال مورغان كقائ...
ar