en stringlengths 1 298 | wo stringlengths 1 279 ⌀ | fr stringlengths 1 687 |
|---|---|---|
Learning and running play a role in the race more than just the race itself. | Jàng ak daw dañu am solo lool ci kursu bi, te du kursu bi ci boppam kese. | L'apprentissage et la course jouent un rôle plus important dans la course que la course elle-même. |
There is no profession more self-sacrificing and generous. | Amul beneen liggéey bu gëna joxe sa bopp ak laabiir. | Il n'y a pas de profession plus généreuse et plus dévouée. |
It's not the courthouse slaves and the center of politics in Washington. | Du jaam yi ci këru àttekaay bi ak diggu politiku Washington. | Ce ne sont pas les esclaves des tribunaux et le centre de la politique à Washington. |
a foreign team that had a nickname before the nickname could be considered a nickname that originated from the Indians | ekip bu bawoo feneen bu amoon tur wi ñuy woowe balaa tur wi ñu koy woowe mën nañu ko jàppee ni tur wi bawoo ci waa Inde | une équipe étrangère qui avait un surnom avant le surnom pourrait être considéré comme un surnom qui provient des Indiens |
Most of the country's hotel chains accept credit card payments. | Otel yi gëna bari ci réew mi dañuy nangu fay ci kàrtu kredi. | La plupart des chaînes d'hôtels du pays acceptent les paiements par carte de crédit. |
The court exercised this power four times in the fifty-five years leading up to the Civil War. | Tribunaal bi jëfandikoo na kàttan googu ñeenti yoon ci juróom fukki at ak juróom yi jiitu guerre civile. | La cour exerce ce pouvoir quatre fois dans les cinquante-cinq ans qui précèdent la guerre civile. |
I signed the royal commission without a second thought. | Ma siñe komisoŋu buur bi te xalaatuma woon. | J'ai signé la commission royale sans réfléchir. |
Whether a person saves money or not is determined by his possessions. | Ndax nit denc xaalis am déet mingi aju ci alalam. | La façon dont une personne économise ou non dépend de ses biens. |
That's a good article. | Loolu xët wu baax la. | C'est un bon article. |
Security teams have about 9 meetings a month. | Ekipu kaaraange yi dañuy am lu tollu ci 9 ndaje weer wu nekk. | Les équipes de sécurité ont environ 9 réunions par mois. |
The English were disrespectful. | Angleterre yi amul woon cër. | Les Anglais étaient irrespectueux. |
Ten had lost their luggage. | Fukk ak ñoom ñàkk nañu seen bagaas. | Dix avaient perdu leurs bagages. |
bett tells how to get out of the house | bett wax ni ñuy génnee ci kër gi | Bette nous dit comment sortir de la maison. |
He told me he called me once to meet him | Muni ma wooma benn yoon ngir daje ak moom | Il m'a dit qu'il m'avait appelé une fois pour le rencontrer. |
The company's representatives wear suits. | Ndawi liggéeyukaay bi dañuy sol tënu. | Les représentants de la compagnie portent des costumes. |
So, adults don't need to teach children to fully engage in the little things that we know as theirs as they do | Kon mag ñi soxla wuñu jàngal xale yi ñu bokk ci mbir yu ndaw yi ñu xam ni ñooy seen bopp ni ñu koy defee. | Les adultes n'ont pas besoin d'apprendre aux enfants à s'engager pleinement dans les petites choses que nous connaissons comme étant les leurs, comme ils le font. |
The mothers are nowhere to be found and are prescribed medications and drugs. | Yaay yi amul fenn, dañu leen di bindal garab ak drog. | Les mères sont introuvables et on leur prescrit des médicaments. |
In the middle of the lake there is a place where visitors often place coins in the hope of jumping on the head of a turtle, which is a sure means of good luck | Ci diggu lak bi amna barab bu nit ñi di faral di def xaalis ngir tëb ci boppu mbonaat, te loolu mën na tax ñu am wërsëg | Au milieu du lac, il y a un endroit où les visiteurs placent souvent des pièces dans l'espoir de sauter sur la tête d'une tortue, ce qui est un moyen sûr de bonne chance. |
Kinabalu National Park is one of the eleven most heavily protected areas in the country | Park national bu Kinabalu bokk na ci fukk ak benn barab yiñ gëna aar ci réew mi | Le parc national de Kinabalu est l'une des onze zones les plus protégées du pays. |
People need computers and modems to get into the basics. | Nit ñi dañu soxla ordinatër ak modem ngir mëna jàng mbir yu njëkk ya. | Les gens ont besoin d'ordinateurs et de modems pour comprendre les bases. |
Hide your treasure in the trash | nëbb sa alal ci mbalit mi | Cachez votre trésor dans la poubelle |
Thank you for your donation, it looks like Beyoncé is here for the Indianapolis charity event. | Noo ngi leen di sant ci seen ndimbal, dafa melni Beyoncé mingi fi ngir xew-xewu saraxe bu Indianapolis. | Merci pour votre don, il semble que Beyoncé soit ici pour l'événement de charité d'Indianapolis. |
More than one airplane arrives each week | Lu ëppu benn avion mooy ñëw ayu-bis bu nekk | Plus d'un avion arrive chaque semaine. |
And uh but it came out of nowhere I don't know where it came from but | Ak uh waaye génnewul fenn xamuma fumu joge waaye | Et... mais ça est sorti de nulle part. Je ne sais pas d'où ça vient, mais... |
These lessons are difficult for foreigners to grasp. | Njàngale yooyu dañu jafe lool ci gan yi. | Ces leçons sont difficiles à saisir pour les étrangers. |
I've been searching for about a year and I don't know. | Lu tollu ci benn at a ngi nii may seet te xamuma. | Je cherche depuis un an et je ne sais pas. |
The landscape that supports life changes many times. | Paysage biy dundal dundu dafay soppiku lu bari yoon. | Le paysage qui soutient la vie change souvent. |
The debris would accumulate on the outside from scrap metal after the plane burns. | Mbalit yi dañuy fees ci biti ginaaw bi avion bi tàkkee. | Les débris s'accumuleraient à l'extérieur à partir de ferraille après que l'avion brûle. |
He realized that he might have to make some adjustments right away. | Mu gis ni fàww mu def yenn coppite ci saasi. | Il a compris qu'il devait peut-être faire des changements tout de suite. |
The weather in August is hot and dry. | Klimaa bi ci weeru ut dafay tàng ba noppi tàng. | Le temps en août est chaud et sec. |
Tablets I can write in other languages | Tablet Mën naa bind ci yeneeni làkk | Des tablettes sur lesquelles je peux écrire dans d'autres langues |
For we had hoped that the reward of righteousness might be found, but we were deceived. | Ndaxte yaakaaroon nanu ne, dina nu jot njub, waaye nu nax. | Nous espérions obtenir la récompense de la justice, mais nous avons été trompés. |
People don't throw money in because of bad luck | Nit ñi duñu sànni xaalis ndax musiba | Les gens ne mettent pas d'argent à cause de la malchance. |
the number of children entering kindergarten | limu xale yiy dugg jardin | le nombre d'enfants qui entrent à la maternelle |
Many in the workplace are proud of themselves. | Ñu bare ci liggéey bi dañu fonk seen bopp. | Beaucoup de gens sont fiers d'eux- mêmes au travail. |
Yes he did very well | Waaw defna lu baax | Oui, il s' est très bien débrouillé. |
Finally, one has to recognize the length carried by a distinctly different meaning. | Fi may jeexalee mooy nit ñi dañu wara xàmmee guddaay bi ci beneen maana bu wuute lool. | Enfin, il faut reconnaître que la longueur porte une signification nettement différente. |
Mihdar obtained a US visa to enter the country. | Mihdar am visa Etats Unis ngir mëna dugg ci réew mi. | Mihdar a obtenu un visa américain pour entrer dans le pays. |
The trip itself will be guaranteed using hotel payments. | Tukki bi ci boppam dina ñu ko garantie ci payoor otel bi. | Le voyage lui-même sera garanti par les frais de l'hôtel. |
The Court exercised this power five million times in the fifty-five years leading up to the Civil War. | Tribunaal bi jëfandikoo na kàttan googu juróomi milioŋ yoon ci juróom fukki at ak juróom yi jiitu guerre civile. | La Cour a exercé ce pouvoir cinq millions de fois au cours des cinquante-cinq années qui ont précédé la guerre civile. |
the electoral voting system can have only one name | Sistemu wote elektoraal bi mën na am benn tur kese | le système de vote électoral ne peut avoir qu'un seul nom |
oh and by the way, my kids are 21 and 22 and 13, now I don't have to | oh ak ci anam, samay doom am nañu 21 at, 22 at ak 13 at, leegi jarul ma | Oh et au fait, mes enfants ont 21 et 22 et 13 ans, maintenant je n'ai plus à |
Centerlink had several schemes to teach people how to broadcast their news as the media was exposing the government to corruption scandals. | Centerlink amoon na ay pexe yu bari ngir jàngal nit ñi ni ñuy joxee seen xibaar ndax mejaa yi dañu doon fësal nguur gi ci ger. | Centerlink avait plusieurs plans pour apprendre aux gens comment diffuser leurs nouvelles alors que les médias exposaient le gouvernement à des scandales de corruption. |
The girl who helped me lives five miles [5.5 km] away. | Xale bu jigéen bi ma dimbali, fu sore na juróomi kilomet ak genn-wàll. | La fille qui m'a aidée habite à cinq kilomètres et demi de chez moi. |
It is difficult to get a job in Indianapolis, if you are in the movie and theater business, as it is largely a tech town. | Jafe na am liggéey ci Indianapolis, sudee danga nekk ci liggéeyum filmu ak teyaatar, ndax barab bu bari xarala yu bees la. | Il est difficile d'obtenir un emploi à Indianapolis, si vous êtes dans le cinéma et le théâtre d'affaires, car il est en grande partie une ville de la technologie. |
The money we earn from ticket sales and subscriptions is only 50% of our annual budget. | Xaalis bi ñuy am ci njaayum biye yi ak abonemaa yi 50% rekk la ci sunu budget at mi. | L'argent que nous gagnons avec les billets et les abonnements ne représente que 50% de notre budget annuel. |
Increased air traffic is a problem | Yokkateg dem bi ak dikk bi ci jawwu ji jafe-jafe la | L'augmentation du trafic aérien est un problème |
efforts were made to recruit Michael Apted in order to improve the quality of Canadian poetry | ñu def ay jeego ngir wut Michael Apted ngir gëna baaxal kalite taalif yu waa Canada | Des efforts ont été faits pour recruter Michael Apted afin d'améliorer la qualité de la poésie canadienne. |
Kinabalu National Park has a population of 16 elephants. | Parc national bu Kinabalu amna 16 ñay. | Le parc national de Kinabalu compte une population de 16 éléphants. |
the man hadn't come at the time | Ku góor ki ñëwul woon ci jamono jooju | L'homme n'était pas venu à ce moment-là |
wealth and savings are often unrelated | alal ak dencukaay duñu lëkkaloo | richesse et épargne sont souvent sans lien |
The mothers are addicted to drugs. | Yaay yi dañu bëgg drog. | Les mères sont accro à la drogue. |
We had thought that we would be able to set up a Christmas play for the children but we have not done anything for them yet. | Xalaat nanu ni dina ñu mëna defaral xale yi benn fowokaayu noel waaye ba leegi defu nu leen dara. | Nous avions pensé que nous pourrions organiser une pièce de Noël pour les enfants, mais nous n'avons encore rien fait pour eux. |
He realized that he had only 24 hours to postpone. | Mu gis ni 24 waxtu rekk la am ngir toxal ko. | Il s'est rendu compte qu'il n'avait que 24 heures pour remettre à plus tard. |
Mihdhar did not get a visa, so he did not come to the United States. | Mihdhar amul visa, moo tax ñëwul Etats Unis. | Mihdhar n'a pas obtenu de visa, alors il n'est pas venu aux États-Unis. |
Khallad has given us a second copy, saying that all three have gone to Karachi. | Khallad daf nu jox ñaareelu kopi, mu wax ni ñoom ñatt ñu ngi dem Karachi. | Khallad nous a donné une seconde copie, disant que les trois sont allés à Karachi. |
Oh, I thought about it, but I was disappointed, and finally I spoke to him again. | Oh, xalaat naa ko bu baax, waaye sama xol jeex, ma mujjee waxtaan ak moom. | J'y ai pensé, mais j'ai été déçue, et finalement je lui ai parlé à nouveau. |
The cat is interested in many things, including your heritage | Muus mi dafa bëgg mbir yu bari, ba ci sa ndono | Le chat s'intéresse à beaucoup de choses, y compris votre héritage. |
Many of the best athletes train for eight hours a week. | Lu bari ci atlet yi gëna aay dañuy tàggat sa bopp juróom ñatti waxtu ci ayu-bis bi. | Beaucoup de meilleurs athlètes s'entraînent huit heures par semaine. |
People are required to carry their computer modem when entering the stadium in order to be allowed in. | Nit ñi dañu leen wara yóbbaale seen modem ordinatër suñuy dugg ci estaad bi ngir ñu mëna dugg. | Les gens doivent porter leur modem informatique lorsqu'ils entrent dans le stade pour être autorisés à entrer. |
Some efforts are ongoing or are still being reviewed | Yenn jeegoo ñu ngi wéy wala ñu ngi ci xoolaat | Certains efforts sont en cours ou sont encore en cours d'examen |
At least one has abandoned his bid for the presidency. | Kenn ci ñoom bàyyi na tànneefam ngir nekk njiitu réew. | Au moins un a abandonné sa candidature à la présidence. |
The earth that yields life is shaken because of the heat. | Suuf suy joxe bakkan dafay yëngu ndax tàngoor wi. | La terre qui produit la vie est ébranlée par la chaleur. |
The paradox you mention is a valid point | paradox bi nga wax lu baax la | Le paradoxe que vous mentionnez est un point valable |
The political season seems to be getting underway | Daa melni jamonoy politik mingi tàmbali | La saison politique semble être en cours |
Security teams hold meetings every day of the month. | Bis bu nekk ci weer wi, ekipu kaaraange yi dañuy amal ndaje. | Les équipes de sécurité tiennent des réunions tous les jours du mois. |
Yes, he suggested that he use his favorite muffler. | Waaw, daf ko digal mu jëfandikoo silencieux bimu taamu. | Oui, il a suggéré qu'il utilise son silencieux préféré. |
When he said that he was very confident in all his business contacts, the head of the communications department blamed Hazmi and Mihdhar, whose help he needed the most. | Bimu waxee ni wóolu na bu baax ñimuy jëflanteel ci wàllu liggéey, njiitu departemaa bi yor jokkoo dafa tuumal Hazmi ak Mihdhar, ñoom ñoo ko gënoon soxla ndimbal. | Quand il a dit qu'il était très confiant dans tous ses contacts commerciaux, le chef du département des communications a blâmé Hazmi et Mihdhar, dont il avait le plus besoin. |
Technology has been integrated into the workforce in all of these companies because it considers technology as an enabler rather than a facilitator. | Xarala yu bees yi dugg nañu ci liggéey bi ci liggéeyukaay yooyu yépp ndax dañu jàpp ni xarala yu bees yi ñooy jàppale nit ñi, duñu leen jàppale. | La technologie a été intégrée dans la main-d'œuvre de toutes ces entreprises parce qu'elles considèrent la technologie comme un facilitateur plutôt qu'un facilitateur. |
The unsuccessful attacks were largely responsible for the collapse of the World Trade Center, the Pentagon and the Somerset County, Pennsylvania, building, and many businesses. | Cong bi mënul am ndam moo waraloon Centre Commerce Mondial bi, Pentagon bi ak Somerset County, Pennsylvanie, tabax yi ak barabi liggéey yu bari dañu daanu. | Les attaques infructueuses ont été largement responsables de l'effondrement du World Trade Center, du Pentagone et du comté de Somerset, en Pennsylvanie, ainsi que de nombreuses entreprises. |
There will be an end to all suffering! | Coono yépp dina jeex ! | Il y aura une fin à toutes les souffrances! |
The fence will be exposed during a fire. | Su lakk amee, ñag bi dafay feeñ. | La clôture sera exposée lors d'un incendie. |
One would expect company reps to strike. | Kenn mën na seentu ni ndawi liggéeyukaay yi dina ñu greve. | On s'attendrait à ce que les représentants de l'entreprise fassent grève. |
The English dominated world trade. | Angleterre yi ñoo yoroon jënd ak jaay ci àdduna bi. | Les Anglais dominaient le commerce mondial. |
Mihdar never had a visa, so he never came to us in the US. | Mihdar musul am visa, moo tax musul ñëw ci nun ci Etats Unis. | Mihdar n'a jamais eu de visa, donc il n'est jamais venu chez nous aux États-Unis. |
I assure you, sir, I knew all about it. | Maa ngi lay wóolu, kilifa gi, xamoon naa lépp. | Je vous assure, monsieur, que j'étais au courant. |
I don't have to because my children are now over twenty | Waruma ko def ndax samay doom weesu nañu ñaar fukki | Je n'ai pas à le faire parce que mes enfants ont maintenant plus de vingt ans. |
I've been following for about a week. | Defna luy tollu ci benn ayu-bis may topp. | Je vous suis depuis une semaine. |
He hurried to visit but I seemed to know where he might be coming from. | Mu gaawantu ngir seeti ma waaye daa melni xamnaa fumu joge. | Il s'est précipité pour me rendre visite, mais je savais d'où il venait. |
Beijing's open-air markets are the world's greatest tourist attractions. | Marse luuma yi ci Beijing ñooy barab yi turist yi gëna bëgg ci àdduna bi. | Les marchés de Pékin sont les plus grandes attractions touristiques du monde. |
Day care two days a week is called adult citizen day care but you go to an adult citizen centre. | Day care ñaari bis ci ayu-bis bi lañuy woowe day care ngir mag ñi waaye dangay dem ci centre citoyen yu mag ñi. | La garderie deux jours par semaine est appelée garderie pour adultes, mais vous allez dans un centre pour adultes. |
We provide 24-hour-a-day, seven-day-a-week telephone assistance at the prevention information centre and the parental helpline. | Danuy jàppale ci telefon 24 waxtu ci bis bi, juróom ñaari fan ci ayu-bis bi ci santu xibaar biy jàppale waajur yi ak ci liiñ biy jàppale waajur yi. | Nous offrons une assistance téléphonique 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, au centre d'information sur la prévention et à la ligne d'assistance parentale. |
There is no way of knowing for sure whether the trip took place or not. | Mënu ñu xam bu baax ndax tukki bi amoon na am déet. | Il n'y a aucun moyen de savoir avec certitude si le voyage a eu lieu ou non. |
At home, I learned that the U.S. had stopped packaging in two ways. | Bima yeggee seen kër, ci laa yëg ni Etats Unis dafa taxawal emballage ci ñaari anam. | À la maison, j'ai appris que les États-Unis avaient arrêté l'emballage de deux façons. |
Michael Apted developed the idea of universal poetry in which he stood alone to solve all humble and difficult problems. | Michael Apted moo sos xalaatu taalif universel, muy taxaw moom kese ngir saafara bépp jafe-jafe bu woyof. | Michael Apted a développé l'idée de la poésie universelle dans laquelle il était seul à résoudre tous les problèmes humbles et difficiles. |
Ticket sales and subscriptions can't afford our full season. | Jaay biye yi ak abone yi mënu ñu fay sunu sesoŋ bi yépp. | Les ventes de billets et les abonnements ne peuvent pas nous payer la saison. |
children entering kindergarten don't need any help to learn how to behave | Xale yiy dugg kindergarten soxla wuñu benn ndimbal ngir jàng ni ñuy doxalee | Les enfants qui entrent à la maternelle n'ont pas besoin d'aide pour apprendre à se comporter. |
the questioner's face is distorted and he wants to know now which way to go | kanamu ki koy laaj dafa jaxasoo, mu bëgga xam ban yoon la wara jaar | Le visage de l'interrogateur est déformé et il veut savoir maintenant dans quelle direction aller |
People toss a coin inside even though the sign says no | Nit ñi dañuy sànni xaalis ci biir doonte firnde bi dafa wax deet | Les gens jettent une pièce à l'intérieur même si le panneau dit non |
I have much more to say to you, but you do not need to write it down now. | Am naa lu bare lu ma leen wara wax, waaye jarul ngeen ko bind léegi. | J'ai beaucoup de choses à vous dire, mais vous n'avez pas besoin de les écrire maintenant. |
Centerlink has a variety of programs to teach students how to broadcast their ideas. | Centerlink amna prograam yu bari yuy jàngal ndongo yi ni ñuy joxee seen xalaat. | Centerlink propose une variété de programmes pour apprendre aux étudiants à diffuser leurs idées. |
Editors are usually hired to catch this kind of error. | Ñu ngi faral di jël editër ngir jàpp xeetu njuumte yooyu. | Les rédacteurs sont habituellement engagés pour détecter ce genre d'erreur. |
Much of our effort is on the way now. | Lu bari ci sunuy coono mingi ci yoon leegi. | Une grande partie de nos efforts est en cours. |
Yes, it is beautiful when it rains. | Waaw, dafa rafet bu taw amee. | Oui, c'est magnifique quand il pleut. |
He suggested the purchase of a vacuum | Dafa digal ñu jënd benn aspiratër | Il a suggéré l' achat d' un aspirateur |
There were no complaints. | Amul benn ñaxtu. | Il n'y a pas eu de plaintes. |
I couldn't see a light like the one in the dictionary of the English language | Mënuma woon gis leer gu mel ni bi nekk ci diksoneer làkku angale | Je ne pouvais pas voir une lumière comme celle du dictionnaire de la langue anglaise |
We advertise each donation in our monthly newsletter | Danuy siiwal saraxe bu nekk ci sunu surnaal biy génn weer wu nekk | Nous annonçons chaque don dans notre bulletin mensuel. |
We plan to ask the group to donate to the school, but they have not yet done so. | Dañu bëgga wax kuréel gi ñu jàppale daara ji, waaye ba leegi defu ñu ko. | Nous prévoyons de demander au groupe de faire un don à l'école, mais ils ne l'ont pas encore fait. |
He is the great-great-great-great-great-great-great-great-grandson of Clem Francis, a retired U.S. Air Force officer. | He is the great-great-great-great-great-great-great-great-grandson of Clem Francis, a retired U.S. Air Force officer. | Il est l'arrière-arrière-arrière-arrière-arrière-arrière-arrière-arrière-petit-fils de Clem Francis, un officier de l'armée de l'air américaine à la retraite. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.