source
stringlengths
737
6.62k
target
stringlengths
6
42.7k
lan
stringclasses
23 values
It will be the biggest landscape change since the city was blitzed during World War Two. A city beach area will also be created with bars, restaurants, offices, 5-star hotels and homes which will open on to an extended promenade and the beach. Swansea council unveiled the plans on Friday with work due to start in 2017....
Bude to největší proměna krajiny od dob, kdy bylo město během druhé světové války zasaženo nálety. Vznikne také městská pláž s bary, restauracemi, kancelářemi, hoteli 5 hvězdiček a bydlením, které bude otevřeno k prodlouženému nábřeží a pláži. Radnice města Swansea představila plány v pátek, přičemž práce by měly začít...
cs
Up to 100 shooting meteors an hour will streak across the sky in the beautiful natural firework show, visible around the world. Those hoping to catch a glimpse of the shower shouldn't be disappointed this year. Astronomers say they're expecting extra-dark skies which will create perfect stargazing conditions. The Perse...
ในคืนที่ผ่านมา มีการคาดการณ์ว่าจะมีฝนดาวตกจำนวนสูงสุดถึง 100 ดวงต่อชั่วโมง พุ่งผ่านท้องฟ้าในปรากฏการณ์ที่งดงามราวกับดอกไม้ไฟธรรมชาติ ซึ่งสามารถมองเห็นได้ทั่วโลก ผู้ที่หวังจะได้เห็นความงดงามของฝนดาวตกนี้จะไม่ผิดหวังในปีนี้ เพราะนักดาราศาสตร์ระบุว่า คาดว่าท้องฟ้าจะมืดเป็นพิเศษ ซึ่งจะสร้างสภาพแวดล้อมที่สมบูรณ์แบบสำหรับการ...
th
Alfred Barlow, 96, from Stockport, Greater Manchester, was returning from a trip to Normandy, France, on 8 June when he noticed they were missing. Hearing that they could not be found, Alan Walker, from Hassocks, Sussex, bought replacements from a dealer. He presented Mr Barlow with the medals at Hampton Court Palace F...
Сент-Этьенде, Ұлы Манчестерден шыққан 96 жастағы Альфред Барлоу 8-ші маусымда Францияның Нормандиясына саяхаттан қайтқан кезде олардың жоғалғанын байқаған. Медальдар табылмайтынын естігеннен кейін, Сассекс, Хассокстен шыққан Алан Уокер дүкеннен жаңаларын сатып алды. Ол Медальдарды Гэмптон-Корт сарайының гүл көрмесінде ...
kk
The Italians, who won 1-0 in the first leg, led inside the first 30 minutes in Florence through Nikola Kalinic and Borja Valero. But Stindl converted a 44th-minute penalty, then struck twice more in the space of eight minutes after half-time. On-loan Chelsea defender Andreas Christensen added the fourth. Monchengladbac...
İtalyanlar, ilk maçta 1-0 kazanmışlardı ve Floransa'daki maçta ilk 30 dakika içinde Nikola Kalinic ve Borja Valero'nun golleriyle öne geçtiler. Ancak Stindl 44. dakikada penaltıyı gole çevirdi ve ikinci yarıda sekiz dakika içinde iki kez daha gol attı. Kiralık Chelsea savunmacısı Andreas Christensen dördüncü golü kayde...
tr
Ben Megarry, 19, who has autism, was charged with making a total of 23 hoax bomb threats between March and September 2012. Megarry, from Harmin Park, Newtownabbey, pleaded guilty to all the charges. He wept after being freed on two years' probation. Megarry was also ordered to complete 70 hours of community service. Th...
បែន មេហ្គារី អាយុ ១៩ ឆ្នាំ ដែលមានជំងឺអូទីស្ទិក ត្រូវបានចាត់ទោសលើការប្រព្រឹត្តបទល្បិចបញ្ឆោតសន្ទុះកូនសំប៉ែត ចំនួន ២៣ ករណី រវាងខែមីនា និងខែកញ្ញា ឆ្នាំ ២០១២។ មេហ្គារី ដែលមកពីហារមីនប៉ាក់ ញូវតោនអាប៊ី បានទទួលស្គាល់ខុសលើការចោទប្រកាន់ទាំងអស់។ គាត់បានយំបន្ទាប់ពីត្រូវបានដោះលែងក្រោមការត្រួតពិនិត្យអស់រយៈពេលពីរឆ្នាំ។ មេហ្គារីក៏ត្រូវ...
km
It also found that adults are still eating too much saturated fat and not enough fruit, vegetables and fibre. The Royal College of Paediatrics and Child Health called the results "extremely worrying". Public Health England said it would be challenging the food industry to cut sugar by 20% in its products. It maintained...
นอกจากนี้ยังพบว่าผู้ใหญ่ยังบริโภคไขมันอิ่มตัวมากเกินไป และกินผลไม้ ผัก และใยอาหารไม่เพียงพอ วิทยาลัยกุมารเวชศาสตร์และสุขภาพเด็กแห่งราชอาณาจักรเรียกผลการศึกษานี้ว่า "น่ากังวลอย่างยิ่ง" องค์การสาธารณสุขอังกฤษกล่าวว่าจะท้าทายอุตสาหกรรมอาหารให้ลดน้ำตาลลง 20% ในผลิตภัณฑ์ของตน โดยยืนยันว่าสิ่งนี้จะช่วยลดระดับโรคอ้วนในเด็กได้...
th
Men's hostels in Johannesburg housing mainly South Africans were searched for weapons and 11 arrests were made. The army was ordered to deploy to volatile areas to stop further attacks that began about three weeks ago. At least seven people have been killed and 5,000 have been left homeless since the xenophobic violenc...
Des dortoirs pour hommes à Johannesburg, principalement occupés par des Sud-Africains, ont été fouillés à la recherche d'armes et 11 arrestations ont été effectuées. L'armée a reçu l'ordre de se déployer dans les zones instables afin d'empêcher de nouvelles attaques, qui ont commencé il y a environ trois semaines. Au m...
fr
That compares to just 10% of households being private renters a decade ago. The survey also indicates a sharp decline in the proportion of households buying with a mortgage. The details are contained in the Family Resources Survey, which covers about 2,000 households. The survey suggests that 21% of households are priv...
Ciò si confronta con solo il 10% delle famiglie che erano in affitto privato un decennio fa. L'indagine indica inoltre un netto calo della percentuale di famiglie che acquistano una casa con un mutuo. I dettagli sono contenuti nell'indagine Family Resources Survey, che riguarda circa 2.000 famiglie. L'indagine suggeris...
it
West Brom defender Craig Dawson scored the only goal of a breathless game from the penalty spot after Tottenham full-back Adam Smith was fouled in the box. England could have won more comfortably but have the upper hand going into the second leg in Krusevac on Tuesday. The only negative was a hamstring problem picked u...
سجل المدافع كريج داوسون من وست بروميتش الهدف الوحيد في مباراة مثيرة من ركلة جزاء بعد ارتكاب المدافع الكامل لتوتنهام آدم سميث خطأ داخل منطقة الجزاء. كان بإمكان إنجلترا أن تفوز بنتيجة أكثر راحة، لكنها تمتلك الأفضلية قبل لقاء الإياب في كروشيفاتس يوم الثلاثاء. الجانب السلبي الوحيد كان إصابة جاك رودويل في عضلة الفخذ الخلفية...
ar
A fellow chess grandmaster, Daniil Dubov, said Yeliseyev had been trying to reach another balcony but slipped. Yeliseyev reportedly practised parkour, an urban challenge which involves climbing or leaping across roofs, fences or other man-made obstacles. He became world junior chess champion in 2012 and was a grandmast...
체스 그랜드마스터인 다닐 두보프는 예리세예프가 다른 발코니로 이동하려다 미끄러졌다고 말했다. 예리세예프는 도시에서 지붕이나 울타리, 기타 인공 장애물을 오르거나 뛰어넘는 도전을 하는 '파쿠르'를 연습해온 것으로 알려졌다. 그는 2012년 세계 주니어 체스 챔피언이 되었으며 17세의 나이에 그랜드마스터가 되었다. 2016년 모스크바 오픈 체스 토너먼트에서 우승했고 러시아 그랜드마스터 중 42위를 기록했다. 세계 랭킹은 212위였다. 가제타루닷컴 뉴스 사이트가 인용한 경찰에 따르면, 그의 몸에 남아 있던 흔적들은 그가 토요일 밤 12층 발코니에서 추락했음을 시사한다. 다...
ko
It was a first win on clay against Djokovic in five attempts for the Scot, who turned 29 on Sunday. He broke serve once in the first set and twice in the second in Rome to win in one hour and 35 minutes. Murray will return to second in the world rankings before the French Open, which begins on 22 May. He broke the worl...
Es war der erste Sieg des Schotten gegen Djokovic auf Sandplatz nach fünf Versuchen. Murray, der am Sonntag 29 Jahre alt wurde, gewann in Rom nach einer Stunde und 35 Minuten, nachdem er im ersten Satz einmal und im zweiten Satz zweimal den Aufschlag des Gegners gebrochen hatte. Murray kehrt vor Beginn der French Open ...
de
The 23-year-old left-hander was injured during the Championship match against Lancashire at Old Trafford on Tuesday. It came only hours after he was named in the England senior Test squad to play Pakistan next month. Meanwhile, key batsman Kumar Sangakkara believes handling the occasion will be key for Surrey at Lord's...
ຜູ້ນັກຂວ້າງມື´ຊ້າຍອາຍຸ 23 ປີ ໄດ້ຮັບບາດເຈັບລະຫວ່າງການແຂ່ງຂັນຊິງແຊ່ມກັບທີມ Lancashire ທີ່ Old Trafford ໃນວັນອັງຄານ. ເຫດການດັ່ງກ່າວເກີດຂຶ້ນພຽງບໍ່ກີ່ຊົ່ວໂມງຫຼັງຈາກທີ່ລາວຖືກຄັດເລືອກໃສ່ທີມຊາດອັງກິດ ເພື່ອແຂ່ງຂັນເກມ Test ຕໍ່ຕ້ານປາກິສຖານໃນເດືອນໜ້າ. ພ້ອມກັນນັ້ນ, ນັກຕີເຈັກໜັກ Kumar Sangakkara ເຊື່ອວ່າການຈັດການກັບໂອກາດໃນຄັ້ງນີ້ຈະເ...
lo
The Major Oak in Sherwood Forest, Nottinghamshire, which is thought to be up to 1,000 years old, came up against 13 other trees in a public vote. It had won England's first Tree of the Year competition in November, but lost out on Euro glory to a tree in Estonia. Nottinghamshire County Council said it was pleased the c...
Шервуд орманындағы, Ноттингемширдегі, жасы 1000 жылға дейін жетеді деп есептелетін Мажор Дубы басқа 13 ағашпен халықтық дауыс беру арқылы жарысты. Ол қарашада Англияның алғашқы «Жыл ағашы» байқауында жеңіске жетті, бірақ Еуропалық тақтан Эстониядағы басқа бір ағашқа ұтылды. Ноттингемшир округі кеңесі бұл байқау Мажор Д...
kk
That compares to just 10% of households being private renters a decade ago. The survey also indicates a sharp decline in the proportion of households buying with a mortgage. The details are contained in the Family Resources Survey, which covers about 2,000 households. The survey suggests that 21% of households are priv...
Cela représente une augmentation par rapport aux 10 % de ménages locataires du secteur privé il y a dix ans. L'enquête indique également une forte baisse de la proportion de ménages achetant avec un prêt hypothécaire. Ces détails figurent dans l'Enquête sur les ressources des ménages, qui couvre environ 2 000 ménages. ...
fr
It came as a Holyrood committee repeatedly challenged Damian Green over the benefit system's sanctions regime. Mr Green strongly rejected claims that the welfare system had driven people to commit suicide. He also accused MSPs of attempting to "politicise individual tragedies" and said the system was there to help peop...
Chegou como um comitê do Holyrood questionava repetidamente Damian Green sobre o regime de sanções do sistema de benefícios. O Sr. Green rejeitou veementemente as alegações de que o sistema de assistência social tinha levado pessoas a cometerem suicídio. Ele também acusou os deputados escoceses (MSPs) de tentar "politi...
pt
Daniel Pelka was starved and beaten for months before he died in March 2012 at his Coventry home. His mother Magdelena Luczak and her partner Mariusz Krezolek were jailed for a minimum of 30 years in 2013. Dr Mohammad Pathan, accused of failing to intervene, denies his fitness to practise is impaired. A Medical Practit...
ဒ�aniel Pelka ကို ၂၀၁၂ ခုနှစ် မတ်လက ကိုဗင်ထရီရှိ သူ၏အိမ်တွင် အဆုံးသတ်ခဲ့ပြီးဖြစ်ကာ သေဆုံးမည့်နှစ်အနည်းဆုံး လေးလအတွင်း အစာကျွေးခြင်းမှ တားဆီးခြင်းနှင့် ရိုက်နှက်ခံခဲ့ရသည်။ သူ၏မိခင် Magdelena Luczak နှင့် သူမ၏ လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက် Mariusz Krezolek တို့အား ၂၀၁၃ ခုနှစ်တွင် နှစ် ၃၀ အနည်းဆုံး ထောင်ဒဏ်ချမှတ်ခဲ့သည်။ ကုသမှုပေးရာတွင...
my
Cornwall Council said it had received up to £150,000 a year since Cornish was recognised as a minority language in 2003. The authority said it received confirmation of the cut in a letter. The government has claimed it is "committed to Cornwall" as shown by the county's "historic devolution deal". Julian German, counci...
کورنوال کونسل نے کہا ہے کہ 2003 میں کورنیش کو اقلیتی زبان کے طور پر تسلیم کیے جانے کے بعد سے یہ سالانہ 150,000 پاؤنڈ تک کی رقم وصول کر رہا ہے۔ اس ادارے نے کہا کہ اس کٹوتی کی تصدیق ایک خط کے ذریعے موصول ہوئی ہے۔ حکومت نے دعویٰ کیا ہے کہ "کورنوال کے لیے اس کی وابستگی" کاؤنٹی کے "تاریخی تفویض اختیار کے معاہدے" سے ظاہر ہوت...
ur
A senior Google employee, named in US media as James Damore, argued in an internal memo that perhaps tech companies that try diversity programmes to get more women in to the industry are looking at things the wrong way. It's not just because of recruitment practices or education or discrimination that more men than wom...
ABD medyasında adı James Damore olarak belirtilen bir Google üst düzey çalışanı, iç kullanım için hazırladığı bir notta, kadınları sektöre daha fazla çekmeye çalışan çeşitlilik programlarıyla ilgili teknoloji şirketlerinin yanlış bir bakış açısıyla hareket ediyor olabileceğini savundu. Kadınların erkekler kadar teknolo...
tr
The Public Accounts Committee came to the conclusion after looking at how well the NHS was doing at helping patients manage their condition. Previous reports have criticised the lack of checks being carried out, such as blood pressure, eye and foot exams. But the government said services were better than they were bein...
Le Comité des comptes publics est parvenu à cette conclusion après avoir examiné dans quelle mesure le NHS aidait efficacement les patients à gérer leur état de santé. De précédents rapports avaient critiqué le manque de vérifications effectuées, telles que les examens de la tension artérielle, des yeux et des pieds. T...
fr
That compares to just 10% of households being private renters a decade ago. The survey also indicates a sharp decline in the proportion of households buying with a mortgage. The details are contained in the Family Resources Survey, which covers about 2,000 households. The survey suggests that 21% of households are priv...
مقارنةً مع 10% فقط من الأسر التي كانت مستأجرة خاصّة قبل عقد من الزمن. وتشير الدراسة الاستقصائية أيضًا إلى انخفاض حاد في نسبة الأسر التي تشتري منازلها برهن عقاري. وتشمل التفاصيل دراسة الموارد الأسرية، التي تغطي نحو 2,000 أسرة. وتشير الدراسة إلى أن 21% من الأسر مستأجرة خاصّة، و14% مستأجرة اجتماعية، و29% تمتلك رهنًا عقاري...
ar
Abu Omar, also known as Hassan Mustafa Osama Nasr, was also sentenced in absentia to six years in prison. In 2003, he was seized while walking down a street in Milan and secretly flown to Egypt for interrogation. He alleges he was tortured in Egypt before being released. Italy convicted 23 Americans over his abduction....
Abu Omar, còn được biết đến với tên Hassan Mustafa Osama Nasr, cũng đã bị tuyên án vắng mặt sáu năm tù giam. Năm 2003, ông bị bắt cóc khi đang đi bộ trên một con phố ở Milan và bị đưa bí mật sang Ai Cập để thẩm vấn. Ông khẳng định mình đã bị tra tấn tại Ai Cập trước khi được thả tự do. Tòa án Italy đã kết án 23 người M...
vi
Charlie Hammerton and Bandit hiked 84 miles (135km) in three days from Newcastle to Bowness-on-Solway following his mother's funeral. The 22-year-old from Ipswich said he was "suffering a little bit" and Bandit was "fine but really sleepy". The pair raised more than £3,000 for charity during the walk. "I started the w...
چارلی ہیمرٹن اور بینڈٹ نے اپنی والدہ کے جنازے کے بعد نیوکیسل سے بونیس آن سول وی تک تین دن میں 84 میل (135 کلومیٹر) کا سفر طے کیا۔ اس 22 سالہ شخص نے جو اپس وچ سے تعلق رکھتا ہے، کہا کہ وہ "تھوڑا بہت عذاب میں تھا" اور بینڈٹ "ٹھیک تھا لیکن بہت نیند والا"۔ اس چہل قدمی کے دوران دونوں نے خیرات کے لیے 3,000 پاؤنڈ سے زائد رقم ا...
ur
West Brom defender Craig Dawson scored the only goal of a breathless game from the penalty spot after Tottenham full-back Adam Smith was fouled in the box. England could have won more comfortably but have the upper hand going into the second leg in Krusevac on Tuesday. The only negative was a hamstring problem picked u...
Защитник «Вест Бромвича» Крейг Доусон забил единственный гол в напряжённом матче с пенальти после того, как защитник «Тоттенхэма» Адам Смит был сбит в штрафной. Англия могла победить с более комфортным счётом, но имеет преимущество перед ответным матчем в Крушеваце во вторник. Единственным негативным моментом стала тра...
ru
The evolutionary scientist, whose books include The God Delusion, said Wales was "ahead of the rest of the UK" in showing a decline in religious belief. The census found 32% in Wales have no religion, against a UK figure of 25%. The Church in Wales said Christianity was "no longer the default setting" for many, but the...
Lo scienziato evoluzionista, autore tra l'altro del libro "L'illusione di Dio", ha dichiarato che il Galles è "in anticipo rispetto al resto del Regno Unito" nel mostrare un calo della credenza religiosa. Il censimento ha rilevato che il 32% dei residenti in Galles non ha religione, contro una media del 25% nel Regno U...
it
Cornwall Council said it had received up to £150,000 a year since Cornish was recognised as a minority language in 2003. The authority said it received confirmation of the cut in a letter. The government has claimed it is "committed to Cornwall" as shown by the county's "historic devolution deal". Julian German, counci...
Корнуолл кеңесі 2003 жылы корнуолл тілі аз санды тіл ретінде танылғаннан бері жылына 150 000 фунтқа дейін қаржы алып келе жатқанын айтты. Бұл ұйым қысқарту туралы хабарламаны хат түрінде алғанын мәлімдеді. Үкімет Корнуоллға «тарихи деволюциялық келісім» арқылы дәлелделетінін «Корнуоллға қамқорлық жасаймыз» деп тұжырымд...
kk
Munster back row O'Donnell has withdrawn because of an ankle injury and coach Joe Schmidt has filled the void with the 28-year-old Reidy. Leinster's Rhys Ruddock will captain Ireland in the three-Test tour. Ireland start against the USA Eagles in New Jersey on 10 June before two Tests against 2019 World Cup hosts Japan...
Il terza linea del Munster O'Donnell si è ritirato a causa di un infortunio alla caviglia e l'allenatore Joe Schmidt ha colmato la lacuna con il 28enne Reidy. Rhys Ruddock del Leinster guiderà l'Irlanda nel tour di tre test match. L'Irlanda inizierà contro gli USA Eagles nel New Jersey il 10 giugno, prima di due test m...
it
Abu Omar, also known as Hassan Mustafa Osama Nasr, was also sentenced in absentia to six years in prison. In 2003, he was seized while walking down a street in Milan and secretly flown to Egypt for interrogation. He alleges he was tortured in Egypt before being released. Italy convicted 23 Americans over his abduction....
Abu Omar, también conocido como Hassan Mustafa Osama Nasr, fue condenado también in absentia a seis años de prisión. En 2003, fue detenido mientras caminaba por una calle de Milán y trasladado en secreto a Egipto para ser interrogado. Alega que fue torturado en Egipto antes de ser liberado. Italia condenó a 23 estadoun...
es
Munster back row O'Donnell has withdrawn because of an ankle injury and coach Joe Schmidt has filled the void with the 28-year-old Reidy. Leinster's Rhys Ruddock will captain Ireland in the three-Test tour. Ireland start against the USA Eagles in New Jersey on 10 June before two Tests against 2019 World Cup hosts Japan...
Der Munster-Backrow-Spieler O'Donnell hat wegen einer Knöchelverletzung abgesagt, und Trainer Joe Schmidt hat die Lücke mit dem 28-jährigen Reidy geschlossen. Rhys Ruddock von Leinster wird Irland auf der dreiteiligen Testtour anführen. Irland beginnt gegen die USA Eagles in New Jersey am 10. Juni, bevor zwei Spiele ge...
de
The bug is in a software library used in servers, operating systems and email and instant messaging systems. Called OpenSSL the software is supposed to protect sensitive data as it travels back and forth. It is not clear how widespread exploitation of the bug has been because attacks leave no trace. "If you need strong...
El error se encuentra en una biblioteca de software utilizada en servidores, sistemas operativos y sistemas de correo electrónico y mensajería instantánea. Llamado OpenSSL, el software está diseñado para proteger datos sensibles mientras viajan de ida y vuelta. No está claro cuán extendido ha sido el aprovechamiento de...
es
Llwyddodd Cymru i oroesi'r pwysau gan flaenwyr Iwerddon yn yr ail hanner i sicrhau buddugoliaeth gampus yn eu herbyn. Roedd Stadiwm Principality yn llawn dop gyda chefnogwyr Cymru yn edrych am welliant ers y perfformiad siomedig yn ail hanner y gêm yn erbyn yr Alban. Roedd Cymru dan bwysau o'r munud cyntaf a'r Gwyddelo...
ការប៉ះទង្គិចរវាងអៀរឡង់ និងវែលស៍ បានផ្តល់ឱ្យអ្នកគាំទ្រវែលស៍នូវការប្រកួតប្រជែងដ៏គួរឱ្យរំភើបមួយ។ វែលស៍បានរស់រានមានជីវិតនៅក្រោមសម្ពាធដ៏ខ្លាំងពីអ្នកវាយមុខរបស់អៀរឡង់នៅក្នុងពាក់កណ្តាលវគ្គទីពីរ ដើម្បីធានាឱ្យបាននូវជ័យជម្នះដ៏លំបាកមួយ។ ស្តេដ្យូម ប្រីនស៊ីប៉ាលីត៍ ពោរពេញទៅដោយអ្នកគាំទ្រវែលស៍ ដែលកំពុងស្វែងរកការកែលម្អពីការប្រកួតដ៏អាម៉ា...
km
Abu Omar, also known as Hassan Mustafa Osama Nasr, was also sentenced in absentia to six years in prison. In 2003, he was seized while walking down a street in Milan and secretly flown to Egypt for interrogation. He alleges he was tortured in Egypt before being released. Italy convicted 23 Americans over his abduction....
Abu Omar, também conhecido como Hassan Mustafa Osama Nasr, foi também condenado à revelia a seis anos de prisão. Em 2003, ele foi sequestrado enquanto caminhava por uma rua em Milão e secretamente transportado para o Egito para interrogatório. Ele alega ter sido torturado no Egito antes de ser libertado. A Itália conde...
pt
Only 65 people, including the sovereign herself, can hold the distinction at any one time. Sir John won a Nobel Prize in 2002 for his breakthrough contribution to the understanding of how genes control cell division and cell death in an organism. One of the researchers with whom he shared that prize, Sydney Brenner, jo...
Solo 65 personas, incluida la propia soberana, pueden ostentar esta distinción en un momento dado. Sir John ganó un Premio Nobel en 2002 por su contribución fundamental al entendimiento de cómo los genes controlan la división celular y la muerte celular en un organismo. Uno de los investigadores con quien compartió dic...
es
Media playback is not supported on this device Berahino had said he would not play after a move to Tottenham was blocked. Spurs had four bids rejected for the 22-year-old, who has been left out of the team for the past three matches. "Saido is immature at times but I'm more concerned with getting him back playing," Pul...
اس ڈیوائس پر میڈیا چلانے کی سہولت دستیاب نہیں ہے۔ بیراہینو نے کہا تھا کہ چونکہ اس کا تبدیلی کا معاملہ ٹاٹنہم کے ساتھ ناکام ہو گیا ہے، اس لیے وہ کھیلے گا نہیں۔ اس 22 سالہ کھلاڑی کے لیے اسپرز نے چار بار پیشکش کی جو مسترد کر دی گئیں، جس کے بعد پچھلے تین میچوں میں اسے ٹیم سے باہر رکھا گیا ہے۔ پولس نے بی بی سی WM کو بتایا: ...
ur
Packed with families from a middle class that has, roughly after the turn of the century, fallen in love with the automobile and the open road, the expressway food plaza hints at the restless energy of emerging India - a constant search for new destinations and experiences. The dosa, a popular rice pancake, usually cri...
اوسط طبقے کے خاندانوں سے بھری ہوئی، جنہوں نے تقریباً صدی کے موڑ کے بعد کار اور کھلی سڑک سے محبت کر لی ہے، جلد راستہ کے کھانے کے پلازے نئے ہندوستان کی بے چین توانائی کی طرف اشارہ کرتے ہیں — نئی منزلوں اور تجربوں کی مسلسل تلاش۔ دوسہ، ایک مقبول چاول کی پین کیک، جو عام طور پر ایک طرف سے کریسپی بھوری اور دوسری طرف سفید ہوتی...
ur
De Kock hit four sixes in a brilliant 135 and Amla made 127 as the hosts reached their target of 319 with 22 balls to spare at Centurion. Joe Root hit five sixes in 125 - his highest one-day international score - but England's 318-8 proved inadequate. England lead the series 2-1 with two matches to play. Coming togethe...
де Кок бірнеше 135 шақырым жасап, төрт рет алты ұпайдан тиеген ал Алма 127 ұпай жинаған. Осылайша, Қоңырқайдағы ойында үй иелері 319 ұпайлық мақсатты 22 шардан бұрын жеткізген. Джо Рут 125 ұпайында бес рет алты ұпай тиеген, оның бір күндік халықаралық ойындағы ең жоғары нәтижесі болды, бірақ Англияның 318-8 нәтижесі же...
kk
Only 65 people, including the sovereign herself, can hold the distinction at any one time. Sir John won a Nobel Prize in 2002 for his breakthrough contribution to the understanding of how genes control cell division and cell death in an organism. One of the researchers with whom he shared that prize, Sydney Brenner, jo...
Hanya 65 orang, termasuk sang raja sendiri, yang dapat memegang gelar ini pada satu waktu tertentu. Sir John memenangkan Hadiah Nobel pada tahun 2002 atas kontribusi terobosannya dalam memahami bagaimana gen mengatur pembelahan sel dan kematian sel dalam suatu organisme. Salah satu peneliti yang berbagi hadiah tersebut...
id
The Bundesbank said growth in the country would be boosted by both external and domestic demand. Last week, Germany, Europe's largest economy, reported that its economy grew 0.4% in the three months to June. However, the Bundesbank noted that the China's slowdown could add to uncertainty over growth prospects for the g...
德国央行表示,该国经济增长将受到外部和国内需求的共同推动。上周,作为欧洲最大经济体的德国报告称,其经济在截至6月的三个月内增长了0.4%。然而,德国央行指出,中国的经济放缓可能加剧全球经济前景的不确定性。该行表示:“中国经济进一步放缓的风险仍然很高。中国央行允许人民币对美元贬值的决定,可被视为这种不确定性的证据。” 在其月度报告中,德国央行表示,德国将受益于国内实际收入的增加以及欧元区经济的复苏。美国和英国——德国两个主要贸易伙伴——经济增长的加快也将促进德国的经济增长。该行表示:“目前的条件已具备,2015年下半年将依靠外部和国内需求实现稳健的经济增长。”
zh
Mr Miliband wants British territories such as Bermuda to be internationally blacklisted if they do not compile public registers of offshore firms. Bermuda's government said it had operated a central registry of companies since the 1940s. Gibraltar says Labour was being "unfair" as it was subject to EU rules. Mr Miliban...
Ông Miliband muốn các lãnh thổ Anh như Bermuda bị đưa vào danh sách đen quốc tế nếu họ không lập các sổ đăng ký công khai về các công ty ngoài khơi. Chính quyền Bermuda cho biết họ đã vận hành một sổ đăng ký trung ương về công ty từ những năm 1940. Gibraltar nói rằng Đảng Lao động đang hành xử "thiên vị" vì họ phải tuâ...
vi
Tara Hudson, 26, from Bath, was initially jailed for 12 weeks and placed in the all-male HMP Bristol after admitting assault. More than 150,000 people signed petitions calling for her to be moved. BBC correspondent Jon Kay said Ms Hudson was seen leaving HMP Eastwood Park just before 10:30 GMT. It is believed she was c...
Si Tara Hudson, 26, mula sa Bath, ay orihinal na inilagay sa kulungan nang 12 linggo at inilipat sa lalaking bilangguang HMP Bristol matapos aminin ang pagsalakay. Higit sa 150,000 ang nag-sign ng petisyon na humihiling na ilipat siya. Ayon sa tagapag-ulat ng BBC na si Jon Kay, si Gng. Hudson ay nakita habang umalis sa...
tl
Of more than 1,000 people crossing 20 different roads in Seattle, 11% were listening to music, 7% were texting and 8% were having conversations, on their phones, the US study suggests. The texters were four times more likely to ignore red lights. And they took almost two seconds longer to cross a three to four lane jun...
সিয়াটলের 20টি বিভিন্ন রাস্তা পার হওয়া 1,000 এর বেশি মানুষের মধ্যে 11% মানুষ তাদের ফোনে সঙ্গীত শুনছিল, 7% মানুষ টেক্সট করছিল এবং 8% মানুষ ফোনে কথা বলছিল, এমনটাই দাবি করেছে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের একটি গবেষণা। যারা টেক্সট করছিল তারা লাল আলো উপেক্ষা করার সম্ভাবনা ছিল চার গুণ বেশি। এবং তারা তিন থেকে চারটি লেনের সংযোগস্থল ...
bn
It came as a Holyrood committee repeatedly challenged Damian Green over the benefit system's sanctions regime. Mr Green strongly rejected claims that the welfare system had driven people to commit suicide. He also accused MSPs of attempting to "politicise individual tragedies" and said the system was there to help peop...
Một ủy ban tại Holyrood đã nhiều lần chất vấn Damian Green về chế độ xử phạt trong hệ thống trợ cấp. Ông Green đã phản đối mạnh mẽ những tuyên bố cho rằng hệ thống phúc lợi đã đẩy con người đến mức tự tử. Ông cũng cáo buộc các nghị sĩ quốc hội Scotland (MSPs) cố gắng "chính trị hóa những bi kịch cá nhân" và nói rằng hệ...
vi
It was a first win on clay against Djokovic in five attempts for the Scot, who turned 29 on Sunday. He broke serve once in the first set and twice in the second in Rome to win in one hour and 35 minutes. Murray will return to second in the world rankings before the French Open, which begins on 22 May. He broke the worl...
كانت هذه أول فوز على الملاعب الترابية ضد نوفاك ديوكوفيتش في خمس محاولات بالنسبة للسكوني، الذي أتم 29 عاماً يوم الأحد. كسر موراي إرسال منافسه مرة واحدة في المجموعة الأولى ومرتين في الثانية في روما، ليحقق الفوز في ساعة و35 دقيقة. وسيعود موراي إلى المركز الثاني في التصنيف العالمي قبل بطولة فرنسا المفتوحة، التي تبدأ في 22 ...
ar
The Public Accounts Committee came to the conclusion after looking at how well the NHS was doing at helping patients manage their condition. Previous reports have criticised the lack of checks being carried out, such as blood pressure, eye and foot exams. But the government said services were better than they were bein...
공공회계위원회는 국민보건서비스(NHS)가 환자들이 자신의 질환을 관리하도록 지원하는 데 얼마나 잘 대응하고 있는지를 검토한 후 결론을 내렸다. 이전 보고서들은 혈압 측정, 눈과 발 검사와 같은 검진이 제대로 이루어지지 않고 있다는 점을 비판해 왔다. 그러나 정부는 의료 서비스가 평가되는 것보다 더 나은 상태라고 주장했다. 여야를 망라한 이 위원회의 보고서는 올해 국가감사원과 다이어버티스 UK(Diabetes UK)이 각각 당뇨병 치료에 관한 비판적인 연구를 발표한 후 나온 것이다. 두 기관 모두 당뇨병 환자의 절반도 채 되지 않는 환자들만이 받아야 할 9가지 기본 검...
ko
Men's hostels in Johannesburg housing mainly South Africans were searched for weapons and 11 arrests were made. The army was ordered to deploy to volatile areas to stop further attacks that began about three weeks ago. At least seven people have been killed and 5,000 have been left homeless since the xenophobic violenc...
Asrama pria di Johannesburg yang sebagian besar ditempati warga Afrika Selatan digeledah untuk mencari senjata dan 11 penangkapan dilakukan. Militer diperintahkan dikerahkan ke daerah-daerah rawan untuk mencegah serangan lebih lanjut yang dimulai sekitar tiga minggu lalu. Setidaknya tujuh orang tewas dan 5.000 orang ke...
id
In an interview with the Wall Street Journal, Mr Trump pondered whether Scotland would "go for the vote". He said that this "would be terrible", adding: "They just went through hell." The president then noted that "they'd no longer have the British Open" golf championship, saying: "Scotland. Keep it in Scotland." SNP M...
ওয়াল স্ট্রিট জার্নালের সাথে একটি সাক্ষাৎকারে মিস্টার ট্রাম্প ভাবছিলেন যে স্কটল্যান্ড কি "ভোটের জন্য যাবে"। তিনি বলেছিলেন যে এটি "ভয়াবহ হবে", আরও যোগ করে বলেছিলেন: "তারা তো মাত্র নরক পেরিয়ে এসেছে।" পরে রাষ্ট্রপতি লক্ষ্য করেছিলেন যে "তাদের আর ব্রিটিশ ওপেন" গলফ চ্যাম্পিয়নশিপ থাকবে না, বলেছিলেন: "স্কটল্যান্ড। এটি স্কটল...
bn
Labour is calling on the Take That star to hand back the OBE he received in the Queen's Birthday Honours List. He is facing questions about money he is alleged to have invested in a tax scheme - Icebreaker 2 - being investigated by HM Revenue and Customs. There is no suggestion the scheme is illegal but it could still ...
ក្រសួងការងារកំពុងអំពាវនាវឱ្យតារាចម្រៀងក្រុម Take That ប្រគល់មកវិញនូវសញ្ញាប័ត្រ OBE ដែលគាត់បានទទួលក្នុងបញ្ជីសេវាកម្មព្រះមហាក្សត្រី។ គាត់កំពុងប្រឈមមុខនឹងសំណួរអំពីប្រាក់ដែលគាត់ត្រូវបានគេអះអាងថាបានវិនិយោគក្នុងគម្រោងពន្ធមួយ គឺ Icebreaker 2 ដែលកំពុងត្រូវបានស៊ើបអង្កេតដោយអាជ្ញាធរចំណូល HMRC។ គ្មានការសន្និដ្ឋានថាគម្រោងនោះខុសច្បា...
km
Sighs of relief and growls of frustration were among the online reactions from around the world to the Danish study, published last week, which found that women on the contraceptive pill were more likely to be diagnosed with depression. Researchers at the University of Copenhagen studied the health records of more than...
دنیا بھر سے آن لائن ردعمل میں اطمینان کی سانسیں اور مایوسی کی گرج شامل تھیں جب گزشتہ ہفتے ڈینش مطالعہ شائع ہوا جس میں یہ بات سامنے آئی کہ حمل روکنے والی گولی کے استعمال کرنے والی خواتین میں ڈپریشن کی تشخیص ہونے کا امکان زیادہ ہوتا ہے۔ کوپن ہیگن یونیورسٹی کے محققین نے 15 سے 34 سال کی عمر کی ایک ملین سے زائد ڈینش خواتین ...
ur
West Brom defender Craig Dawson scored the only goal of a breathless game from the penalty spot after Tottenham full-back Adam Smith was fouled in the box. England could have won more comfortably but have the upper hand going into the second leg in Krusevac on Tuesday. The only negative was a hamstring problem picked u...
West Brom defansı Craig Dawson, Tottenham'ın defans oyuncusu Adam Smith'in ceza sahasında faul görülmesinin ardından penaltıdan maçı kazandıran tek golü attı. İngiltere daha rahat bir skorla kazanabilirdi ama Salı günü Krusevac'ta oynanacak ikinci maça avantajlı bir şekilde gidiyor. Tek olumsuz nokta Jack Rodwell'un ar...
tr
It came as a Holyrood committee repeatedly challenged Damian Green over the benefit system's sanctions regime. Mr Green strongly rejected claims that the welfare system had driven people to commit suicide. He also accused MSPs of attempting to "politicise individual tragedies" and said the system was there to help peop...
Cela intervient alors qu'une commission du Parlement écossais a répété ses mises en cause de Damian Green au sujet du régime de sanctions du système d'allocations. M. Green a fermement rejeté les allégations selon lesquelles le système d'aide sociale aurait poussé des personnes au suicide. Il a également accusé les dép...
fr
But very few of them are willing to say publicly that reform is long overdue. Even though the government is this Thursday expected to announce that councils will be able to raise a bit more cash from their taxpayers towards paying to care for our elderly with dignity, few in Westminster would pretend that's anything li...
但他们中很少有人愿意公开表示,改革早已刻不容缓。尽管政府预计将于本周四宣布,地方议会将能够从纳税人那里筹集更多资金,以更有尊严地支付老年人护理费用,但威斯敏斯特几乎无人会假装这接近一个长期解决方案。那么,真正的解决方案是什么?消息人士称,内阁办公室正在研究各种机制以寻求答案。但无论他们提出什么方案,要让其他政党接受都将十分困难,尤其是在执政党仅以微弱多数执政的情况下。因此,或许需要一种不同的解决方式。据英国广播公司获悉,在公投之前,唐宁街曾考虑成立一个跨党派委员会,以审查医疗和社会护理的成本问题。在三位前卫生大臣——自由民主党的诺曼·兰姆、保守党的斯蒂芬·多雷尔以及工党的艾伦·米尔本——共同发起呼吁,要求开展全国性审查以寻求共识后,...
zh
Ben Megarry, 19, who has autism, was charged with making a total of 23 hoax bomb threats between March and September 2012. Megarry, from Harmin Park, Newtownabbey, pleaded guilty to all the charges. He wept after being freed on two years' probation. Megarry was also ordered to complete 70 hours of community service. Th...
၁၉ နှစ်အရွယ်ရှိ အာသတစ်မျိုးဖြစ်သည့် ဘင် မက်ဂရီသည် ၂၀၁၂ ခုနှစ် မတ်လမှ စက်တင်ဘာလအထိ ဗုံးအကြောင်း လိမ်လည်သတင်းပေးခြင်း ၂၃ ကြိမ်ကို ပြုလုပ်ခဲ့မှုဖြင့် တရားခံအဖြစ် စွဲချက်တင်ခံခဲ့ရပါသည်။ နယူးတော့်အဗီရှိ ဟာမင်းပါ့ခ်မှ မက်ဂရီသည် စွဲချက်အားလုံးကို အပြစ်ရှိကြောင်း ဝန်ခံခဲ့ပြီးနောက် နှစ်နှစ်ကြာ အိမ်တွင်းအရေးပေါ်အခြေအနေအောက်တွင် ...
my
Last year there were 524 separate incidents where people risked their lives on the rail network in Wales and the borders - up 2% from 2015. The figures show a spike in incidents during the school holidays at Easter and summer time. British Transport Police (BTP) said it was dealing with incidents every day. According t...
ปีที่แล้ว มีเหตุการณ์แยกจากกันทั้งหมด 524 ครั้ง ที่ผู้คนเสี่ยงชีวิตบนเครือข่ายรถไฟในเวลส์และพื้นที่ชายแดน เพิ่มขึ้น 2% จากปี 2015 ตัวเลขดังกล่าวแสดงให้เห็นถึงการเพิ่มขึ้นของเหตุการณ์ในช่วงปิดภาคเรียนช่วงอีสเตอร์และฤดูร้อน ตำรวจการขนส่งของอังกฤษ (BTP) กล่าวว่า พวกเขากำลังจัดการกับเหตุการณ์เหล่านี้ทุกวัน ข้อมูลแสดงว่า มี...
th
Thirteen factory workers were forced off a bus and executed by shabiha members in a village near Qusair, in the west of the country, they said. Correspondents say the video shows a group of bodies with hideous injuries. The UN Human Rights Council has meanwhile begun an emergency session to discuss the violence in Syri...
Treze operários foram obrigados a descer de um ônibus e executados por membros das shabiha em uma vila perto de Qusair, no oeste do país, disseram eles. Correspondentes afirmam que o vídeo mostra um grupo de corpos com ferimentos horríveis. O Conselho de Direitos Humanos da ONU iniciou entretanto uma sessão de emergênc...
pt
That compares to just 10% of households being private renters a decade ago. The survey also indicates a sharp decline in the proportion of households buying with a mortgage. The details are contained in the Family Resources Survey, which covers about 2,000 households. The survey suggests that 21% of households are priv...
Eso compara con solo el 10 % de los hogares que eran inquilinos privados hace una década. La encuesta también indica una marcada disminución en la proporción de hogares que compran con hipoteca. Los detalles están incluidos en la Encuesta sobre Recursos Familiares, que abarca aproximadamente 2.000 hogares. La encuesta ...
es
It was co-written by him and Antonio Salieri, usually considered a rival, as well as an unknown composer, Cornetti. The four-minute cantata was found in the archives of the Czech Museum of Music in November 2015 and played on harpsichord for an audience on Tuesday. A museum spokesperson, Sarka Sockalova, said it was "a...
Kasama niyang sumulat nito si Antonio Salieri, na kadalasang itinuturing na kaniyang kalaban, kasama rin ang isang hindi kilalang kompositor na si Cornetti. Ang apat-minutong kantata ay natuklasan sa mga aklatan ng Czech Museum of Music noong Nobyembre 2015 at isinagawa sa harpsichord sa harap ng madla noong Martes. Ay...
tl
In a unanimous statement, the council called on both parties "to adhere to the permanent ceasefire immediately". President Salva Kiir signed the agreement on Wednesday but expressed reservations about it. Rebel leader Riek Machar signed the deal a week earlier. At least seven previous ceasefires have been agreed and th...
ในแถลงการณ์ร่วมอย่างเป็นเอกฉันท์ คณะมนตรีฯ ได้เรียกร้องให้ทั้งสองฝ่าย "ยึดมั่นต่อการหยุดยิงถาวรทันที" ประธานาธิบดีซัลวะ กีร์ ได้ลงนามในข้อตกลงเมื่อวันพุธ แต่แสดงความกังขาต่อข้อตกลงดังกล่าว ผู้นำกลุ่มกบฏรีค มัชาร์ ได้ลงนามในข้อตกลงก่อนหน้านั้นหนึ่งสัปดาห์ อย่างน้อยมีการตกลงหยุดยิงมาแล้วเจ็ดครั้งก่อนหน้านี้ แต่ทุกครั้งล้...
th
Russia's 267-strong team has been banned from next month's Paralympic Games in Rio because of state-sponsored doping uncovered in the McLaren Report. "We feel great sympathy for those athletes," Spence told the BBC. "But I think the apology needs to come from those who are leading this state-sponsored doping programme ...
A equipe da Rússia, composta por 267 atletas, foi banida dos Jogos Paralímpicos do mês que vem no Rio de Janeiro devido ao uso institucionalizado de doping revelado no Relatório McLaren. "Sentimos grande simpatia por esses atletas", disse Spence à BBC. "Mas acho que o pedido de desculpas precisa vir daqueles que estão ...
pt
Men's hostels in Johannesburg housing mainly South Africans were searched for weapons and 11 arrests were made. The army was ordered to deploy to volatile areas to stop further attacks that began about three weeks ago. At least seven people have been killed and 5,000 have been left homeless since the xenophobic violenc...
I dormitori maschili di Johannesburg, che ospitano principalmente sudafricani, sono stati perquisiti alla ricerca di armi e sono state effettuate 11 arresti. L'esercito è stato inviato in zone instabili per fermare ulteriori attacchi iniziati circa tre settimane fa. Da quando è iniziata la violenza xenofoba, almeno set...
it
The Rhinos retained the cup on Saturday but for the second year running found a fired-up Saints who prevented them going six points clear at the top. Saints halves Travis Burns and Luke Walsh were dominant, with the latter scoring 16 of the 32 points. The win puts the visitors level on points with third-placed Huddersf...
Napanatili ng Rhinos ang trobo noong Sabado ngunit sa pangalawang taon na nagsunod, natagpuan nila ang isang napakagalit na Saints na nagpigil sa kanila na umakyat ng anim na puntos sa tuktok. Domina ang mga halfback ng Saints na sina Travis Burns at Luke Walsh, kung saan si Luke ang nakapuntos ng 16 sa 32 puntos. Ang ...
tl
The party did not contest the first assembly election that year. In those days it strongly opposed the very existence of the institution. And at the general election a couple of years later, UKIP got 12,552 votes across Wales, just 0.9%. It lost all 25 of its deposits. Spool forward 14 years to the spring of 2015, and ...
لم تشارك الحزب في انتخابات الجمعية الأولى التي أُجريت ذلك العام. وفي تلك الفترة، كان الحزب يعارض بشدة وجود المؤسسة ذاتها. وفي الانتخابات العامة بعد بضع سنوات، حصل حزب "UKIP" على 12,552 صوتًا في جميع أنحاء ويلز، أي ما يعادل 0.9٪ فقط، وخسر ودائعه الـ25 بالكامل. انتقلنا 14 عامًا إلى الأمام، إلى ربيع عام 2015، حيث صعد حزب ...
ar
Only 65 people, including the sovereign herself, can hold the distinction at any one time. Sir John won a Nobel Prize in 2002 for his breakthrough contribution to the understanding of how genes control cell division and cell death in an organism. One of the researchers with whom he shared that prize, Sydney Brenner, jo...
同時に、君主自身を含めても、この栄誉を持つことのできるのはわずか65人だけである。ジョン卿は、生物の遺伝子が細胞分裂および細胞死をどのように制御するかについての画期的な研究により、2002年にノーベル賞を受賞した。彼とこの賞を共有した研究者の一人であるシドニー・ブレナーは、すでに1986年にこのエリート集団に加わっている。名誉勲章(コンパニオン・オブ・オナー)を受章するには、長年にわたり芸術、科学、医学または政府において顕著な貢献をしなければならない。現在の会員にはデイヴィッド・ホックニーとデイヴィッド・アッテンボロー卿が含まれる。ジョン卿とともに新たに加わるのはJ・K・ローリングとポール・マッカートニー卿である。もう一人の新メンバ...
ja
Munster back row O'Donnell has withdrawn because of an ankle injury and coach Joe Schmidt has filled the void with the 28-year-old Reidy. Leinster's Rhys Ruddock will captain Ireland in the three-Test tour. Ireland start against the USA Eagles in New Jersey on 10 June before two Tests against 2019 World Cup hosts Japan...
Hàng thứ ba của Munster, O'Donnell, đã rút lui do chấn thương mắt cá chân và huấn luyện viên Joe Schmidt đã điền vào chỗ trống bằng cầu thủ 28 tuổi Reidy. Rhys Ruddock của Leinster sẽ làm đội trưởng Ireland trong chuyến du đấu gồm ba trận giao hữu. Ireland bắt đầu với trận gặp USA Eagles tại New Jersey vào ngày 10 thán...
vi
The Dutch rider set off 43 seconds ahead of Deignan on the 22.5km course in Marseille, having won Thursday's first stage by that margin. Deignan, 28, chose to wait for Boels-Dolmans team-mate Megan Guarnier and Italian champion Elisa Longo Borghini. But Van Vleuten, 34, proved too strong, winning by one minute 52 secon...
La corredora holandesa partió con 43 segundos de ventaja sobre Deignan en el recorrido de 22,5 km en Marsella, tras haber ganado la primera etapa del jueves por esa misma diferencia. Deignan, de 28 años, decidió esperar a su compañera de equipo Boels-Dolmans, Megan Guarnier, y a la campeona italiana Elisa Longo Borghin...
es
Munster back row O'Donnell has withdrawn because of an ankle injury and coach Joe Schmidt has filled the void with the 28-year-old Reidy. Leinster's Rhys Ruddock will captain Ireland in the three-Test tour. Ireland start against the USA Eagles in New Jersey on 10 June before two Tests against 2019 World Cup hosts Japan...
Pemain belakang Munster, O'Donnell, mundur karena cedera pergelangan kaki dan pelatih Joe Schmidt mengisi kekosongan tersebut dengan Reidy yang berusia 28 tahun. Rhys Ruddock dari Leinster akan menjadi kapten Irlandia dalam tur tiga pertandingan uji coba ini. Irlandia akan memulai laga melawan USA Eagles di New Jersey ...
id
It was co-written by him and Antonio Salieri, usually considered a rival, as well as an unknown composer, Cornetti. The four-minute cantata was found in the archives of the Czech Museum of Music in November 2015 and played on harpsichord for an audience on Tuesday. A museum spokesperson, Sarka Sockalova, said it was "a...
Spolu jej napsal on a Antonio Salieri, který je obvykle považován za jeho rivala, a také neznámý skladatel Cornetti. Čtyřminutová kantáta byla nalezena v archivech Českého hudebního muzea v listopadu 2015 a v úterý byla představena publiku na klavír. Mluvčí muzea, Šárka Sockálová, uvedla, že se jedná o „opravdu cenné d...
cs
Only 65 people, including the sovereign herself, can hold the distinction at any one time. Sir John won a Nobel Prize in 2002 for his breakthrough contribution to the understanding of how genes control cell division and cell death in an organism. One of the researchers with whom he shared that prize, Sydney Brenner, jo...
Seulement 65 personnes, y compris la souveraine elle-même, peuvent détenir cette distinction à un moment donné. Sir John a remporté un prix Nobel en 2002 pour sa contribution décisive à la compréhension de la manière dont les gènes contrôlent la division cellulaire et la mort cellulaire dans un organisme. L'un des cher...
fr
Kathryn Smith killed Ayeeshia Jane Smith during a "savage outburst" in the girl's bedroom in Burton-upon-Trent, Staffordshire, in 2014. Smith, 24, from Derbyshire, was ordered to serve at least 24 years in April 2016. Her murder sentence has been reduced by a judge to 19 years due to her youth and "immaturity". Ayeeshi...
ক্যাথরিন স্মিথ ২০১৪ সালে স্টাফোর্ডশায়ারের বার্টন-আপন-ট্রেন্টে মেয়েটির ঘরে এক "নির্মম আক্রোশে" এয়েশিয়া জেন স্মিথকে হত্যা করে। ডার্বিশায়ারের ২৪ বছর বয়সী স্মিথকে এপ্রিল ২০১৬-এ কমপক্ষে ২৪ বছর কারাদণ্ড দেওয়া হয়েছিল। তার যৌবন এবং "অপরিণত মস্তিষ্কতা" এর কারণে এক বিচারক তার হত্যার দণ্ডকাল ১৯ বছরে কমিয়ে দেন। মারাত্মক আ...
bn
England's Howell, 41, the world number 228, is on seven under, four behind joint leaders Rafa Cabrera Bello of Spain and Australian Sam Brazel. Englishman Fleetwood is on nine under after a round of 67 and well placed for the final day. But it could have been even better for the 25-year-old who bogeyed the 18th. Howell...
У 41-летнего англичанина Хауэлла, занимающего 228-е место в мировом рейтинге, семь очков ниже номинала, на четыре очка отстаёт от лидеров, испанца Рафы Кабреры-Бельо и австралийца Сэма Бразела, которые делят первое место. Англичанин Флитвуд, набрав девять очков ниже номинала после раунда с результатом 67 ударов, находи...
ru
The arrested include six tennis players, the country's interior ministry said, without identifying any of the individuals. They are accused of deliberately arranging the loss of tennis games in at least 17 different events. Authorities said their earnings from the manipulation were over €500,000 (£420,420). A police sp...
গ্রেপ্তারকৃতদের মধ্যে ছয় জন টেনিস খেলোয়াড় রয়েছেন বলে দেশটির অভ্যন্তর মন্ত্রণালয় জানিয়েছে, যদিও কোনও ব্যক্তির পরিচয় প্রকাশ করা হয়নি। অন্তত ১৭টি বিভিন্ন প্রতিযোগিতায় টেনিস ম্যাচের হার ইচ্ছাকৃতভাবে ব্যবস্থাপনার অভিযোগ তাদের বিরুদ্ধে রয়েছে। কর্তৃপক্ষ বলেছে, এই কারসাজির মাধ্যমে তাদের আয় ছিল ৫ লক্ষ ইউরোর (৪,২০,৪২০...
bn
His comments came amid continuing opposition in Ukraine's Russian-speaking regions to the new administration in Kiev. The formation of a unity government has been delayed until Thursday. Meanwhile, US Secretary of State John Kerry said Ukraine was not caught in a battle between East and West. Speaking in Washington aft...
Оның түсіндірмесі Украина әкімшілігіне қарсы көтеріліс ресейтілімді аймақтарында жалғасып тұрған кезде айтылды. Бірлік үкіметін құру бейсенбі күнге дейін кешіктірілді. Сонымен қатар, АҚШ мемлекеттік хатшысы Джон Керри Украина Шығыс пен Батыс арасындағы күрестің ортасында тұрған жоқ деп айтты. Британияның сыртқы істер м...
kk
That compares to just 10% of households being private renters a decade ago. The survey also indicates a sharp decline in the proportion of households buying with a mortgage. The details are contained in the Family Resources Survey, which covers about 2,000 households. The survey suggests that 21% of households are priv...
Это показатель по сравнению с 10% домохозяйств, арендующих жильё у частных лиц, десять лет назад. Опрос также показывает резкое снижение доли домохозяйств, приобретающих жильё с ипотекой. Данные содержатся в Обзоре ресурсов семьи, охватывающем около 2000 домохозяйств. Согласно опросу, 21% домохозяйств арендуют жильё у ...
ru
The Royal College of Midwives (RCM) says there is a shortage of midwives and a fall in students and any future cuts will risk the quality of services. The Welsh government said the number of midwifery training places commissioned rose again this year. It also said all maternity units must meet recommendations on the nu...
ສະຖາບັນການເຜີຍແຜ່ແຫ່ງກະສັດ (RCM) ໄດ້ກ່າວວ່າ ມີການຂາດແຄນພະຍາບານສູດຕະສູງ ແລະ ຈຳນວນນັກສຶກສາຫຼຸດລົງ ແລະ ຖ້າມີການຕັດງົບປະມານໃນອະນາຄົດກໍຈະເປັນການສ່ຽງຕໍ່ຄຸນນະພາບຂອງການບໍລິການ. ລັດຖະບານເວວໄດ້ກ່າວວ່າ ຈຳນວນຕຳແໜ່ງຝຶກອົບຮົມພະຍາບານສູດຕະສູງທີ່ໄດ້ມອບໝາຍນັ້ນ ໄດ້ເພີ່ມຂຶ້ນອີກຄັ້ງໃນປີນີ້. ລັດຖະບານຍັງໄດ້ກ່າວອີກວ່າ ທຸກໜ່ວຍງານກ່ຽວກັບການເກີດ...
lo
Mr Miliband wants British territories such as Bermuda to be internationally blacklisted if they do not compile public registers of offshore firms. Bermuda's government said it had operated a central registry of companies since the 1940s. Gibraltar says Labour was being "unfair" as it was subject to EU rules. Mr Miliban...
El señor Miliband quiere que territorios británicos como Bermudas sean incluidos en listas negras internacionales si no elaboran registros públicos de empresas offshore. El gobierno de Bermudas afirmó que ha operado un registro central de empresas desde los años cuarenta. Gibraltar afirma que el Partido Laborista está ...
es
Of concern to many with interests in the Christian faith are the "prophet of God" or "man of God" churches. These are led by self-proclaimed prophets or messengers who are believed by their millions of devoted followers to have the power to perform a range of miracles from healing the sick, curing Aids and even raising...
عیسائی مذہب میں دلچسپی رکھنے والے بہت سے افراد کے لیے "خدا کے نبی" یا "خدا کے بندے" والی چرچوں کے بارے میں تشویش ہے۔ یہ چرچ ان ایسے افراد کی قیادت میں ہیں جو خود کو نبی یا رسول قرار دیتے ہیں اور جن کے لاکھوں وابستگان ان پر یقین رکھتے ہیں کہ وہ بیماروں کو شفا دینے، ایڈز کا علاج کرنے اور یہاں تک کہ مردہ افراد کو زندہ کرن...
ur
Wales First Minister Carwyn Jones has flown to Patagonia for the occasion. It was 150 years ago on 28 July when about 160 Welsh emigrants arrived in Argentina aboard the Mimosa tea-clipper. Their aim, in 1865, was to create a new settlement, 'Y Wladfa', where their language, culture and non-conformist faith could flour...
ウェールズの首席大臣カーヴィン・ジョーンズ氏は、この記念行事のためにパタゴニアへ向けて飛行した。150年前の7月28日、約160人のウェールズ人移民が紅茶運搬用のクリッパー船「ミモザ号」に乗ってアルゼンチンに到着した。彼らが1865年に目指したのは、「ユ・ウォルヴァ」と呼ばれる新しい入植地を築き、自らの言語、文化、非国教派の信仰が花開く場所を創設することだった。今日、およそ5万人のパタゴニア住民がウェールズ系の祖先を持つとされ、一部の地域ではいまだにウェールズ語が話されている。ウェールズ人は、チュブト州の不毛な土地を開拓し、農業を可能にし、地域の繁栄に貢献したと評価されている。訪問に先立ちジョーンズ氏は、「アルゼンチンに住むウェール...
ja
The party did not contest the first assembly election that year. In those days it strongly opposed the very existence of the institution. And at the general election a couple of years later, UKIP got 12,552 votes across Wales, just 0.9%. It lost all 25 of its deposits. Spool forward 14 years to the spring of 2015, and ...
Партия не участвовала в первых выборах в ассамблею в том году. В то время она решительно выступала против самого существования этого учреждения. А на всеобщих выборах пару лет спустя UKIP получила по Уэльсу 12 552 голоса, всего 0,9%. Она потеряла все 25 своих залогов. Перевернём на 14 лет вперёд — к весне 2015 года, — ...
ru
The former England opener's Storm side beat Lancashire Thunder by four wickets in their debut in the league on Sunday. "The girls are involved in something that has been a landmark tournament," she told BBC Radio Bristol. "The league have done a really good job of spreading out the talent, and have ensured it is an ope...
سابق انگلش اوپنر کی قیادت میں سٹورم نے اپنے لیگ میں پہلے میچ میں اتوار کو لانکاشائر تھنڈر کو چار وکٹوں سے شکست دی۔ انہوں نے بی بی سی ریڈیو براسٹل کو بتایا، "لڑکیاں اس ٹورنامنٹ کا حصہ ہیں جو ایک سنگ میل ثابت ہوا ہے۔ لیگ نے صلاحیتوں کو برابر تقسیم کرنے میں بہت اچھا کام کیا ہے، اور یقینی بنایا ہے کہ یہ ایک کھلا مقابلہ ہو۔...
ur
Only 65 people, including the sovereign herself, can hold the distinction at any one time. Sir John won a Nobel Prize in 2002 for his breakthrough contribution to the understanding of how genes control cell division and cell death in an organism. One of the researchers with whom he shared that prize, Sydney Brenner, jo...
Solo 65 persone, inclusa la sovrana stessa, possono detenere questo titolo contemporaneamente. Sir John ha vinto un Premio Nobel nel 2002 per il suo fondamentale contributo alla comprensione del modo in cui i geni controllano la divisione cellulare e la morte cellulare in un organismo. Uno dei ricercatori con cui ha co...
it
The Major Oak in Sherwood Forest, Nottinghamshire, which is thought to be up to 1,000 years old, came up against 13 other trees in a public vote. It had won England's first Tree of the Year competition in November, but lost out on Euro glory to a tree in Estonia. Nottinghamshire County Council said it was pleased the c...
نوتھنگھم شائر کے شیرووڈ جنگل میں موجود میجر اوق، جس کی عمر 1000 سال تک ہونے کا تخمینہ ہے، عوامی ووٹنگ میں 13 دیگر درختوں کے مقابل آیا۔ نومبر میں اس نے انگلینڈ کا پہلا ٹری آف دی ایئر مقابلہ جیتا تھا، لیکن یورپی شان و شوکت کسی استونیا کے درخت کے ہاتھوں ہاتھ سے نکل گئی۔ نوٹنگھم شائر کاؤنٹی کونسل نے کہا کہ وہ خوش ہے کہ اس ...
ur
South Wales Police said there were "reasonable grounds" to prosecute eight former officers involved in Lynette White's murder investigation in 1988. The former officers have brought civil action against the force after they were cleared of corruption allegations. The corruption trial collapsed in 2011. Former officers ...
南威尔士警方表示,有“合理理由”起诉八名曾参与1988年林内特·怀特谋杀案调查的前警员。这些前警员在被洗清腐败指控后,对警方提起了民事诉讼。2011年,针对他们的腐败审判以失败告终。前警员格雷厄姆·蒙彻、托马斯·佩奇、理查德·鲍威尔、约翰·西福德、迈克尔·丹尼尔斯、彼得·格林伍德、保罗·詹宁斯和保罗·史蒂芬正在起诉警方犯有公职人员行为失当、非法拘禁和非法侵入罪。代表警方的高级出庭律师杰里米·约翰逊御用大律师周四在卡迪夫法院表示,这些前警员篡改了证据,并进行了“压迫性讯问”。他指出,原始调查的客观性和诚信存在疑问。法庭获悉,根据任何法律标准,杰弗里·加福尔独自实施谋杀一事“已有充分确凿证据”。约翰逊先生表示,原告试图否认这一点,“是本...
zh
Princess Juliana International Airport is just metres from the beach, giving beachgoers the chance to watch planes take off. But a New Zealand woman died after being thrown backwards by the force of a jet engine. BBC News website readers who have visited the island share what it is like to experience jet engine blasts ...
شہزادی جولیانا بین الاقوامی ہوائی اڈہ صرف چند میٹر کی دوری پر ساحل سمندر کے ساتھ واقع ہے، جس کی وجہ سے ساحل سمندر پر آنے والے لوگوں کو طیاروں کے اُڑنے کا منظر دیکھنے کا موقع ملتا ہے۔ لیکن ایک نیوزی لینڈ کی خاتون ہوائی جہاز کے انجن کی طاقت کے سامنے پیچھے کی طرف پھینک دیے جانے کے بعد ہلاک ہو گئیں۔ بی بی سی نیوز ویب سائٹ ...
ur
State news agency Tap said police intervened when youths blocked a road in Sbeitla, 200km (130 miles) south-west of Tunis, for "looting". However, residents said soldiers opened fire to break up fights involving hundreds of people, Reuters reported. Elections are due to be held in Tunisia in October. Last month police ...
Cơ quan thông tấn nhà nước Tap cho biết cảnh sát đã can thiệp khi những thanh niên chặn một con đường tại Sbeitla, cách Tunis 200km về phía tây nam, để "cướp bóc". Tuy nhiên, theo Reuters dẫn lời cư dân địa phương, binh sĩ đã nổ súng nhằm giải tán các vụ ẩu đả liên quan hàng trăm người. Cuộc bầu cử tại Tunisia dự kiến ...
vi
Tara Hudson, 26, from Bath, was initially jailed for 12 weeks and placed in the all-male HMP Bristol after admitting assault. More than 150,000 people signed petitions calling for her to be moved. BBC correspondent Jon Kay said Ms Hudson was seen leaving HMP Eastwood Park just before 10:30 GMT. It is believed she was c...
Tara Hudsonová, 26, z města Bath, byla původně odsouzena k 12 týdnům vězení a umístěna do mužské věznice HMP Bristol poté, co se přiznala k napadení. Více než 150 000 lidí podepsalo petice s žádostí o její přesun. Korespondent BBC Jon Kay uvedl, že Hudsonovou bylo vidět, jak odchází z věznice HMP Eastwood Park těsně př...
cs
Would all the actors from that film be taking part? Would the film's soundtrack be as memorable? And - most daunting of all - would it be as good as the original? Two hours later, we had our answers. Yes, the actors are all present and correct, recreating their iconic characters with an intensity and gusto that is ofte...
Lahat ba ng mga artista mula sa pelikulang iyon ay sasali? Magiging kasing-unforgettable ba ng orihinal ang musikal na kasama nito? At - higit sa lahat - kasing ganda ba ito ng orihinal? Dalawang oras makalipas, nakamit na namin ang aming mga sagot. Oo, naroroon at buo ang lahat ng mga artista, isinasabuhay muli ang ka...
tl
Unlike the rest of the UK, Stormont parties are not required to reveal the sources of their funding. This is due to concerns about the security of donors. But the political and security context had "changed significantly" since the last consultation, said Mr Brokenshire. "Voters in Northern Ireland will also welcome mo...
ຕ່າງຈາກສ່ວນທີ່ເຫຼືອຂອງສະຫະລາຊະອານາຈັກ, ພັກການເມືອງທີ່ຢູ່ສະຕອມເນີຕ້ອງເປີດເຜີຍແຫຼ່ງທີ່ມາຂອງການລະດົມທຶນຂອງພວກເຂົາ. ສິ່ງນີ້ເກີດຈາກຄວາມກັງວົນກ່ຽວກັບຄວາມປອດໄພຂອງຜູ້ໃຫ້ທຶນ. ແຕ່ບໍລິບັກເຄີກຊີເຣ໌ໄດ້ກ່າວວ່າ ສະພາບການດ້ານການເມືອງ ແລະ ຄວາມປອດໄພໄດ້ "ມີການປ່ຽນແປງຢ່າງຫຼວງຫຼາຍ" ນັບຕັ້ງແຕ່ການປຶກສາຫາລືຄັ້ງສຸດທ້າຍ. "ປະຊາຊົນຜູ້ມີສິດລົງຄະແນນ...
lo
Munster back row O'Donnell has withdrawn because of an ankle injury and coach Joe Schmidt has filled the void with the 28-year-old Reidy. Leinster's Rhys Ruddock will captain Ireland in the three-Test tour. Ireland start against the USA Eagles in New Jersey on 10 June before two Tests against 2019 World Cup hosts Japan...
Barisan belakang Munster, O'Donnell, telah menarik diri akibat kecederaan pergelangan kaki dan jurulatih Joe Schmidt telah mengisi kekosongan itu dengan pemain berusia 28 tahun, Reidy. Rhys Ruddock dari Leinster akan menjadi kapten Ireland dalam lawatan tiga Ujian ini. Ireland akan memulakan perlawanan menentang USA Ea...
ms
Men's hostels in Johannesburg housing mainly South Africans were searched for weapons and 11 arrests were made. The army was ordered to deploy to volatile areas to stop further attacks that began about three weeks ago. At least seven people have been killed and 5,000 have been left homeless since the xenophobic violenc...
ヨハネスブルグの男性用宿舎では、主に南アフリカ人が居住している施設が武器捜索の対象となり、11人が逮捕された。軍は、約3週間前から始まった暴力行為を阻止するため、情勢が不安定な地域への展開を命じられた。外国人排斥(ヘイト)暴力が発生して以来、少なくとも7人が死亡し、5,000人が住む家を失った。最新のニュース、見解および分析については、BBCアフリカライブページを参照のこと。同様の暴力が発生した2008年にも軍が派遣されており、その際少なくとも63人が死亡した。最初の軍の展開はヨハネスブルグ北部の貧困層の町アレクサンドラ地区に行われた。先週末、モザンビーク人のエマニュエル・シトールがここで殺害された。問題の宿舎は、白人少数支配時代に...
ja
It will take over the work of the Historical Enquiries Team and will start work in January. Its initial workload will include investigating the Bloody Sunday killings and reviewing letters sent to around 200 republican On the Runs. Seventy officers and staff will be employed in the unit. Chief Constable George Hamilton...
၎င်းသည် သမိုင်းဝင် စုံစမ်းစစ်ဆေးရေးအဖွဲ့၏ လုပ်ငန်းများကို လက်ခံဆောင်ရွက်ပြီး ဇန်နဝါရီလတွင် စတင်လုပ်ကိုင်မည်ဖြစ်သည်။ ၎င်း၏ ပထမဆုံးလုပ်ငန်းများတွင် ဦးချိုင်းသေဆုံးမှုများကို စုံစမ်းစစ်ဆေးခြင်းနှင့် သမဂ္ဂဝါဒီ ပြေးလွှားနေသူ ၂၀၀ ခန့်ထံသို့ ပေးပို့ခဲ့သည့် စာများကို ပြန်လည်သုံးသပ်ခြင်းတို့ ပါဝင်မည်ဖြစ်သည်။ အဖွဲ့တွင် ရဲအရာရှိ ...
my
State news agency Tap said police intervened when youths blocked a road in Sbeitla, 200km (130 miles) south-west of Tunis, for "looting". However, residents said soldiers opened fire to break up fights involving hundreds of people, Reuters reported. Elections are due to be held in Tunisia in October. Last month police ...
La agencia estatal de noticias Tap informó que la policía intervino cuando jóvenes bloquearon una carretera en Sbeitla, a 200 km (130 millas) al suroeste de Túnez, durante un episodio de "saqueos". Sin embargo, los residentes dijeron que los soldados abrieron fuego para dispersar peleas en las que participaron cientos ...
es
It came as a Holyrood committee repeatedly challenged Damian Green over the benefit system's sanctions regime. Mr Green strongly rejected claims that the welfare system had driven people to commit suicide. He also accused MSPs of attempting to "politicise individual tragedies" and said the system was there to help peop...
Sebuah komite Holyrood berulang kali mempertanyakan Damian Green mengenai sistem sanksi dalam sistem tunjangan. Tuan Green dengan tegas menolak klaim bahwa sistem kesejahteraan telah mendorong orang untuk bunuh diri. Ia juga menuduh anggota parlemen Skotlandia (MSP) berupaya "memolitisasi tragedi individu" dan mengatak...
id
Media playback is not supported on this device In the 40 previous editions only twice has a team trailing by more than two points after the first two days come back to win. But with late swings on Saturday evening giving the USA a 9½-6½ lead going into the final afternoon, Europe will need to win at least seven and-a-h...
Přehrávání médií není na tomto zařízení podporováno. Ve 40 předchozích edicích se tým, který byl po prvních dvou dnech pozadu o více než dva body, vrátil a zvítězil pouze dvakrát. Avšak po pozdních obratech v sobotní večer, které daly USA vedení 9,5:6,5 před závěrečným odpolednem, bude Evropa muset získat alespoň sedm ...
cs
The 23-year-old left-hander was injured during the Championship match against Lancashire at Old Trafford on Tuesday. It came only hours after he was named in the England senior Test squad to play Pakistan next month. Meanwhile, key batsman Kumar Sangakkara believes handling the occasion will be key for Surrey at Lord's...
អ្នកបោះដៃឆ្វេងអាយុ 23 ឆ្នាំ រងរបួសក្នុងការប្រកួតក្នុងការប្រកួត Championship ប្រឆាំងនឹង Lancashire នៅ Old Trafford នៅថ្ងៃអង្គារ។ វាកើតឡើងតែមួយរយៈពេលបន្ទាប់ពីគាត់ត្រូវបានគេបញ្ជាក់ឈ្មោះក្នុងក្រុមជម្រើសធំរបស់អង់គ្លេសសម្រាប់ការប្រកួត Test ប្រឆាំងនឹងប៉ាគីស្ថាននៅខែក្រោយ។ ក្នុងពេលដំណាលគ្នានោះ អ្នកបុករបស់ក្រុមសំខាន់ Kumar Sanga...
km
Wales First Minister Carwyn Jones has flown to Patagonia for the occasion. It was 150 years ago on 28 July when about 160 Welsh emigrants arrived in Argentina aboard the Mimosa tea-clipper. Their aim, in 1865, was to create a new settlement, 'Y Wladfa', where their language, culture and non-conformist faith could flour...
Der walisische Erste Minister Carwyn Jones ist zu diesem Anlass nach Patagonien geflogen. Vor 150 Jahren, am 28. Juli, waren etwa 160 walisische Auswanderer an Bord des Tee-Clippers Mimosa in Argentinien angekommen. Ihr Ziel im Jahr 1865 war es, eine neue Siedlung, „Y Wladfa“, zu gründen, in der ihre Sprache, Kultur un...
de
He argued that only another "stable and strong" coalition involving his party could save the country from a re-run. He said "everybody knows that no-one will win this election", even if the two major parties fail to admit it. "Politicians will have to work together to put the country first," he said. Mr Clegg spoke out...
เขาแย้งว่า มีเพียงการจัดตั้งพันธมิตรใหม่ที่ "มั่นคงและเข้มแข็ง" ซึ่งรวมพรรคของเขาเข้าไปด้วยเท่านั้น ที่จะช่วยประเทศพ้นจากการต้องจัดการเลือกตั้งใหม่ได้ เขากล่าวว่า "ทุกคนรู้ดีว่าจะไม่มีใครชนะการเลือกตั้งครั้งนี้" แม้ว่าพรรคการเมืองใหญ่ทั้งสองจะปฏิเสธที่จะยอมรับก็ตาม "นักการเมืองจำเป็นต้องร่วมมือกันเพื่อให้ผลประโยชน์ของป...
th
The animals are those left from 108 chimps used for biomedical research carried out by a New York-based charity, Blood Center. I took a boat ride to accompany a team of people taking food for the chimps. The animals knew when food should arrive and started to mill around the distribution point just before we got there....
สัตว์เหล่านี้คือลิงชิมแปนซีที่เหลืออยู่จากจำนวน 108 ตัว ซึ่งถูกใช้ในการวิจัยทางการแพทย์ที่ดำเนินการโดยองค์กรการกุศลแห่งหนึ่งที่ตั้งอยู่ในนิวยอร์ก คือ Blood Center ผมได้ขึ้นเรือเพื่อไปร่วมกับทีมงานที่นำอาหารไปให้ชิมแปนซี พวกมันรู้ดีว่าอาหารควรจะมาถึงเมื่อใด และเริ่มรวมตัวกันอยู่รอบจุดแจกอาหารก่อนที่เรือจะมาถึงไม่นาน แซม...
th
The Dutch rider set off 43 seconds ahead of Deignan on the 22.5km course in Marseille, having won Thursday's first stage by that margin. Deignan, 28, chose to wait for Boels-Dolmans team-mate Megan Guarnier and Italian champion Elisa Longo Borghini. But Van Vleuten, 34, proved too strong, winning by one minute 52 secon...
Le coureuse néerlandaise s'est élancée avec 43 secondes d'avance sur Deignan sur le parcours de 22,5 km à Marseille, après avoir remporté la première étape jeudi avec cette même marge. Deignan, 28 ans, a choisi d'attendre sa coéquipière de Boels-Dolmans Megan Guarnier et la championne d'Italie Elisa Longo Borghini. Mai...
fr
Up to 100 shooting meteors an hour will streak across the sky in the beautiful natural firework show, visible around the world. Those hoping to catch a glimpse of the shower shouldn't be disappointed this year. Astronomers say they're expecting extra-dark skies which will create perfect stargazing conditions. The Perse...
Сағатына 100-ге дейінгі метеорлар әлемнің кез келген жерінен көрінетін әдемі табиғи жұлдызды жарық шоғымен аспан бойымен жылдам өтеді. Жаңбырдың көрінісін көргісі келетіндер бұл жылы қатты қиналмайды. Астрономдар бұл жылы түнгі аспан ерекше қараңғы болып, жұлдыздарды бақылау үшін идеалды жағдай туғызатынын айтады. Перс...
kk
The boy, from Lincolnshire, groomed some of the girls on Facebook and encouraged them to send him photos of their breasts. He was aged between 14 and 16 when he committed the 10 offences over a 17-month period. His victims were five girls aged between 12 and 15. Sentencing the boy, who cannot be named, Judge Michael He...
ເດັກຊາຍຄົນນີ້ຈາກລິງຄອນເຊີ, ໄດ້ກໍ່ກະທຳຜິດຕໍ່ເດັກຍິງບາງຄົນຜ່ານທາງ Facebook ແລະ ສົ່ງເສີມໃຫ້ພວກນາງສົ່ງຮູບຖ່າຍເຕົ້ານົມຂອງພວກເຂົາມາໃຫ້ລາວ. ລາວມີອາຍຸລະຫວ່າງ 14 ຫາ 16 ປີ ໃນຂະນະທີ່ລາວໄດ້ກໍ່ກະທຳຜິດ 10 ຄະດີ ໃນໄລຍະ 17 ເດືອນ. ເຫຍື່ອຂອງລາວແມ່ນເດັກຍິງ 5 ຄົນ ທີ່ມີອາຍຸລະຫວ່າງ 12 ຫາ 15 ປີ. ໃນການຕັດສິນຄະດີເດັກຊາຍຄົນນີ້ ທີ່ບໍ່ສາມາດເປີດເຜີ...
lo
And now an eight-year-old Swansea schoolboy is to quiz him about how it felt via Twitter. Rhys Maguire-Stokes was among 25 pupils from Blaenymaes primary at a live link-up with the International Space Station on Tuesday. It was one of 10 UK schools - and the only one from Wales - at the event in Liverpool. While there ...
E agora um estudante de oito anos de Swansea vai questioná-lo sobre como foi a sensação, por meio do Twitter. Rhys Maguire-Stokes esteve entre 25 alunos da escola primária Blaenymaes numa ligação ao vivo com a Estação Espacial Internacional na terça-feira. Foi uma das 10 escolas do Reino Unido – e a única do País de Ga...
pt
Men's hostels in Johannesburg housing mainly South Africans were searched for weapons and 11 arrests were made. The army was ordered to deploy to volatile areas to stop further attacks that began about three weeks ago. At least seven people have been killed and 5,000 have been left homeless since the xenophobic violenc...
Albergues masculinos em Joanesburgo, que abrigam principalmente sul-africanos, foram revistados em busca de armas e 11 prisões foram realizadas. O exército foi ordenado a se deslocar para áreas voláteis para impedir novos ataques que começaram há cerca de três semanas. Pelo menos sete pessoas foram mortas e 5.000 ficar...
pt